2006/750/ES2006/750/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 31. října 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2005/359/ES, pokud jde o přístavy sloužící k vykládce špalků z dubu ( Quercus L.) s kůrou původem ze Spojených států amerických (oznámeno pod číslem K(2006) 5142)
Publikováno: | Úř. věst. L 302, 1.11.2006, s. 49-50 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 1. listopadu 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 31. října 2006 | Nabývá účinnosti: | 31. října 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 31. října 2006,
kterým se mění rozhodnutí 2005/359/ES, pokud jde o přístavy sloužící k vykládce špalků z dubu (Quercus L.) s kůrou původem ze Spojených států amerických
(oznámeno pod číslem K(2006) 5142)
(2006/750/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle směrnice 2000/29/ES špalky z dubu (Quercus L.) s kůrou původem ze Spojených států nemohou být v zásadě dovážené do Společenství kvůli riziku zavlečení Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt, která způsobuje vadnutí dubových listů. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2005/359/ES ze dne 29. dubna 2005, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení nařízení Rady 2000/29/ES, pokud jde o špalky z dubu (Quercus L.) s kůrou původem ze Spojených států amerických (2), povoluje za určitých podmínek dovoz těchto špalků původem ze Spojených států amerických. |
(3) |
Ustanovení čl. 3 odst. 1 rozhodnutí 2005/359/ES stanoví, že vykládka může být provedena pouze v přístavech uvedených v příloze II uvedeného rozhodnutí. Na žádost Lotyšska a Slovinska a po konzultaci s ostatními členskými státy v souladu s čl. 3 odst. 2 výše uvedeného rozhodnutí je vhodné do seznamu přístavů sloužících k vykládce v příloze II doplnit Rigu a Koper a na žádost Francie odstranit ze seznamu Lauterborg. |
(4) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II rozhodnutí 2005/359/ES se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 31. října 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/35/ES (Úř. věst. L 88, 25.3.2006, s. 9).
(2) Úř. věst. L 114, 4.5.2005, s. 14.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA II
PŘÍSTAVY PRO VYKLÁDKU
1. |
Amsterdam |
2. |
Antverpy |
3. |
Arhus |
4. |
Bilbao |
5. |
Brémy |
6. |
Bremerhaven |
7. |
Kodaň |
8. |
Hamburk |
9. |
Klaipeda |
10. |
Koper |
11. |
Larnaca |
12. |
Leghorn |
13. |
Le Havre |
14. |
Lemesos |
15. |
Lisabon |
16. |
Marseilles |
17. |
Marsaxlokk |
18. |
Muuga |
19. |
Neapol |
20. |
Nordenham |
21. |
Oporto |
22. |
Piraeus |
23. |
Ravenna |
24. |
Riga |
25. |
Rostock |
26. |
Rotterdam |
27. |
Salerno |
28. |
Sines |
29. |
Stralsund |
30. |
Valencie |
31. |
Valletta |
32. |
Benátky |
33. |
Vigo |
34. |
Wismar |
35. |
Zeebrugge“ |