(ES) č. 1989/2006Oprava nařízení Rady (ES) č. 1989/2006 ze dne 21. prosince 2006 , kterým se mění příloha III nařízení (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 ( Úř. věst. L 411 ze dne 30.12.2006 )
Publikováno: | Úř. věst. L 27, 2.2.2007, s. 5-6 | Druh předpisu: | Oprava |
Přijato: | 2. února 2007 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. ledna 2007 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Oprava nařízení Rady (ES) č. 1989/2006 ze dne 21. prosince 2006, kterým se mění příloha III nařízení (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999
( Úřední věstník Evropské unie L 411 ze dne 30. prosince 2006 )
Nařízení (ES) č. 1989/2006 se nahrazuje tímto:
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1989/2006
ze dne 21. prosince 2006,
kterým se mění příloha III nařízení (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska (1), a zejména na čl. 4 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska (2), a zejména na článek 56 tohoto aktu,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 56 aktu o přistoupení stanoví, že jestliže akty, které zůstávají v platnosti po dni 1. ledna 2007, vyžadují v důsledku přistoupení úpravy a jestliže tyto nezbytné úpravy nejsou stanoveny aktem o přistoupení ani jeho přílohami, přijme akty nezbytné k tomuto účelu Rada, kromě případů, kdy původní akt přijala Komise. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 1083/2006 (3) vymezuje obecná pravidla pro poskytování pomoci z Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a jejich cíle. Podle článku 53 stanoví příloha III daného nařízení stropy použitelné pro míry spolufinancování v operačních programech, a to pro jednotlivé členské státy a pro jednotlivé cíle na základě objektivních kritérií. Příloha III nařízení (ES) č. 1083/2006 by měla být upravena s cílem zohlednit přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii. |
(3) |
Je nezbytné zajistit, aby byly jakékoli technické úpravy právních předpisů o strukturálních fondech a Fondu soudržnosti přijaty co nejdříve s cílem umožnit Bulharsku a Rumunsku předložení programových dokumentů již od data jejich přistoupení k Evropské unii. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 1083/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha III nařízení (ES) č. 1083/2006 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou a dnem vstupu v platnost smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 2006.
Za Radu
předseda
J. KORKEAOJA
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA III
Stropy použitelné pro míry spolufinancování
(podle článku 53)
Kritéria |
Členské státy |
Evropský fond pro regionální rozvoj a Evropský sociální fond Podíl způsobilých výdajů v procentech |
Fond soudržnosti Podíl způsobilých výdajů v procentech |
||
|
Bulharsko, Česká republika, Estonsko, Řecko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko |
85 % na cíle ‚Konvergence‘ a ‚Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost‘ |
85 % |
||
|
Španělsko |
80 % na cíl ‚Konvergence‘ a na regiony postupně zařazované do financování v rámci cíle ‚Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost‘ 50 % na cíl ‚Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost‘ mimo regiony postupně zařazované do financování |
85 % |
||
|
Belgie, Dánsko, Německo, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Finsko, Švédsko a Spojené království |
75 % na cíl ‚Konvergence‘ |
— |
||
|
Belgie, Dánsko, Německo, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Finsko, Švédsko a Spojené království |
50 % na cíl ‚Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost‘ |
— |
||
|
Španělsko, Francie a Portugalsko |
50 % |
— |
||
|
Španělsko, Francie a Portugalsko |
85 % na cíle ‚Konvergence‘ a ‚Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost‘ |
—“ |
(1) Úř. věst. L 157, 21.6.2005, s. 11.
(2) Úř. věst. L 157, 21.6.2005, s. 203.
(3) Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25.