(ES) č. 956/2006Nařízení Komise (ES) č. 956/2006 ze dne 28. června 2006 , kterým se upravuje nařízení (EHS) č. 94/92, pokud jde o seznam třetích zemí, z nichž musí určité zemědělské produkty získané ekologickou metodou produkce pocházet, aby mohly být uvedeny na trh ve Společenství (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 175, 29.6.2006, s. 41-44 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. června 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 6. července 2006 | Nabývá účinnosti: | 6. července 2006 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 345/2008 | Pozbývá platnosti: | 8. května 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 956/2006
ze dne 28. června 2006,
kterým se upravuje nařízení (EHS) č. 94/92, pokud jde o seznam třetích zemí, z nichž musí určité zemědělské produkty získané ekologickou metodou produkce pocházet, aby mohly být uvedeny na trh ve Společenství
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 11 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Seznam třetích zemí, z nichž musí určité zemědělské produkty získané ekologickou metodou produkce pocházet, aby mohly být uvedeny na trh ve Společenství, podle čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 (dále jen „seznam“) je stanoven v příloze nařízení Komise (EHS) č. 94/92 ze dne 14. ledna 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin (2). |
(2) |
Určité zemědělské produkty dovážené z Indie jsou v současnosti uváděny na trh Společenství podle odchylky stanovené v čl. 11 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2092/91. |
(3) |
Indie předložila Komisi žádost o zahrnutí do seznamu. Předložila informace požadované podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 94/92. |
(4) |
Z posouzení těchto informací a následných jednání s indickými orgány vyplynulo, že pravidla, kterými se v této zemi řídí produkce a kontrola zemědělských produktů, jsou rovnocenná pravidlům stanoveným v nařízení (EHS) č. 2092/91. |
(5) |
Komise provedla kontrolu na místě týkající se pravidel produkce a kontrolních opatření skutečně uplatňovaných v Indii, jak stanoví čl. 11 odst. 5 nařízení (EHS) č. 2092/91. |
(6) |
Trvání zařazení Kostariky a Nového Zélandu do seznamu končí dnem 30. června 2006. Aby se zabránilo narušení obchodu, je nutné prodloužit na další období zařazení těchto zemí do seznamu. |
(7) |
Austrálie informovala Komisi o změně názvu jednoho kontrolního subjektu a opravě názvu jiného kontrolního subjektu. |
(8) |
Švýcarsko požádalo Komisi, aby upravila podmínky pro jeho zahrnutí do seznamu v souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (3) schválenou rozhodnutím Rady a Komise 2002/309/ES (4), a zejména v souladu s přílohou 9 uvedené Dohody o ekologicky vyprodukovaných zemědělských produktech a potravinách. |
(9) |
Švýcarsko předložilo informace požadované podle čl. 2 odst. 5 nařízení (EHS) č. 94/92. Z posouzení předložených informací vyplynulo, že tyto požadavky jsou rovnocenné požadavkům vyplývajícím z právních předpisů Společenství. |
(10) |
Nový Zéland informoval Komisi o změně názvu jednoho kontrolního subjektu. |
(11) |
Nařízení (EHS) č. 94/92 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(12) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 14 nařízení (EHS) č. 2092/91, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (EHS) č. 94/92 se mění podle přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. června 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 780/2006 (Úř. věst. L 137, 25.5.2006, s. 9).
(2) Úř. věst. L 11, 17.1.1992, s. 14. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 746/2004 (Úř. věst. L 122, 26.4.2004, s. 10).
(3) Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132.
(4) Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1.
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (EHS) č. 94/92 se mění takto:
1. |
V textu, který se vztahuje k Austrálii, se bod 3 nahrazuje tímto zněním:
|
2. |
V textu, který se vztahuje ke Kostarice, se bod 5 nahrazuje tímto zněním:
|
3. |
Za text, který se vztahuje ke Kostarice, se vkládá nový text, který zní: „INDIE
|
4. |
Text, který se vztahuje ke Švýcarsku, se mění takto:
|
5. |
Text, který se vztahuje k Novému Zélandu, se mění takto:
|