(ES) č. 830/2006Nařízení Komise (ES) č. 830/2006 ze dne 2. června 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1342/2003, pokud jde o dovoz obilovin a rýže
Publikováno: | Úř. věst. L 150, 3.6.2006, s. 3-3 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 2. června 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. července 2006 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2006 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2020/760 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 830/2006
ze dne 2. června 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1342/2003, pokud jde o dovoz obilovin a rýže
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 24 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1785/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s rýží (2), a zejména na čl. 25 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení Rady (ES) č. 2007/2000 (3), kterým byla zavedena mimořádná obchodní opatření pro země a území účastnící se procesu stabilizace a přidružení zavedeného Evropskou unií či s tímto procesem spjaté, mohou být obiloviny a rýže pocházející z Albánie, Bosny a Hercegoviny a z celních území Černé Hory, Srbska nebo Kosova dováženy do Společenství bez množstevních omezení a s osvobozením od cel. |
(2) |
Podle článku 16 nařízení Komise (ES) č. 1342/2003 ze dne 28. července 2003, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví obilovin a rýže (4), sdělují členské státy Komisi žádosti o dovozní či vývozní licence. V těchto sděleních se údaj o původu nevyžaduje u obilovin jiných než pšenice obecná. |
(3) |
Za účelem důkladného sledování dovozu obilovin a rýže by členské státy měly u všech druhů obilovin a rýže sdělovat původ uvedený v dovozních licencích. |
(4) |
Nařízení (ES) č. 1342/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 16 nařízení (ES) č. 1342/2003 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Pokud jde o vydané dovozní licence, předají členské státy každý den údaje o množství, na něž se licence vztahují, podle původu a kódu produktu a v případě pšenice obecné podle stupně jakosti. Původ musí být uveden rovněž v oznámeních o dovozních licencích pro rýži.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. června 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 96. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 247/2006 (Úř. věst. L 42, 14.2.2006, s. 1).
(3) Úř. věst. L 240, 23.9.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1946/2005 (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 1).
(4) Úř. věst. L 189, 29.7.2003, s. 12. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1092/2004 (Úř. věst. L 209, 11.6.2004, s. 9).