2006/282/ES2006/282/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 4. dubna 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2004/450/ES, pokud jde o standardní požadavky na obsah žádostí o financování programů eradikace, sledování a tlumení přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) Společenstvím (oznámeno pod číslem K(2006) 1247) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 104, 8.5.2007, s. 40-44 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 4. dubna 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 4. dubna 2006 | Nabývá účinnosti: | 4. dubna 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 4. dubna 2006,
kterým se mění rozhodnutí 2004/450/ES, pokud jde o standardní požadavky na obsah žádostí o financování programů eradikace, sledování a tlumení přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) Společenstvím
(oznámeno pod číslem K(2006) 1247)
(Text s významem pro EHP)
(2006/282/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 24 odst. 11 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví postupy pro finanční příspěvek Společenství na programy eradikace a sledování některých chorob zvířat zmíněných v uvedeném rozhodnutí. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2004/450/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví standardní požadavky na obsah žádostí o financování programů eradikace, sledování a tlumení chorob zvířat Společenstvím (2), stanoví informace, které musí být obsaženy v žádostech, jež mají členské státy předkládat Komisi. |
(3) |
Příloha III rozhodnutí 2004/450/ES stanoví standardní požadavky na předkládání programů eradikace, sledování a tlumení přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) spolufinancovaných Společenstvím. Uvedená příloha odkazuje na některá ustanovení příloh III a VII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (3). |
(4) |
Přílohy III a VII nařízení (ES) č. 999/2001 byly pozměněny nařízeními Komise (ES) č. 1492/2004 (4), (ES) č. 36/2005 (5) a (ES) č. 214/2005 (6). Je tedy třeba změnit rozhodnutí 2004/450/ES tak, aby se zohlednily změny příloh III a VII nařízení (ES) č. 999/2001. |
(5) |
Rozhodnutí 2004/450/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha III rozhodnutí 2004/450/ES se tímto nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 4. dubna 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/53/ES (Úř. věst. L 29, 2.2.2006, s. 37).
(2) Úř. věst. L 155, 30.4.2004, s. 90.
(3) Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 339/2006 (Úř. věst. L 55, 25.2.2006, s. 5).
(4) Úř. věst. L 274, 24.8.2004, s. 3.
(5) Úř. věst. L 10, 13.1.2005, s. 9.
(6) Úř. věst. L 37, 10.2.2005, s. 9.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA III
Standardní požadavky na předkládání programů eradikace a sledování přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) (1) spolufinancovaných Společenstvím
1. Identifikace programu
Členský stát:
Choroba nebo choroby (2):
Rok provádění:
Číslo jednací tohoto dokumentu:
Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):
Datum zaslání Komisi:
2. Popis programu
3. Popis epizootologické situace choroby
4. Opatření zahrnutá do programu
4.1. Jmenování ústředního orgánu pověřeného inspekcí a koordinací útvarů příslušných pro provádění programu:
4.2. Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých má být program uplatňován:
4.3. Stávající systém registrace hospodářství:
4.4. Stávající systém identifikace zvířat:
4.5. Stávající opatření, pokud jde o hlášení choroby:
4.6. Sledování
4.6.1. Sledování skotu
|
Odhadovaný počet testů |
Testování zvířat uvedené v příloze III kapitole A části I bodech 2.1, 3 a 4.1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (3) |
|
Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části I bodech 2.2, 4.2 a 4.3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Jiné (upřesněte) |
|
4.6.2. Sledování ovcí
|
Odhadovaný počet testů |
Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodu 2 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodu 3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodu 5 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Ovce uvedené v příloze VII bodu 8 písm. d) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Jiné (upřesněte) |
|
4.6.3. Sledování koz
|
Odhadovaný počet testů |
Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodu 2 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodu 3 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodu 5 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Kozy uvedené v příloze VII bodu 4 písm. c) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Jiné (upřesněte) |
|
4.6.4. Rozlišovací testy
|
Odhadovaný počet testů |
Primární molekulární testování uvedené v příloze X kapitole C bodu 3.2 písm. c) podbodu i) nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
4.6.5. Stanovení genotypů pozitivních a namátkou vybraných zvířat
|
Odhadovaný počet testů |
Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části II bodu 8.1 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části II bodu 8.2 nařízení (ES) č. 999/2001 |
|
4.7. Eradikace
4.7.1. Opatření po potvrzení případu BSE
4.7.1.1. |
Popis: |
4.7.1.2. |
Souhrnná tabulka:
|
4.7.2. Opatření po potvrzení případu klusavky
4.7.2.1. |
Popis: |
4.7.2.2. |
Souhrnná tabulka:
|
4.7.3. Šlechtitelský program zaměřený na odolnost vůči přenosným spongiformním encefalopatiím u ovcí
4.7.3.1. |
Obecný popis (4): |
4.7.3.2. |
Souhrnná tabulka:
|
5. Náklady
5.1. Podrobná analýza nákladů:
5.2. Přehled nákladů:
Náklady vztahující se k těmto opatřením |
Specifikace |
Počet jednotek |
Jednotková cena v eurech |
Celková částka v eurech |
Žádá se o financování Společenstvím (ano/ne) |
||
1. Testování na BSE (5) |
|||||||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
2. Testování na klusavku (6) |
|||||||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
3. Rozlišovací testování (7) |
|||||||
|
Test: |
|
|
|
|
||
|
Test: |
|
|
|
|
||
4. Stanovení genotypu |
|||||||
|
Metoda: |
|
|
|
|
||
|
Metoda: |
|
|
|
|
||
5. Povinná porážka |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
CELKEM |
|
|
(1) Bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) a klusavka.
(2) Použijte jeden dokument na chorobu, ledaže se všechna opatření programu pro cílovou populaci používají ke tlumení a eradikaci různých chorob.
(3) Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.
(4) Popis programu podle minimálních požadavků stanovených rozhodnutím Komise 2003/100/ES (Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 41) (může být učiněn odkazem na zprávu podle čl. 5 písm. a) uvedeného rozhodnutí).
(5) Podle bodu 4.6.1.
(6) Podle bodů 4.6.2. a 4.6.3.
(7) Podle bodu 4.6.4.
(8) Podle bodů 4.6.3. a 4.7.2.2.
(9) Podle bodu 4.7.3.2.“