2006/574/ES2006/574/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 18. srpna 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2005/734/ES, pokud jde o některá dodatečná opatření ke zmírnění rizika šíření influenzy ptáků (oznámeno pod číslem K(2006) 3702) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 228, 8.5.2007, s. 24-26 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 18. srpna 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. srpna 2006 | Nabývá účinnosti: | 18. srpna 2006 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2017/263 | Pozbývá platnosti: | 15. února 2017 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. srpna 2006,
kterým se mění rozhodnutí 2005/734/ES, pokud jde o některá dodatečná opatření ke zmírnění rizika šíření influenzy ptáků
(oznámeno pod číslem K(2006) 3702)
(Text s významem pro EHP)
(2006/574/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se snížilo riziko, že bude vysoce patogenní influenza ptáků způsobovaná virem influenzy typu A podtypu H5N1 zavlečena volně žijícími ptáky do drůbežáren a jiných zařízení, v nichž jsou ptáci chováni v zajetí, bylo přijato rozhodnutí Komise 2005/734/ES ze dne 19. října 2005, kterým se stanoví opatření biologické bezpečnosti, jež mají snížit riziko přenosu vysoce patogenní influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 z volně žijících ptáků na drůbež a jiné ptáky chované v zajetí, a kterým se stanoví systém včasného odhalení v mimořádně ohrožených oblastech (2). |
(2) |
Podle uvedeného rozhodnutí mají členské státy určit jednotlivá hospodářství, v nichž je chována drůbež nebo jiní ptáci chovaní v zajetí, která by se na základě epizootologických a ornitologických údajů měla považovat za mimořádně ohrožená z hlediska šíření influenzy ptáků způsobované virem typu A podtypu H5N1 prostřednictvím volně žijících ptáků. |
(3) |
Vzhledem k současnému vývoji epizootologické a ornitologické situace v souvislosti s uvedenou nákazou by měl být stanoven pravidelný a průběžný přezkum těchto rizik s cílem přizpůsobit oblasti, které byly určeny za mimořádně ohrožené z hlediska šíření uvedené nákazy, a opatření v těchto oblastech přijatá. |
(4) |
V těchto oblastech bylo zakázáno používání volavých ptáků s výjimkou jejich používání v rámci programů členských států pro zjišťování influenzy ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků podle rozhodnutí Komise 2005/732/ES ze dne 17. října 2005 o schvalování programů pro provádění zjišťování influenzy ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků v členských státech v roce 2005 a stanovení pravidel pro vykazování a pravidel způsobilosti pro získání finančního příspěvku Společenství na náklady na provádění těchto programů (3). |
(5) |
Vzhledem ke zkušenostem z poslední doby a vzhledem k příznivému výsledku posouzení rizik v jednotlivých případech by mělo být příslušnému orgánu umožněno udělovat další výjimky ze zákazu používání volavých ptáků za předpokladu, že jsou učiněna vhodná opatření biologické bezpečnosti. |
(6) |
Rozhodnutí 2005/734/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2005/734/ES se mění takto:
1. |
Článek 2a se nahrazuje tímto: „Článek 2a Dodatečná opatření ke zmírnění rizika 1. Členské státy zajistí, aby v oblastech na jejich území, které určily za mimořádně ohrožené z hlediska zavlečení influenzy ptáků, byly v souladu s čl. 1 odst. 1 zakázány tyto činnosti:
2. Členské státy zajistí, aby bylo zakázáno hromadění drůbeže a dalších ptáků na trzích, přehlídkách, výstavách a kulturních akcích, včetně závodů ptáků.“ |
2. |
Doplňují se nové články 2b a 2c, které znějí: „Článek 2b Odchylky 1. Odchylně od čl. 2a odst. 1 může příslušný orgán povolit následující činnosti:
2. Odchylně od čl. 2a odst. 2 může příslušný orgán povolit akce, při nichž dochází ke shromažďování drůbeže a jiných ptáků chovaných v zajetí. Článek 2c Podmínky povolení a následná opatření 1. Členské státy zajistí, aby se povolení podle článku 2b udělovala pouze po příznivém výsledku posouzení rizik a za předpokladu, že jsou zavedena opatření biologické bezpečnosti, aby se zabránilo možnému rozšíření influenzy ptáků. 2. Před udělením povolení pro používání volavých ptáků v souladu s čl. 2b odst. 1 písm. d) bodem ii) předloží dotčený členský stát Komisi posouzení rizik společně s informacemi o opatřeních biologické bezpečnosti, která mají být zavedena k zajištění náležitého provádění uvedeného článku. 3. Členské státy, které udělují výjimky v souladu s čl. 2b odst. 1 písm. d) bodem ii), předloží Komisi jednou měsíčně zprávu o přijatých opatřeních biologické bezpečnosti.“ |
Článek 2
Členské státy neprodleně přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím a tato opatření zveřejní. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 18. srpna 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) Úř. věst. L 274, 20.10.2005, s. 105. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/405/ES (Úř. věst. L 158, 10.6.2006, s. 14).
(3) Úř. věst. L 274, 20.10.2005, s. 95.