(ES) č. 1221/2006Nařízení Komise (ES) č. 1221/2006 ze dne 11. srpna 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu
Publikováno: | Úř. věst. L 221, 12.8.2006, s. 3-3 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 11. srpna 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. srpna 2006 | Nabývá účinnosti: | 16. července 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1221/2006
ze dne 11. srpna 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V článcích 45, 59 a 61 nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 (2) jsou stanovena některá data související s destilací vedlejších produktů z výroby vína. S ohledem na bohatou sklizeň v hospodářském roce 2005/06 mají některé členské státy materiální problémy dokončit tuto destilaci ve stanovených lhůtách. Proto je nezbytné uvedená data posunout. |
(2) |
Článek 63a nařízení (ES) č. 1623/2000, týkající se destilace konzumního alkoholu z vína, stanoví procento produkce, kterým se producent může podílet na uvedené destilaci. Je nezbytné stanovit toto procento pro hospodářský rok 2006/07. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 1623/2000 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(4) |
Za účelem zajištění pokračování činností dotčených producentů by se toto nařízení mělo začít používat od 16. července 2006. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1623/2000 se mění takto:
1. |
V čl. 45 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Odchylně od prvního pododstavce se pro hospodářské roky 2004/05 a 2005/06 posouvá datum uvedené v prvním pododstavci na 31. srpna následujícího hospodářského roku.“ |
2. |
V článku 59 se třetí pododstavec nahrazuje tímto: „Odchylně od prvního pododstavce se pro hospodářské roky 2004/05 a 2005/06 posouvá datum uvedené v prvním pododstavci na 15. září následujícího hospodářského roku.“ |
3. |
V čl. 61 odst. 3 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: „Nicméně pro hospodářské roky 2004/05 a 2005/06 se posouvá datum uvedené v prvním pododstavci na 15. září následujícího hospodářského roku.“ |
4. |
V čl. 63a odst. 2 prvním pododstavci se poslední věta nahrazuje tímto: „Pro hospodářské roky 2004/05, 2005/06 a 2006/07 je toto procento stanoveno na 25 %.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 16. července 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. srpna 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2165/2005 (Úř. věst. L 345, 28.12.2005, s. 1).
(2) Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1820/2005 (Úř. věst. L 293, 9.11.2005, s. 8).