(ES) č. 1822/2005Nařízení Komise (ES) č. 1822/2005 ze dne 8. listopadu 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o dusičnany v určité zelenině (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 293, 9.11.2005, s. 11-13 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 8. listopadu 2005 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. listopadu 2005 Nabývá účinnosti: 29. listopadu 2005
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 28. února 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1822/2005

ze dne 8. listopadu 2005,

kterým se mění nařízení (ES) č. 466/2001, pokud jde o dusičnany v určité zelenině

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 466/2001 ze dne 8. března 2001, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (2), ve znění nařízení (ES) č. 563/2002 (3), zejména stanoví specifická opatření týkající se limitů dusičnanů v hlávkovém salátu a ve špenátu a dále stanoví přechodná období, během nichž mohou být hlávkový salát a špenát s obsahem dusičnanů přesahujícím maximální limity uváděny na trh na území členského státu, ve kterém byly vypěstovány.

(2)

I přes pokroky v používání správné zemědělské praxe monitorované údaje poskytované členskými státy uvádějí přetrvávající problémy s dodržováním maximálních limitů dusičnanů v hlávkovém salátu a ve špenátu.

(3)

K překročení maximálních limitů dusičnanů v čerstvém špenátu dochází často v měsíci říjnu. Tento měsíc se pro špenát v současné době počítá do letního období, zatímco pro hlávkový salát spadá do období zimního. V zájmu jednotnosti je třeba zařadit říjen do zimního období pro čerstvý špenát.

(4)

V oblastech, kde je obtížné udržet dusičnany pod maximálním limitem pro čerstvý hlávkový salát a čerstvý špenát, například kvůli snížení denního světla, požádaly některé členské státy o odchylky a poskytly dostatečné informace prokazující, že probíhající výzkumy v budoucnu umožní snížení limitů.

(5)

V očekávání budoucího rozvoje v používání správné zemědělské praxe je vhodné na přechodné období umožnit členským státům, aby dále uváděly na trh čerstvý hlávkový salát a čerstvý špenát s obsahem dusičnanů vyšším, než jsou maximální limity, ale pouze na jejich území a pro jejich vlastní spotřebu.

(6)

I v jiné zelenině je často obsah dusičnanů vysoký. Aby mohly přispívat do budoucích diskuzí o dlouhodobější strategii pro řízení rizika spojeného s přítomností dusičnanů v zelenině, členské státy by měly monitorovat množství dusičnanů v zelenině a pokud možno se snažit ho snižovat, zejména používáním lepších zásad správné zemědělské praxe. K ujasnění rizika spojeného s přítomností dusičnanů v zelenině by napomohlo aktualizované vědecké posouzení rizik od Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. Maximální limity stanovené v nařízení (ES) č. 466/2001 by se přezkoumaly s ohledem na informace z výše uvedených činností.

(7)

Nařízení (ES) č. 466/2001 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 466/2001 se mění takto:

1.

Článek 3 se zrušuje.

2.

Vkládá se nový článek 3a, který zní:

„Článek 3a

Členské státy monitorují množství dusičnanů v zelenině, která jich obsahuje vysoké množství, zejména v zelené listové zelenině, a každoročně do 30. června sdělí Komisi výsledky svého monitorování.“.

3.

Vkládá se nový článek 3b, který zní:

„Článek 3b

1.   Odchylně od čl. 1 odst. 1 se Belgii, Irsku, Nizozemsku a Spojenému království do 31. prosince 2008 povoluje uvádět na trh čerstvý špenát vypěstovaný a určený ke spotřebě na jejich území, obsahující množství dusičnanů vyšší než maximální limity stanovené v bodě 1.1. přílohy I.

2.   Odchylně od čl. 1 odst. 1 se Irsku a Spojenému království do 31. prosince 2008 povoluje uvádět na trh čerstvý hlávkový salát vypěstovaný a určený ke spotřebě na jejich území a sklizený v průběhu roku, obsahující množství dusičnanů vyšší než maximální limity stanovené v bodě 1.3. přílohy I.

Odchylně od čl. 1 odst. 1 se Francii do 31. prosince 2008 povoluje uvádět na trh čerstvý hlávkový salát vypěstovaný a určený ke spotřebě na jejím území a sklizený od 1. října do 31. března, obsahující množství dusičnanů vyšší než maximální limity stanovené v bodě 1.3. přílohy I.“.

4.

Oddíl 1 přílohy I nařízení (ES) č. 466/2001 se nahrazuje tabulkou podle přílohy tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. listopadu 2005.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 77, 16.3.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 856/2005 (Úř. věst. L 143, 7.6.2005, s. 3).

(3)  Úř. věst. L 86, 3.4.2002, s. 5.


PŘÍLOHA

Oddíl 1 přílohy I nařízení (ES) č. 466/2001 se nahrazuje tímto:

„Oddíl 1:   Dusičnany

Produkt

Maximální limit (mg NO3 na kg)

Metoda odběru vzorků

Referenční metoda analýzy

1.1.

čerstvý špenát (1) (Spinacia oleracea)

sklízen od 1. října do 31. března

3 000

Směrnice Komise 2002/63/ES (2)

 

sklízen od 1. dubna do 30. září

2 500

1.2.

konzervovaný, hluboce zmrazený nebo zmrazený špenát

 

2 000

Směrnice 2002/63/ES

 

1.3.

čerstvý hlávkový salát (Lactuca sativa L.) (skleníkový a polní salát) s výjimkou salátu uvedeného v bodě 1.4.

sklízen od 1. října do 31. března

 

Směrnice 2002/63/ES. Minimální počet jednotek na laboratorní vzorek je však 10

 

hlávkový salát pěstovaný pod ochranným krytem

4 500 (3)

hlávkový salát pěstovaný na otevřených plochách

4 000 (3)

sklízen od 1. dubna do 30. září

 

hlávkový salát pěstovaný pod ochranným krytem

3 500 (3)

hlávkový salát pěstovaný na otevřených plochách

2 500 (3)

1.4.

druh salátu ‚Iceberg‘ (4)

hlávkový salát pěstovaný pod ochranným krytem

2 500 (3)

Směrnice 2002/63/ES. Minimální počet jednotek na laboratorní vzorek je však 10

 

hlávkový salát pěstovaný na otevřených plochách

2 000 (3)

1.5.

obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti (5), (6)

 

200

Směrnice 2002/63/ES (ustanovení o zpracovaných potravinách rostlinného původu a o zpracovaných potravinách živočišného původu)

 


(1)  Maximální limity pro čerstvý špenát se nevztahují na čerstvý špenát, které je určen ke zpracování a který je přímo z pole dopravován volně ložený do zpracujícího závodu.

(2)  Úř. věst. L 187, 16.7.2002, s. 30.

(3)  Pokud není produkt označen vhodným způsobem, z něhož je patrný způsob pěstování, vztahuje se na něj limit stanovený pro hlávkový salát pěstovaný na poli.

(4)  Popsaný v nařízení Komise (ES) č. 1543/2001 ze dne 27. července 2001, kterým se stanoví obchodní norma pro saláty a endivii kadeřavou letní a endivii zimní (Úř. věst. L 203, 28.7.2001, s. 9).

(5)  Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti podle definice v článku 1 směrnice Komise 96/5/ES, Euratom ze dne 16. února 1996 o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti (Úř. věst. L 49, 28.2.1996, s. 17). Maximální limity se vztahují na výrobky určené k přímé spotřebě nebo ke spotřebě po rekonstituování podle pokynů výrobce.

(6)  Komise přezkoumá maximální limity dusičnanů v potravinách pro kojence a malé děti nejpozději do 1. dubna 2006, přičemž zváží vývoj vědeckých a technologických poznatků.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU