2006/802/ES2006/802/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 23. listopadu 2006 , kterým se schvalují plány eradikace klasického moru prasat u divokých prasat a nouzového očkování takových prasat a prasat chovaných v hospodářstvích proti této nákaze v Rumunsku (oznámeno pod číslem K(2006) 5426) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 329, 25.11.2006, s. 34-37 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 23. listopadu 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. listopadu 2006 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 23. listopadu 2006,
kterým se schvalují plány eradikace klasického moru prasat u divokých prasat a nouzového očkování takových prasat a prasat chovaných v hospodářstvích proti této nákaze v Rumunsku
(oznámeno pod číslem K(2006) 5426)
(Text s významem pro EHP)
(2006/802/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedené smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 42 uvedeného aktu,
s ohledem na směrnici Rady 2001/89/ES ze dne 23. října 2001 o opatřeních Společenství pro tlumení klasického moru prasat (1), a zejména na čl. 16 odst. 1 druhý pododstavec, čl. 19 odst. 3 druhý pododstavec a čl. 20 odst. 2 čtvrtý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2001/89/ES stanoví minimální opatření Společenství pro tlumení klasického moru prasat. Tato opatření zahrnují ustanovení, že členské státy musí po potvrzení primárního případu klasického moru prasat u divokých prasat předložit Komisi plán opatření na eradikaci této nákazy. Tato opatření stanoví rovněž nouzové očkování divokých prasat a prasat chovaných v hospodářství. |
(2) |
V roce 2006 se klasický mor prasat vyskytoval v Rumunsku u divokých prasat a prasat chovaných v hospodářstvích. |
(3) |
Vzhledem k přistoupení Rumunska by měla být opatření týkající se situace v souvislosti s klasickým morem prasat v této zemi stanovena na úrovni Společenství. |
(4) |
Rumunsko zavedlo program sledování a tlumení klasického moru prasat na celém svém území. Tento program stále probíhá. |
(5) |
Rumunsko rovněž předložilo Komisi dne 27. září 2006 plán eradikace klasického moru prasat u divokých prasat a plán nouzového očkování divokých prasat proti klasickému moru prasat na celém území Rumunska. |
(6) |
Kromě toho předložilo Rumunsko dne 27. září 2006 ještě plán eradikace klasického moru prasat u divokých prasat, plán nouzového očkování prasat chovaných ve velkých hospodářstvích markerovou očkovací látkou a plán nouzového očkování prasat chovaných v malých hospodářstvích běžnou živou oslabenou očkovací látkou. |
(7) |
Komise tyto plány předložené Rumunskem posoudila a shledala, že jsou v souladu se směrnicí 2001/89/ES. |
(8) |
V zájmu zdraví zvířat musí Rumunsko zajistit účinné provádění těchto opatření, zejména zřízením plně funkčních vnitrostátních a místních středisek tlumení nákazy, jak je stanoveno v plánech předložených dne 27. září 2006. |
(9) |
Vzhledem k endemické přítomnosti klasického moru prasat na území Rumunska přijala Komise rozhodnutí 2006/779/ES ze dne 14. listopadu 2006 o přechodných kontrolních opatřeních v oblasti zdraví zvířat v souvislosti s klasickým morem prasat v Rumunsku (2), která by měla být uplatňována ode dne vstupu smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost. |
(10) |
Opatření stanovená rozhodnutím 2006/779/ES zakazují mimo jiné odesílání vepřového masa, výrobků z vepřového masa a výrobků a přípravků obsahujících vepřové maso z Rumunska do ostatních členských států. Pro tyto účely musí být maso a výrobky z něj opatřeny zvláštním označením. Je rovněž vhodné, aby bylo čerstvé maso pocházející z prasat očkovaných v průběhu nouzového očkování v souladu s tímto rozhodnutím opatřeno stejným označením a aby byly stanoveny předpisy i pro uvedení takového masa na trh. |
(11) |
Vzhledem k přistoupení Rumunska by měla být opatření stanovená tímto rozhodnutím schválena jako přechodná opatření, která se použijí od data přistoupení a budou platná po dobu devíti měsíců. |
(12) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Plán eradikace klasického moru prasat u divokých prasat
Schvaluje se plán eradikace klasického moru prasat u divokých prasat v oblasti vymezené v bodě 1 přílohy, který předložilo Rumunsko Komisi dne 27. září 2006.
Článek 2
Plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u divokých prasat
Schvaluje se plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u divokých prasat v oblasti vymezené v bodě 2 přílohy, který předložilo Rumunsko Komisi dne 27. září 2006.
Článek 3
Plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u prasat chovaných v hospodářstvích markerovou očkovací látkou
Schvaluje se plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u prasat chovaných v hospodářstvích v oblasti vymezené v bodě 3 přílohy, který předložilo Rumunsko Komisi dne 27. září 2006.
Článek 4
Plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u prasat chovaných v hospodářstvích běžnou živou oslabenou očkovací látkou
Schvaluje se plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u prasat chovaných v hospodářstvích běžnou živou oslabenou očkovací látkou v oblasti vymezené v bodě 4 přílohy, který předložilo Rumunsko Komisi dne 27. září 2006.
Článek 5
Závazky Rumunska týkající se vepřového masa
Rumunsko zajistí, aby vepřové maso pocházející z prasat:
a) |
která byla očkována markerovou očkovací látkou v souladu s článkem 3, bylo omezeno na vnitrostátní trh a nebylo odesíláno do ostatních členských států; |
b) |
která byla očkována v souladu s článkem 3 a 4 tohoto rozhodnutí, bylo označeno zvláštním označením zdravotní nezávadnosti nebo zvláštní identifikační značkou, jež nelze zaměnit s razítkem Společenství, jak je stanoveno v článku 4 rozhodnutí 2006/779/ES; |
c) |
která jsou očkována běžnou živou oslabenou očkovací látkou v souladu s článkem 4, bylo omezeno na soukromou domácí spotřebu nebo na přímé dodávky malého množství výrobcem konečnému spotřebiteli nebo na místní trh ve stejné obci a aby nebylo odesíláno do ostatních členských států. |
Článek 6
Informační povinnost Rumunska
Rumunsko zajistí, aby byla Komise a členské státy každý měsíc informovány o provádění plánů nouzového očkování prasat podle článků 3 a 4, a to o:
a) |
počtu očkovaných prasat, počtu použitých dávek očkovací látky a počtu hospodářství, ve kterých byla prasata očkována; |
b) |
počtu poražených prasat a seznamu jatek, ve kterých byla prasata poražena; |
c) |
počtu a povaze sledovacích testů provedených za účelem kontroly očkování a o výsledku těchto testů. |
Článek 7
Opatření Rumunska pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím
Rumunsko přijme opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím a tato opatření zveřejní. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Článek 8
Použitelnost
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem vstupu smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost.
Použije se na období devíti měsíců.
Článek 9
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 23. listopadu 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 316, 1.12.2001, s. 5. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.
(2) Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 48.
PŘÍLOHA
1. Oblasti, ve kterých má být prováděn plán eradikace klasického moru prasat u divokých prasat:
Celé území Rumunska.
2. Oblasti, ve kterých má být prováděn plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u divokých prasat:
Celé území Rumunska.
3. Oblasti, ve kterých má být prováděn plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u prasat chovaných v hospodářstvích markerovou očkovací látkou:
Celé území Rumunska.
4. Oblasti, ve kterých má být prováděn plán nouzového očkování proti klasickému moru prasat u prasat chovaných v hospodářstvích běžnou živou oslabenou očkovací látkou:
Celé území Rumunska.