(ES) č. 76/2006Oprava nařízení Komise (ES) č. 76/2006 ze dne 17. ledna 2006 , kterým se po šedesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001 ( Úř. věst. L 12 ze dne 18.1.2006 )
Publikováno: | Úř. věst. L 54, 24.2.2006, s. 53-54 | Druh předpisu: | Oprava |
Přijato: | 24. února 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. února 2006 | Nabývá účinnosti: | 24. února 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Oprava nařízení Komise (ES) č. 76/2006 ze dne 17. ledna 2006, kterým se po šedesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
( Úřední věstník Evropské unie L 12 ze dne 18. ledna 2006 )
1. |
Strana 9, bod 1, oddíl „Další informace“: |
místo:
„c) číslo DPH: BE 454,419,759“,
má být:
„c) číslo DPH: BE 454 419 759“.
2. |
Strana 10, bod 7, druhý odstavec: |
místo:
„Adresa: b) Via Dopini 3, Gallarati, Itálie“,
má být:
„Adresa: b) Via Dopini 3, Gallarate, Itálie“.
3. |
Strana 10, bod 8, druhý odstavec: |
místo:
„b) 129 Park Road, NW8, Londýn, Anglie“,
má být:
„b) 129 Park Road, Londýn NW8, Anglie“.
4. |
Strana 10, bod 9, druhý odstavec: |
místo:
„(tuniský pas vydaný dne 10.6.1996 platný do 9.7.2001)“,
má být:
„(tuniský pas vydaný dne 10.6.1996 platný do 9.6.2001)“.
5. |
Strana 11, bod 12, druhý odstavec a bod 17, druhý odstavec; strana 12, bod 20, druhý odstavec a bod 25, druhý odstavec: |
místo:
„Místo narození: Menzel Temine, Tunisko“,
má být:
„Místo narození: Menzel Temime, Tunisko“.
6. |
Strana 13, bod 28, druhý odstavec: |
místo:
„(tuniský pas vydaný dne 27.4.1999)“,
má být:
„(tuniský pas vydaný dne 27.4.1999 platný do 26.4.2004)“.
7. |
Strana 14, bod 33, druhý odstavec: |
místo:
„italské daňové číslo: a) DRR KML 67L22 Z352Q“,
má být:
„italské daňové číslo: a) DDR KML 67L22 Z352Q“.
8. |
Strana 14, bod 34, druhý odstavec: |
místo:
„(tuniský pas vydaný dne 14.12.1995 platný do 13.2.2000)“,
má být:
„(tuniský pas vydaný dne 14.2.1995 platný do 13.2.2000)“.
9. |
Strana 14, bod 36, druhý odstavec: |
místo:
„c)“,
má být:
„b)“.
10. |
Strana 14, bod 38, druhý odstavec: |
místo:
„Další informace: Identifikován také jako Ben Narvan Abdel Aziz, …“,
má být:
„Další informace: Identifikován také jako Abdel Aziz Ben Narvan, …“.
11. |
Strana 15, bod 44, druhý odstavec: |
místo:
„(tuniský pas vydaný dne 28.11.2001 platný do 27.9.2006)“,
má být:
„(tuniský pas vydaný dne 28.9.2001 platný do 27.9.2006)“.