2006/21/ESOprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES ze dne 15. března 2006 o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES ( Úř. věst. L 102 ze dne 11.4.2006 )
Publikováno: | Úř. věst. L 73, 15.3.2008, s. 35-35 | Druh předpisu: | Oprava |
Přijato: | 15. března 2008 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 15. března 2008 | Nabývá účinnosti: | 15. března 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Oprava směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES ze dne 15. března 2006 o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES
( Úřední věstník Evropské unie L 102 ze dne 11. dubna 2006 )
Strana 19, čl. 3 bod 3:
místo:
„3. |
„inertním odpadem“ odpad, který nepodléhá žádným fyzikálním, chemickým nebo biologickým změnám.“, |
má být:
„3. |
„inertním odpadem“ odpad, který nepodléhá žádným podstatným fyzikálním, chemickým nebo biologickým změnám.“ |
Strana 22, čl. 5 odst. 3 písm. a) první odrážka:
místo:
„— |
pokud je vyžadováno zařízení pro nakládání s odpady kategorie A, doklad, který prokazuje, že byla zavedena politika pro prevenci závažných havárií, …“, |
má být:
„— |
pokud je vyžadováno zařízení pro nakládání s odpady kategorie A, doklad, který prokazuje, že bude zavedena politika pro prevenci závažných havárií, …“. |
Strana 23, čl. 6 odst. 4 návětí:
místo:
„podle článku 3“,
má být:
„podle odstavce 3“.
Strana 26, čl. 12 odst. 6 třetí pododstavec:
místo:
„Podle harmonogramu stanoveného příslušným orgánem předloží provozovatel …“.
má být:
„V případech a v intervalech stanovených příslušným orgánem předloží provozovatel …“.
Strana 27, čl. 14 odst. 1 písm. b):
místo:
„b) |
byly ve stanovenou dobu k dispozici prostředky pro rekultivaci území …“, |
má být:
„b) |
byly kdykoli k dispozici prostředky pro rekultivaci území …“. |
Strana 28, čl. 17 odst. 1:
místo:
„… provede příslušný orgán kontrolu každého zařízení pro nakládání s odpady podle článku 7, aby tak zajistil, že toto zařízení splňuje příslušné podmínky povolení.“,
má být:
„… provede příslušný orgán kontrolu každého zařízení pro nakládání s odpady podle článku 7, aby se přesvědčil, že toto zařízení splňuje příslušné podmínky povolení.“