(ES) č. 706/2006Nařízení Komise (ES) č. 706/2006 ze dne 8. května 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1702/2003, pokud jde o dobu, po kterou mohou členské státy vydávat oprávnění s omezenou dobou platnosti (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 122, 9.5.2006, s. 16-16 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. května 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. května 2006 | Nabývá účinnosti: | 10. května 2006 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 748/2012 | Pozbývá platnosti: | 10. září 2012 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 706/2006
ze dne 8. května 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1702/2003, pokud jde o dobu, po kterou mohou členské státy vydávat oprávnění s omezenou dobou platnosti
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (1), a zejména na čl. 5 odst. 4 a čl. 6 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1592/2002 bylo provedeno nařízením Komise (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací (2). |
(2) |
Čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1702/2003 stanoví, že odchylně od bodu 21.A.159 jeho přílohy mohou členské státy do 28. září 2005 vydávat oprávnění s omezenou dobou platnosti. |
(3) |
Čl. 5 odst. 5 nařízení (ES) č. 1702/2003 stanoví, že Evropská agentura pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) včas vyhodnotí důsledky tohoto nařízení pro dobu platnosti oprávnění s cílem předložit stanovisko Komisi včetně možných návrhů na změny tohoto nařízení. |
(4) |
Agentura provedla toto vyhodnocení a dospěla k závěru, že je třeba stanovit novou lhůtu, aby členské státy mohly přizpůsobit své vnitrostátní právní předpisy systému oprávnění s neomezenou dobou platnosti. |
(5) |
Ustanovení o vyhodnocení ze strany agentury již ztratilo své opodstatnění a mělo by být zrušeno. |
(6) |
Nařízení (ES) č. 1702/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření uvedená v tomto nařízení jsou založena na stanovisku agentury v souladu s čl. 12 odst. 2 písm. b) a čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 1592/2002. |
(8) |
Opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného na základě článku 54 nařízení (ES) č. 1592/2002, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Článek 5 nařízení Komise (ES) č. 1702/2003 se mění takto:
a) |
v odstavci 2 se datum „28. září 2005“ nahrazuje datem „28. září 2007“; |
b) |
odstavec 5 se zrušuje. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. května 2006.
Za Komisi
Jacques BARROT
místopředseda
(1) Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1701/2003 (Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 5).
(2) Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 6. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 381/2005 (Úř. věst. L 61, 8.3.2005, s. 3).