2006/128/ES2006/128/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 3. února 2006 , kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/109/ES a rozhodnutí Komise 2002/38/ES týkající se statistických zjišťování prováděných u sadů určitých druhů ovocných stromů (oznámeno pod číslem K(2005) 5963)
Publikováno: | Úř. věst. L 51, 22.2.2006, s. 21-26 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 3. února 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. února 2006 | Nabývá účinnosti: | 3. února 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 3. února 2006,
kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/109/ES a rozhodnutí Komise 2002/38/ES týkající se statistických zjišťování prováděných u sadů určitých druhů ovocných stromů
(oznámeno pod číslem K(2005) 5963)
(2006/128/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/109/ES ze dne 19. prosince 2001 o statistických zjišťováních prováděných členskými státy pro stanovení produkčního potenciálu sadů určitých druhů ovocných stromů (1), a zejména na čl. 1 odst. 2 třetí pododstavec a čl. 2 odst. 2 a čl. 4 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnici 2001/109/ES, která stanoví seznam druhů, které jsou předmětem zjišťování v členských státech, provádí rozhodnutí Komise 2002/38/ES ze dne 27. prosince 2001, kterým se stanoví parametry zjišťování a standardní kódy a pravidla pro přepis údajů ze zjišťování sadů určitých druhů ovocných stromů do strojově čitelné formy (2). Uvedené rozhodnutí stanoví hranice produkčních oblastí a jejich příslušné kódy a druhy a odrůdy ovoce. |
(2) |
V důsledku přistoupení nových členských států je třeba upravit příslušné přílohy směrnice 2001/109/ES a rozhodnutí 2002/38/ES. |
(3) |
Směrnice 2001/109/ES a rozhodnutí 2002/38/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(4) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro zemědělskou statistiku, zřízeného rozhodnutím Rady 72/279/EHS (3), |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha směrnice 2001/109/ES se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Přílohy I a III rozhodnutí 2002/38/ES se mění v souladu s přílohami II, respektive III tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 3. února 2006.
Za Komisi
Joaquín ALMUNIA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 13, 16.1.2002, s. 21. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.
(2) Úř. věst. L 16, 18.1.2002, s. 35.
(3) Úř. věst. L 179, 7.8.1972, s. 1.
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA
DRUHY, KTERÉ JSOU PŘEDMĚTEM ZJIŠŤOVÁNÍ V JEDNOTLIVÝCH ČLENSKÝCH STÁTECH
|
Jablka |
Hrušky |
Broskve |
Meruňky |
Pomeranče |
Citrony |
Malé citrusové plody |
Belgie |
× |
× |
|
|
|
|
|
Česká republika |
× |
× |
× |
× |
|
|
|
Dánsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Německo |
× |
× |
|
|
|
|
|
Estonsko |
× |
|
|
|
|
|
|
Řecko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Španělsko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Francie |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Irsko |
× |
|
|
|
|
|
|
Itálie |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Kypr |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Lotyšsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Litva |
× |
× |
|
|
|
|
|
Lucembursko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Maďarsko |
× |
× |
× |
× |
|
|
|
Malta |
|
|
× (1) |
|
|
|
|
Nizozemsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Rakousko |
× |
× |
× |
× |
|
|
|
Polsko |
× |
× |
× (1) |
× (1) |
|
|
|
Portugalsko |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
× |
Slovinsko |
× |
× |
× (1) |
× (1) |
|
|
|
Slovenská republika |
× |
× |
× (1) |
× (1) |
|
|
|
Finsko |
× |
|
|
|
|
|
|
Švédsko |
× |
× |
|
|
|
|
|
Spojené království |
× |
× |
|
|
|
|
|
(1) Zjišťování se neprovádějí ohledně: stáří stromů, hustoty výsadby, odrůdy ovoce.“
PŘÍLOHA II
Změny přílohy I rozhodnutí 2002/38/ES
Země |
Kód země |
Územní členění |
Kód územního členění |
Odkazy na NUTS |
1. |
Mezi Belgii a Dánsko se vkládá nová tabulka, která zní:
|
2. |
Mezi Německo a Řecko se vkládá nová tabulka, která zní:
|
3. |
Mezi Itálii a Lucembursko se vkládá nová tabulka, která zní:
|
4. |
Mezi Lucembursko a Nizozemsko se vkládá nová tabulka, která zní:
|
5. |
Mezi Rakousko a Portugalsko se vkládá nová tabulka, která zní:
|
6. |
Mezi Portugalsko a Finsko se vkládá nová tabulka, která zní:
|
PŘÍLOHA III
Nové odrůdy, které se doplňují v příloze III rozhodnutí 2002/38/ES
Kódy druhů a odrůd pro předávání výsledků statistických zjišťování sadů určitých druhů ovocných stromů Komisi
Druhy/odrůdy |
Kód druhu |
Kód odrůdy |
1. |
V bodu 1. Jabloně se mezi položky „Early gold“ a „Jiné odrůdy (budou specifikovány členskými státy)“ vkládá nová tabulka, která zní:
|
2. |
V bodu 2. Hrušně se mezi položky „Boscs Flaschenbirne“ a „Jiné odrůdy (budou specifikovány členskými státy)“ vkládá nová tabulka, která zní:
|
3. |
V bodu 3. Broskvoně (Broskvoně rodící bělomasé broskve) se mezi položky „Ostatní“ a „Nektarinky“ vkládá nová tabulka, která zní:
|
4. |
V bodu 3. Broskvoně (Broskvoně rodící žlutomasé broskve) se mezi položky „Ostatní“ a „Nektarinky“ vkládá nová tabulka, která zní:
|
5. |
V bodu 4. Meruňky se mezi položky „Vitillo“ a „Jiné odrůdy (budou specifikovány členskými státy)“ vkládá nová tabulka, která zní:
|