(ES) č. 937/2007Nařízení Komise (ES) č. 937/2007 ze dne 6. srpna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1539/2006, kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2007 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 3149/92

Publikováno: Úř. věst. L 206, 7.8.2007, s. 5-9 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 6. srpna 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. srpna 2007 Nabývá účinnosti: 8. srpna 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 937/2007

ze dne 6. srpna 2007,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1539/2006, kterým se přijímá plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2007 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (EHS) č. 3149/92

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92 ze dne 29. října 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství (2), přijala Komise nařízením Komise (ES) č. 1539/2006 (3) plán přidělující členským státům prostředky vyčleněné na rozpočtový rok 2007 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství. Plán zejména stanoví pro všechny státy, které tento plán uplatňují, maximální finanční prostředky, jež jsou jim dané k dispozici, aby provedly svou část plánu, jakož i množství každého druhu produktu, který je odebírán ze zásob intervenčních agentur.

(2)

V čl. 3 odst. 3 nařízení (EHS) č. 3149/92 se vyžaduje revize ročního plánu, pokud během jeho provádění členskými státy nastanou změny, které se týkají minimálně 5 % množství nebo hodnoty uvedené na produkt v plánu Společenství.

(3)

Nedostatečné využití másla, které bylo oznámeno Komisi, se týká více než 5 % hodnoty celkového množství másla v ročním plánu na rok 2007. Kromě toho už v rámci plánu na rok 2007 některá množství obilovin a cukru nejsou nutná.

(4)

V souladu s čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3149/92 by se prostředky, které se takto staly dostupnými, měly přidělit ostatním členským státům na základě jejich žádosti.

(5)

Během úkonů spojených s odebráním rýže z intervenčních zásob Řecka se zjistilo, že dostupná množství nestačí k úplnému provedení ročního plánu v Řecku. Je tudíž nutno přizpůsobit přidělení intervenčních produktů nebo prostředků tak, že se produkty zakoupí na trhu v případě, že dočasně nebudou dostupné z intervenčních zásob.

(6)

V čl. 3 odst. 2 prvním a druhém pododstavci nařízení (EHS) č. 3149/92 se stanoví lhůty pro odebrání produktů z intervenčních zásob. Protože se na základě změny plánu přidělují Polsku doplňková množství 203 tun obilovin a 3 224 tun cukru a Slovinsku se přiděluje doplňkové množství 1 000 tun obilovin, která se mají odebrat z intervenčních zásob, je třeba se odchýlit od uvedených lhůt, pokud jde o uvedená množství.

(7)

Nařízení (ES) č. 1539/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy nařízení (ES) č. 1539/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Odchylně od článku 3 nařízení (EHS) č. 3149/92 se lhůty stanovené v prvním pododstavci a v první a čtvrté větě druhého pododstavce uvedeného článku nepoužijí na doplňková množství 1 203 tun obilovin a 3 224 tun cukru přidělená podle přílohy tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost v den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. srpna 2007.

Za Komisi

Jean-Luc DEMARTY

generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


(1)  Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2535/95 (Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 3).

(2)  Úř. věst. L 313, 30.10.1992, s. 50. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 758/2007 (Úř. věst. L 172, 30.6.2007, s. 47).

(3)  Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 14. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 306/2007 (Úř. věst. L 81, 22.3.2007, s. 22).


PŘÍLOHA

Přílohy nařízení (ES) č. 1539/2006 se mění takto:

1)

Příloha I se mění takto:

a)

V písmenu a) se tabulka nahrazuje tímto:

(v EUR)

„Členský stát

Přidělení

Belgique/België

5 817 428

Eesti

324 891

Éire/Ireland

217 997

Elláda

6 689 132

España

50 340 744

France

49 940 164

Italia

70 764 888

Latvija

18 446

Lietuva

3 273 261

Luxembourg

80 707

Magyarország

7 896 638

Malta

384 898

Polska

42 884 522

Portugal

14 904 058

România

16 649 889

Slovenija

1 929 341

Suomi/Finland

2 709 509

Celkem

274 826 513“

b)

V písmenu b) se tabulka nahrazuje tímto:

(v tunách)

„Členský stát

Obiloviny

Rýže (neloupaná rýže)

Máslo

Cukr

Belgique/België

12 000

 

 

2 000

Eesti

3 000

 

 

 

Éire/Ireland

 

 

80

 

Elláda

11 760

2 755

 

 

España

110 000

 

12 000

6 443

France

82 641

23 641

6 500

3 338

Italia

122 465

20 000

3 570

6 847

Latvija

173

 

 

 

Lietuva

12 000

 

 

2 760

Magyarország

52 000

 

 

900

Malta

1 550

 

 

 

Polska

120 433

 

2 400

11 522

Portugal

20 000

14 000

3 160

1 435

România

96 712

 

 

11 986

Slovenija

3 610

 

 

653

Suomi/Finland

14 651

 

422

 

Celkem

662 995

60 396

28 132

47 884“

2)

V příloze II v písmenu a) se tabulka nahrazuje tímto:

„Členský stát

v EUR

Belgique/België

2 893 618

Eesti

5 190

Elláda

4 765 946

France

14 494 803

Italia

39 261 578

Luxembourg

76 864

Magyarország

1 797 520

Malta

118 789

Polska

16 770 240

Portugal

1 141 888

Slovenija

1 051 634

Celkem

82 378 070“

3)

Příloha III se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA III

Převody uvnitř Společenství povolené v souladu s plánem na rozpočet na rok 2007

 

Produkt

Množství

(v tunách)

Majitel

Příjemce

1.

Pšenice obecná

2 207

MMM, Suomi/Finland

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet, Eesti

2.

Pšenice obecná

11 760

BLE, Deutschland

OPEKEPE, Elláda

3.

Pšenice obecná

110 000

ONIGC, France

FEGA, España

4.

Pšenice obecná

103 429

BLE, Deutschland

AGEA, Italia

5.

Pšenice obecná

19 036

AMA, Österreich

AGEA, Italia

6.

Pšenice obecná

5 637

MMM, Suomi/Finland

Agricultural and Food Products Market Regulation Agency, Lietuva

7.

Pšenice obecná

1 550

ONIGC, France

National Research and Development Centre, Malta

8.

Pšenice obecná

20 000

ONIGC, France

INGA, Portugal

9.

Pšenice obecná

96 712

MVH, Magyarország

Paying and Intervention Agency for Agriculture, România

10.

Pšenice obecná a jiné obiloviny

3 610

MVH, Magyarország

AAMRD, Slovenija

11.

Rýže

23 641

OPEKEPE, Elláda

ONIGC, France

12.

Rýže

20 000

OPEKEPE, Elláda

Ente Risi, Italia

13.

Rýže

14 000

OPEKEPE, Elláda

INGA, Portugal

14.

Máslo

3 511

Department of Agriculture and Food, Ireland

Office de l'Elevage, France

15.

Cukr

3 338

FEGA, España

ONIGC, France

16.

Cukr

2 760

ARR, Polska

Agricultural and Food Products Market Regulation Agency, Lietuva

17.

Cukr

1 435

FEGA, España

INGA, Portugal

18.

Cukr

11 986

MVH, Magyarország

Paying and Intervention Agency for Agriculture, România“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU