(ES) č. 937/2007Nařízení Komise (ES) č. 937/2007 ze dne 6. srpna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1539/2006, kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2007 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 3149/92
Publikováno: | Úř. věst. L 206, 7.8.2007, s. 5-9 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 6. srpna 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 8. srpna 2007 | Nabývá účinnosti: | 8. srpna 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 937/2007
ze dne 6. srpna 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1539/2006, kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2007 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 3149/92
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92 ze dne 29. října 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství (2), přijala Komise nařízením Komise (ES) č. 1539/2006 (3) plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2007 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství. Plán zejména stanoví pro všechny státy, které tento plán uplatňují, maximální finanční prostředky, jež jsou jim dané k dispozici, aby provedly svou část plánu, jakož i množství každého druhu produktu, který je odebírán ze zásob intervenčních agentur. |
(2) |
V čl. 3 odst. 3 nařízení (EHS) č. 3149/92 se vyžaduje revize ročního plánu, pokud během jeho provádění členskými státy nastanou změny, které se týkají minimálně 5 % množství nebo hodnoty uvedené na produkt v plánu Společenství. |
(3) |
Nedostatečné využití másla, které bylo oznámeno Komisi, se týká více než 5 % hodnoty celkového množství másla v ročním plánu na rok 2007. Kromě toho už v rámci plánu na rok 2007 některá množství obilovin a cukru nejsou nutná. |
(4) |
V souladu s čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3149/92 by se prostředky, které se takto staly dostupnými, měly přidělit ostatním členským státům na základě jejich žádosti. |
(5) |
Během úkonů spojených s odebráním rýže z intervenčních zásob Řecka se zjistilo, že dostupná množství nestačí k úplnému provedení ročního plánu v Řecku. Je tudíž nutno přizpůsobit přidělení intervenčních produktů nebo prostředků tak, že se produkty zakoupí na trhu v případě, že dočasně nebudou dostupné z intervenčních zásob. |
(6) |
V čl. 3 odst. 2 prvním a druhém pododstavci nařízení (EHS) č. 3149/92 se stanoví lhůty pro odebrání produktů z intervenčních zásob. Protože se na základě změny plánu přidělují Polsku doplňková množství 203 tun obilovin a 3 224 tun cukru a Slovinsku se přiděluje doplňkové množství 1 000 tun obilovin, která se mají odebrat z intervenčních zásob, je třeba se odchýlit od uvedených lhůt, pokud jde o uvedená množství. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 1539/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy nařízení (ES) č. 1539/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Odchylně od článku 3 nařízení (EHS) č. 3149/92 se lhůty stanovené v prvním pododstavci a v první a čtvrté větě druhého pododstavce uvedeného článku nepoužijí na doplňková množství 1 203 tun obilovin a 3 224 tun cukru přidělená podle přílohy tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost v den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. srpna 2007.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2535/95 (Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 3).
(2) Úř. věst. L 313, 30.10.1992, s. 50. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 758/2007 (Úř. věst. L 172, 30.6.2007, s. 47).
(3) Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 14. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 306/2007 (Úř. věst. L 81, 22.3.2007, s. 22).
PŘÍLOHA
Přílohy nařízení (ES) č. 1539/2006 se mění takto:
1) |
Příloha I se mění takto:
|
2) |
V příloze II v písmenu a) se tabulka nahrazuje tímto:
|
3) |
Příloha III se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA III Převody uvnitř Společenství povolené v souladu s plánem na rozpočet na rok 2007
|