(ES) č. 1966/2005Nařízení Komise (ES) č. 1966/2005 ze dne 1. prosince 2005 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 2061/89 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 316, 2.12.2005, s. 5-6 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 1. prosince 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. prosince 2005 | Nabývá účinnosti: | 23. prosince 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1966/2005
ze dne 1. prosince 2005,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2061/89 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
K zajištění jednotného používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87 je nutné přijmout opatření týkající se klasifikace zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování sazebních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle nařízení Komise (EHS) č. 2061/89 ze dne 7. července 1989 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (2) byl výrobek č. 5 uvedený v příloze zařazen jako doplněk stravy, přičemž nebyly zohledněny jeho terapeutické a profylaktické účinky při léčbě nedostatku vitamínu C. Proto je nutné pozměnit zařazení tohoto výrobku, který by měl být považován za lék. |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zařazení výrobku č. 5 v příloze nařízení (EHS) č. 2061/89 se nahrazuje zařazením uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. prosince 2005.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1719/2005 (Úř. věst. L 286, 28.10.2005, s. 1).
(2) Úř. věst. L 196, 12.7.1989, s. 5. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 936/1999 (Úř. věst. L 117, 5.5.1999, s. 9).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
|
3004 50 10 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, doplňkové poznámky 1 ke kapitole 30 a podle znění kódů KN 3004, 3004 50 a 3004 50 10. Viz také vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře ke kapitole 30 (všeobecné vysvětlivky). Pokud jde o doporučenou denní dávku (RDA) pro vitamín C (60 mg), obsahuje každá tableta zřetelně mnohem větší množství vitamínu C (500 mg). Jsou tak splněny všechny podmínky doplňkové poznámky 1 ke kapitole 30 a výrobek musí být zařazen jako lék čísla 3004. |