2006/767/ES2006/767/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 6. listopadu 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2003/804/ES a 2003/858/ES, pokud jde o požadavky na osvědčení pro živé měkkýše a živé ryby pocházející z akvakultury a jejich produkty určené pro lidskou spotřebu (oznámeno pod číslem K(2006) 5167) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 320, 18.11.2006, s. 58-60 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 6. listopadu 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. listopadu 2006 | Nabývá účinnosti: | 25. listopadu 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 6. listopadu 2006,
kterým se mění rozhodnutí 2003/804/ES a 2003/858/ES, pokud jde o požadavky na osvědčení pro živé měkkýše a živé ryby pocházející z akvakultury a jejich produkty určené pro lidskou spotřebu
(oznámeno pod číslem K(2006) 5167)
(Text s významem pro EHP)
(2006/767/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh (1), a zejména na čl. 19 odst. 1, čl. 20 odst. 1 a čl. 21 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (2) stanoví obecná pravidla pro hygienu potravin vztahující se na provozovatele potravinářských podniků. |
(2) |
Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (3), stanoví zvláštní požadavky týkající se hygienických pravidel pro potraviny živočišného původu. |
(3) |
Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (4), stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě. |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 (5) stanoví prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení (ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení (ES) č. 854/2004 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (6), kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004. |
(5) |
Směrnice Rady 95/70/ES (7) stanoví minimální opatření Společenství pro zdolávání některých nákaz mlžů. |
(6) |
Směrnice 91/67/EHS stanoví veterinární předpisy pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh. |
(7) |
Rozhodnutí Komise 2003/804/ES ze dne 14. listopadu 2003, kterým se stanoví veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz měkkýšů, jejich jiker a gamet pro další růst, výkrm, sádkování nebo lidskou spotřebu (8), a rozhodnutí Komise 2003/858/ES ze dne 21. listopadu 2003, kterým se stanoví veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz živých ryb, jejich jiker a mlíčí pro účely chovu a živých ryb pocházejících z akvakultury a jejich produktů určených pro lidskou spotřebu (9), stanoví požadavky na osvědčení pro živé měkkýše a živé ryby pocházející z akvakultury a jejich produkty určené pro lidskou spotřebu. |
(8) |
S cílem zjednodušit postup vydávání osvědčení pro tyto produkty byly požadavky na veterinární osvědčení stanovené v těchto rozhodnutích začleněny do osvědčení vypracovaných podle nařízení (ES) č. 853/2004 pro zásilky určené pro lidskou spotřebu. |
(9) |
Rozhodnutí 2003/804/ES a 2003/858/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, přičemž se rovněž zohlední směrnice Rady KOM(2005) 362 o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty z nich získané a o prevenci a tlumení některých chorob vodních živočichů (10). |
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Změny rozhodnutí 2003/804/ES
Rozhodnutí 2003/804/ES se mění takto:
1. |
Článek 4 se nahrazuje tímto: „Článek 4 Podmínky pro dovoz živých měkkýšů určených k lidské spotřebě 1. Členské státy povolí dovoz živých měkkýšů určených k lidské spotřebě na své území pouze tehdy, pokud:
2. Pokud jsou měkkýši určeni pro sádkování nebo budou znovu umístěni do vod Evropského společenství, musí zásilka rovněž být v souladu s ustanoveními čl. 3 odst. 1. |
2. |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 Doplňkové podmínky pro dovoz některých živých měkkýšů určených k lidské spotřebě 1. Zásilky měkkýšů, kteří patří k druhům vnímavým k jedné nebo více chorobám uvedeným v příloze D směrnice 95/70/ES, musí kromě požadavků stanovených v článku 4:
2. Zásilky měkkýšů, kteří patří k druhům vnímavým k chorobám způsobeným Bonamia ostrea a/nebo Marteilia refringens, které byly dovezeny do členských států nebo oblastí vyhlášených za oblasti prosté těchto chorob nebo spadajících do programu zaměřeného na dosažení tohoto statusu v souladu s článkem 5 nebo 10 směrnice 91/67/EHS, musí kromě požadavků stanovených v článku 4 splňovat rovněž tyto požadavky:
3. Tento článek se nepoužije v případě, že měkkýši jsou zabaleni a označeni tak, aby mohli být nabízeni konečnému spotřebiteli k prodeji v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004.“ |
3. |
V části A přílohy V se bod 2 nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Změny rozhodnutí 2003/858/ES
Rozhodnutí 2003/858/ES se mění takto:
1. |
Čl. 5 odst. 1 se nahrazuje tímto: „Článek 5 Podmínky pro dovoz produktů rybolovu pocházejících z akvakultury určených pro lidskou spotřebu 1. Členské státy povolují dovoz produktů rybolovu pocházejících z akvakultury určených pro lidskou spotřebu na své území pouze tehdy, pokud:
|
2. |
Článek 6 se nahrazuje tímto: „Článek 6 Doplňkové podmínky pro dovoz některých produktů rybolovu pocházejících z akvakultury určených pro lidskou spotřebu 1. Zásilky ryb, které patří k druhům vnímavým k ISA (nakažlivá chudokrevnost lososů) a/nebo EHN (epizootická nekróza krvetvorné tkáně u ryb), musí kromě požadavků článku 5 splňovat rovněž tyto požadavky:
2. Zásilky ryb, které patří k druhům vnímavým k virové hemoragické septikémii (VHS) a/nebo infekční nekróze krvetvorné tkáně (IHN), které byly dovezeny do členských států nebo oblastí vyhlášených za oblasti prosté těchto chorob nebo spadajících do programu zaměřeného na dosažení tohoto statusu v souladu článkem 5 nebo 10 směrnice 91/67/EHS, musí kromě požadavků stanovených v článku 5 splňovat rovněž tyto požadavky:
|
3. |
Zrušují se přílohy IV a V. |
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije od sedmého dne po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. listopadu 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1.
(3) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2076/2005 (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 83).
(4) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2076/2005.
(5) Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27.
(6) Úř. věst. L 191, 28.5.2004, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 776/2006 (Úř. věst. L 136, 24.5.2006, s. 3).
(7) Úř. věst. L 332, 30.12.1995, s. 33. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.
(8) Úř. věst. L 302, 20.11.2003, s. 22. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/409/ES (Úř. věst. L 139, 2.6.2005, s. 16).
(9) Úř. věst. L 324, 11.12.2003, s. 37. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/742/ES (Úř. věst. L 279, 22.10.2005, s. 71).
(10) Dosud nezveřejněná v Úředním věstníku.
(11) Úř. věst. L 320, 18.11.2006. s. 53.“
(12) Úř. věst. L 320, 18.11.2006. s. 53.“