(ES) č. 1929/2006Nařízení Rady (ES) č. 1929/2006 ze dne 23. října 2006 kterým se provádí dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Uruguayí podle článku XXIV:6 Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) z roku 1994 a kterým se doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
Publikováno: | Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 8-8 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 23. října 2006 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 31. prosince 2006 | Nabývá účinnosti: | 31. prosince 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1929/2006
ze dne 23. října 2006
kterým se provádí dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Uruguayí podle článku XXIV:6 Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) z roku 1994 a kterým se doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (EHS) č. 2658/1987 (1) zavedlo nomenklaturu zboží (dále jen „kombinovaná nomenklatura“) a stanovilo smluvní celní sazby společného celního sazebníku. |
(2) |
Svým rozhodnutím 2006/997/ES (2) o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Uruguayí schválila Rada jménem Společenství výše uvedenou dohodu s cílem uzavřít jednání zahájená v souladu s článkem XXIV:6 dohody GATT z roku 1994, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87se část třetí oddíl III příloha 7 (Celní kvóty WTO, jež mají být otevřeny příslušnými orgány Společenství) mění, pokud jde o kód KN 0201 30 00, takto:
1) |
Popis celní kvóty ve výši 4000 tun „Vykostěné ‚vysoce jakostní‘ hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené odpovídající definici: kusy hovězího masa získané výhradně ze zvířat pocházejících z pastevního chovu, jejichž živá hmotnost při porážce nepřesahuje 460 kilogramů, speciální nebo dobré jakosti, označené ‚speciální kusy hovězího masa‘ v lepenkových obalech ‚special boxed beef‘; tyto kusy mohou být označeny ‚sc‘ (special cuts)“ se nahrazuje popisem: „Vykostěné ‚vysoce jakostní‘ hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené“. |
2) |
Ve sloupci „Ostatní podmínky“ se vkládají slova „Dodavatelská země: Uruguay“. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 23. října 2006.
Za Radu
předseda (předsedkyně)
J.-E. ENESTAM
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1758/2006 (Úř. věst. L 335, 1.12.2006, s. 1).
(2) Viz strana 10 v tomto čísle Úředního věstníku.