2005/622/ES2005/622/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 5. srpna 2005 o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozů plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli, pocházejících ze Spojených států amerických a Ruska

Publikováno: Úř. věst. L 322, 2.12.2008, s. 42-43 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 5. srpna 2005 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. srpna 2005 Nabývá účinnosti: 28. srpna 2005
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 23. května 2008

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 5. srpna 2005

o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozů plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli, pocházejících ze Spojených států amerických a Ruska

(2005/622/ES)

(Úř. věst. L 223, 27.8.2005, p.42)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 21. května 2008,

  L 132

20

22.5.2008




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 5. srpna 2005

o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozů plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli, pocházejících ze Spojených států amerických a Ruska

(2005/622/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství ( 1 )(dále jen „základní nařízení“), a zejména na články 8 a 9 uvedeného nařízení,

po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:POSTUP

(1)

Dne 28. května 2004 oznámila Komise prostřednictvím oznámení o zahájení (dále jen „oznámení o zahájení“) zveřejněného v Úředním věstníku Evropské unie ( 2 ) zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli, pocházejících ze Spojených států amerických (dále jen „USA“) a Ruska, do Společenství a zahájení prozatímního přezkumu antidumpingového cla uvaleného na dovozy určitých elektrických plechů s orientovanou strukturou o šířce větší než 500 mm pocházejících z Ruska.

(2)

Jelikož je zapotřebí blíže přezkoumat některé stránky uvedeného šetření a jelikož existuje souvislost s výše uvedeným prozatímním přezkumem, rozhodlo se o pokračování šetření bez uložení prozatímních opatření.

(3)

Komise proto následně pokračovala v šetření dumpingu, újmy a zájmů Společenství a konečná zjištění a závěry tohoto šetření jsou uvedeny v nařízení Rady (ES) č. 1371/2005 ( 3 ) o uložení konečného antidumpingového cla z dovozů plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících ze Spojených států amerických a Ruska (dále jen „konečné nařízení“).

(4)

Šetření potvrdilo prozatímní závěry o dumpingu působícím újmu ve vztahu k dovozům dotčeného výrobku pocházejícího z Ruska a USA.

ZÁVAZEK

(5)

Po zveřejnění konečných závěrů nabídl jeden spolupracující vyvážející výrobce v Rusku (Novolipetsk Iron & Steel Corporation) a jeden spolupracující vyvážející výrobce v USA (AK Steel Corporation) cenový závazek v souladu s čl. 8 odst. 1 základního nařízení. V těchto závazcích se uvedení vyvážející výrobci nabídli, že budou dotčený výrobek prodávat v cenových úrovních, které odstraní poškozující účinek dumpingu, nebo nad těmito cenovými úrovněmi.

(6)

Tyto společnosti budou také Komisi pravidelně poskytovat podrobné informace o svých vývozech do Společenství, což znamená, že Komise může uvedené závazky účinně sledovat. Navíc s ohledem na strukturu prodeje těchto společností Komise usuzuje, že riziko obcházení těchto závazků je omezené.

(7)

Vzhledem k těmto skutečnostem se závazky považují za přijatelné.

(8)

Aby Komise byla schopna účinně sledovat, zda společnosti plní své závazky, bude osvobození od cla při předložení žádosti příslušnému celnímu orgánu o propuštění do volného oběhu v souladu se závazky podmíněno předložením faktury obsahující alespoň údaje uvedené v příloze nařízení (ES) č. 1371/2005. Tento rozsah informací je rovněž potřebný k tomu, aby celní orgány mohly s dostatečnou přesností ověřit, zda zásilka odpovídá obchodním dokladům. V případech, kdy žádná taková faktura nebude předložena, nebo tato faktura nebude odpovídat deklarovanému výrobku, bude místo toho nutné zaplatit příslušnou sazbu antidumpingového cla.

(9)

V případě porušení nebo odvolání závazků nebo v případě podezření na takové porušení může být uloženo antidumpingové clo podle čl. 8 odst. 9 a 10 základního nařízení,

ROZHODLA TAKTO:



▼M1

Článek 1

Závazek nabídnutý níže uvedeným výrobcem v souvislosti s probíhajícím antidumpingovým řízením týkajícím se dovozu plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli, pocházejících ze Spojených států amerických se přijímá.



Země

Společnost

Doplňkový kód TARIC

USA

Vyrobeno společností AK Steel Corporation, 703, Curtis Street, Middletown, Ohio

nebo

vyrobeno společností AK Steel Corporation, 703, Curtis Street, Middletown, Ohio, a prodáváno společností AK Steel BV, Oosterhout, Nizozemsko, prvnímu nezávislému odběrateli ve Společenství coby dovozci.

A673

▼B

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.



( 1 ) Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1. Nařízení naposledy poměněné nařízením (ES) č. 461/2004 (Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12).

( 2 ) Úř. věst. C 144, 28.5.2004, s. 2.

( 3 ) Viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU