(ES) č. 735/2006Nařízení Komise (ES) č. 735/2006 ze dne 16. května 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone

Publikováno: Úř. věst. L 129, 17.5.2006, s. 9-9 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 16. května 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. května 2006 Nabývá účinnosti: 20. května 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 735/2006

ze dne 16. května 2006,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 10 písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 2659/94 (2) stanoví částky podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone. Vzhledem k dostupným finančním prostředkům a s ohledem na vývoj skladovacích nákladů a na předběžný odhad tržních cen musí být tyto částky změněny. Pokud jde o fixní náklady, neměla by opatření podpory dále vyrovnávat jiné náklady než denní náklady na skladování a finanční náklady, jelikož skladování, které je součástí běžného výrobního postupu uvedených sýrů, nezpůsobuje dodatečné fixní náklady.

(2)

Nařízení (ES) č. 2659/94 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(3)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 6 nařízení (ES) č. 2659/94 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Částka podpory soukromého skladování sýra je stanovena takto:

a)

0,10 EUR na tunu a den smluvního skladování pro náklady na skladování;

b)

pro finanční náklady na den smluvního skladování:

0,38 EUR na tunu pro sýr grana padano,

0,46 EUR na tunu pro sýr parmigiano-reggiano,

0,30 EUR na tunu pro sýr provolone.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. května 2006.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Úř. věst. L 284, 1.11.1994, s. 26. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 826/2005 (Úř. věst. L 137, 31.5.2005, s. 15).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU