2005/166/ES2005/166/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. února 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 280/2004/ES o mechanismu monitorování emisí skleníkových plynů ve Společenství a provádění Kjótského protokolu (oznámeno pod číslem dokumentu K(2005) 247)
Publikováno: | Úř. věst. L 319, 1.3.2005, s. 57-91 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 10. února 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 2. března 2005 | Nabývá účinnosti: | 2. března 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. února 2005,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 280/2004/ES o mechanismu monitorování emisí skleníkových plynů ve Společenství a provádění Kjótského protokolu
(oznámeno pod číslem dokumentu K(2005) 247)
(2005/166/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 280/2004/ES ze dne 11. února 2004 o mechanismu monitorování emisí skleníkových plynů ve Společenství a pro provádění Kjótského protokolu (1), a zejména na čl. 3 odst. 3, čl. 4 odst. 2, čl. 5 odst. 6 a čl. 8 odst. 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Informace nahlašované každoročně Komisi jsou nutné pro umožnění vyhodnocení aktuálního pokroku v splnění závazků Společenství a jeho členských států týkajících se snížení veškerých emisí skleníkových plynů dle Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu (UNFCCC) a dle Kjótského protokolu a umožnění přípravy výročních zpráv Společenství v souladu s UNFCCC a s Kjótským protokolem. |
(2) |
Komise by měla přehodnotit položky uvedené v čl. 4 odst. 1 tohoto rozhodnutí, jsou-li vyžadovány další položky vyplývající z posouzení analýz Společenství ze strany UNFCCC a měla by přijmout nezbytné změny postupem podle čl. 9 odst. 2 rozhodnutí č. 280/2004/ES, aby se po členských státech vyžadovalo ohlašovat tyto položky v jejich následných zprávách dle čl. 3 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES. |
(3) |
Informace nahlašované Komisi každé dva roky jsou nutné pro umožnění vyhodnocení naplánovaného pokroku Společenství a jeho členských států v plnění jejich závazků dle UNFCCC a Kjótského protokolu. |
(4) |
Komise by měla přehodnotit přílohu II a přílohu III a do 1. ledna 2007 provést nezbytné změny postupem podle čl. 9 odst. 2 rozhodnutí 280/2004/ES. |
(5) |
Komise, po konzultacích s příslušnými členskými státy, připraví odhady chybějících dat v inventurách členských států a v souladu se zásadami stanovenými tímto rozhodnutím pro zajištění úplnosti inventur těchto členských států a Společenství, v souladu s pokyny UNFCCC o výročním ohlašování inventur a s pokyny IPCC pro národní inventury skleníkových plynů revidovanou v roce 1996. |
(6) |
Členské státy a Komise musí připravit své zprávy ukazující pokrok dosažený v roce 2005 v souladu s pokyny UNFCCC pro komunikaci se státy a pokyny dle článku 7 Kjótského protokolu. |
(7) |
Členské státy a Komise musí připravit své zprávy o dodatečném období stanoveném v Marakešských dohodách pro splnění závazků po vypršení tohoto období v souladu s pokyny UNFCCC pro komunikaci se státy a pokyny dle článku 7 Kjótského protokolu. |
(8) |
Postupy a časové plány pro spolupráci a koordinaci mezi členskými státy a Společenstvím, vydané v tomto rozhodnutí ve vztahu k povinnostem dle rozhodnutí č. 280/2004/ES, zajistí včasné a účinné splnění těchto povinností. |
(9) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 9 rozhodnutí č. 280/2004/ES, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
KAPITOLA I
Předmět
Článek 1
Předmět
Toto rozhodnutí stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí 280/2004/ES vzhledem k:
a) |
podávání informací uvedených v čl. 3 odst. 1 a 2 rozhodnutí č. 280/2004/ES v souladu s čl. 3 odst. 3 tohoto rozhodnutí; |
b) |
zavedení systému inventur skleníkových plynů ve Společenství v souladu s čl. 4 odst. 2 rozhodnutí č. 280/2004/ES; |
c) |
požadavkům na podávání zpráv o pokroku, jak je vyžadováno v čl. 3 odst. 2 Kjótského protokolu a pro podávání zpráv ohledně dodatečného období stanoveného v Marakéšských smlouvách pro splnění závazků v souladu s čl. 5 odst. 6 rozhodnutí č. 280/2004/ES; |
d) |
postupům a časovým lhůtám pro spolupráci a koordinaci povinností uvedených v čl. 8 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES v souladu s čl. 8 odst. 3 tohoto rozhodnutí. |
KAPITOLA II
Podávání zpráv členskými státy
Část 1
Výroční zprávy
Článek 2
Pokyny pro určování a pokyny o podávání zpráv
1. Členské státy stanoví informace poskytované dle čl. 3 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES v souladu s:
a) |
pokyny Mezivládního panelu o změnách klimatu (IPCC) pro národní inventury skleníkových plynů revidovanou v roce 1996, dále nazývanými „Pokyny IPCC pro národní inventury skleníkových plynů revidované v roce 1996“; |
b) |
pokyny IPCC pro správnou praxi a řízení nejistot v národních inventářích skleníkových plynů, dále nazývanými „Pokyny pro správnou praxi IPCC“; |
c) |
pokyny IPCC pro správnou praxi při využití půdy, změny využití půdy a lesnictví (LULUCF), dále nazývanými „Pokyny pro správnou praxi IPCC pro LULUCF“. |
2. Členské státy sdělí informace podané dle čl. 3 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES Komisi spolu s kopií pro Evropskou agenturu pro životní prostředí v souladu s:
a) |
pokyny pro přípravu národních hlášení stranami uvedenými v příloze I úmluvy, část 1: pokyny UNFCCC o každoroční ohlašování inventur, dále označovanými jako „Pokyny UNFCCC pro každoroční ohlašování inventur“; |
b) |
pokyny pro přípravu informací dle článku 7 Kjótského protokolu, dále označovanými jako „Pokyny dle článku 7 Kjótského protokolu“. |
3. Úplná národní zpráva o inventuře uvedená v čl. 3 odst. 1 druhém pododstavci rozhodnutí č. 280/2004/ES bude navržena s pomocí soustavy zpráv o národní inventuře stanovené v příručce UNFCCC o ohlašování národních inventur.
Článek 3
Podávání informací dle čl. 3 odst. 1 písm. d) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Členské státy ohlásí, v souladu s čl. 3 odst. 3 Kjótského protokolu a příslušných rozhodnutí přijatých později, pro účel dle čl. 3 odst. 1 písm. d) rozhodnutí č. 280/2004/ES své antropogenní emise skleníkových plynů ze zdrojů a snížení emisí způsobené změnou využití půdy a lesnických činností dle čl. 3 odst. 3 Kjótského protokolu, za roky mezi rokem 1990 a rokem předposledním.
Členské státy, které si dle čl. 3 odst. 4 Kjótského protokolu zvolí úpravu lesů, úpravu orné půdy, úpravu pastvin či obnovení rostlinného krytu, budou kromě toho ohlašovat své antropogenní emise skleníkových plynů ze zdrojů a snížení emisí pro každou zvolenou činnost, pro roky mezi rokem 1990 a rokem předposledním.
Členské státy tyto informace jasně odliší od odhadů antropogenních emisí ze zdrojů uvedených v příloze A Kjótského protokolu.
2. Členské státy poskytnou tyto informace v odstavci 1 ve svých zprávách podaných od 15. ledna 2010.
Článek 4
Podávání informací dle čl. 3 odst. 1 písm. f) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Členské státy budou ohlašovat za účelem čl. 3 odst. 1 písm. f) rozhodnutí č. 280/2004/ES:
a) |
popis institucionálních opatření členského státu pro přípravu inventur a postup přípravy inventur; |
b) |
popis použitých metodik a zdrojů dat, včetně informací o použitých metodách a typech dat o činnostech a emisních faktorech použitých pro klíčové zdroje Společenství, které určuje Komise každoročně do 31. října v souladu s kapitolou 7 pokynů příručky dobrých praxí IPCC a kapitolou 5 pokynů pro správnou praxi IPCC pro LULUCF. Členské státy budou tyto informace poskytovat pomocí odkazů na příslušné kapitoly národní zprávy o inventuře či ve formátu tabulky uvedené v příloze I tohoto rozhodnutí; |
c) |
informace o zajištění jakosti a o programu řízení jakosti členského státu, včetně jeho cílů jakosti, zajištění jakosti inventur a plánu řízení jakosti; |
d) |
obecné posouzení nejistoty; |
e) |
obecné posouzení úplnosti pomocí popsání geografického pokrytí v příslušném členském státu a veškerých mezer v poskytování informací o inventuře; |
f) |
porovnání sektorového přístupu s referenčním přístupem; |
g) |
všechny odezvy na analýzu UNFCCC předchozích národních inventur obdrženým od podání předchozí zprávy národní inventury a informace o všech provedených přepočtech; |
h) |
popis a vysvětlení všech minulých trendů emisí. |
2. U informací předkládaných dle písmen a) až e) v odstavci 1 mohou členské státy uvést, že se neobjevily žádné změny v těchto kapitolách národní zprávy o inventuře.
Článek 5
Podávání informací dle čl. 3 odst. 1 písm. g) rozhodnutí č. 280/2004/ES
Informace z národního registru uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. g) rozhodnutí č. 280/2004/ES obsahují informace vyžadované ve shodě s pokyny dle článku 7 Kjótského protokolu.
Článek 6
Podávání informací dle čl. 3 odst. 1 písm. h) rozhodnutí č. 280/2004/ES
Informace o právních subjektech ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. h) rozhodnutí č. 280/2004/ES musejí zahrnovat seznam právních subjektů, které mají od členského státu povolení držet jednotky přiděleného množství (AAU), jednotky odstranění (RMU), jednotky snížení emisí (ERU) a certifikovaná snížení emisí (CER), včetně dočasných CER (tCER) a dlouhodobých CER (lCER).
Článek 7
Podávání informací dle čl. 3 odst. 1 písm. j) rozhodnutí č. 280/2004/ES
Informace o ukazatelích uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. j) rozhodnutí č. 280/2004/ES:
a) |
zahrnou do 15. ledna 2005, a poté každý další rok hodnoty prioritních ukazatelů uvedených v tabulce II-1 v příloze II; |
b) |
měly by zahrnout do 15. ledna 2005, a zahrnou do 15. ledna 2006, a poté každý další rok hodnoty dodatečných prioritních ukazatelů uvedených v tabulce II-2 v příloze II; |
c) |
měly by zahrnout do 15. ledna 2005, a poté každý rok doplňkové ukazatele uvedené v tabulce II-3 v příloze II. |
Část 2
Zprávy podávané každé dva roky
Článek 8
Pokyny pro podávání zpráv
Členské státy ohlásí informace uvedené v čl. 3 odst. 2 rozhodnutí č. 280/2004/ES v souladu s pokyny pro přípravu národních hlášení pomocí stran uvedených v příloze I úmluvy, část II: pokyny UNFCCC pro podávání národních hlášení, dále nazývanými „Pokyny UNFCCC pro podávání národních hlášení“, a pokynů dle článku 7 Kjótského protokolu.
Článek 9
Podávání informací dle čl. 3 odst. 2 písm. a) rozhodnutí č. 280/2004/ES
Informace o národních politikách a opatřeních dle čl. 3 odst. 2 písm. a) rozhodnutí č. 280/2004/ES zahrnují:
a) |
seznam těchto politik a opatření, která vyprší či byla zrušena během referenčního období; |
b) |
popis aktuálních a očekávaných vazeb na další relevantní politiky a opatření a s příslušnými politikami a legislativou Společenství; |
c) |
ukazatele pro odhady pro roky 2005, 2010, 2015 a 2020, jak je uvedeno v příloze III tohoto rozhodnutí. |
Článek 10
Podávání informací dle čl. 3 odst. 2 písm. b) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Pro účel čl. 3 odst. 2 písm. b) rozhodnutí č. 280/2004/ES členské státy jasně uvedou své předpovědi „s opatřeními“ a „s dodatečnými opatřeními“ a politiky a opatření v nich zahrnuté.
Předpovědi „s opatřeními“ zahrnou zavedené a přijaté politiky a opatření. Předpovědi „s dodatečnými opatřeními“ zahrnou plánované politiky a opatření.
Členské státy mohou zahrnout informace o předpovědích „bez opatření“ jako součást jejich předpovědí „s opatřeními“ a „s dodatečnými opatřeními“. Z předpovědi „bez opatření“ budou vyřazeny veškeré politiky a opatření zavedené, přijaté či plánované po roce, který byl zvolen jako počáteční rok této předpovědi.
2. Popisy metodik, modelů, podpůrných předpokladů a klíčových vstupních a výstupních parametrů dle čl. 3 odst. 2 písm. b) bod iv) rozhodnutí č. 280/2004/ES zahrne všechny použité povinné parametry stanovené v bodě 1 přílohy IV tohoto rozhodnutí.
Vyzýváme členské státy, aby ohlašovaly parametry předpovědí obsažených v seznamu doporučených parametrů stanoveném v bodě 2 přílohy IV tohoto rozhodnutí.
Členské státy provedou citlivostní analýzy jejich předpovědí, které budou zaměřeny na klíčové vstupní proměnné v jejich předpovědních modelech.
Vyzýváme členské státy, aby definovaly vysoký, střední a nízký scénář pro klíčové vstupní proměnné a aby kvantifikovaly předpokládané emise pro tyto scénáře. Dále členské státy vyzýváme, aby zahrnuly měření odolnosti jejich předpovědních modelů a způsoby použité pro jejich vyhodnocení. Členské státy mohou zvážit využití více-variantních scénářů za pomoci kombinace vstupních proměnných.
Článek 11
Podávání informací dle čl. 3 odst. 2 písm. a) bod vi) a čl. 3 odst. 2 písm. d) rozhodnutí č. 280/2004/ES
Členské státy poskytnou informace o jimi využité společné realizaci, mechanizmu čistého rozvoje a mezinárodního obchodování s emisemi dle článků 6, 12 a 17 Kjótského protokolu za účelem splnění jejich kvantifikovaných emisních limitů či závazků snížení emisí dle článku 2 rozhodnutí Rady 2002/358/ES (2) a Kjótského protokolu na základě dotazníku uvedeného v příloze V tohoto rozhodnutí. Vyzýváme členské státy, aby poskytovaly tyto informace každoročně jako součást svých zpráv dle čl. 3 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES.
Členské státy mohou omezit tyto informace na změny či dodatky k informacím poskytnutým v dotazníku z předchozího roku.
KAPITOLA III
Systém inventury Společenství
Část 1
Systém inventur ve Společenství
Článek 12
Kvalita a výměna informací a údajů v systému inventur ve Společenství
1. Členské státy zajistí kvalitu údajů o činnostech, emisních faktorech a dalších parametrech používaných v národní inventuře skleníkových plynů v souladu s pokyny pro správnou praxi IPCC a s pokyny pro správnou praxi IPCC pro LULUCF.
2. Členské státy předloží jejich každoroční inventář Komisi v elektronickém formátu a zašlou kopii Evropské agentuře pro životní prostředí.
Část 2
Odhady pro údaje chybějící v národním inventáři dle čl. 4 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES
Článek 13
Odhady pro údaje chybějící v národní inventuře dle čl. 4 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES
Jestliže členský stát nedodá všechny údaje dle čl. 3 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES do 15. března příslušného roku, připraví Komise odhady údajů chybějících pro příslušný členský stát tak, aby je mohla zahrnout do inventury skleníkových plynů Společenství pro tento příslušný rok a kategorii zdroje v souladu s pokyny UNFCCC pro ohlašování výročních inventur a pokyny IPCC pro národní inventury skleníkových plynů revidovanou v roce 1996.
Článek 14
1. Odhady chybějících dat provedené Komisí budou založeny na zásadách stanovených v odstavcích 2, 3 a 4.
2. Jsou-li k dispozici z členského státu souvislé časové řady ohlašovaných odhadů pro příslušnou kategorii zdrojů pro předchozí roky, které nebyly upraveny dle čl. 5 odst. 2 Kjótského protokolu, bude pro získání emisních odhadů použita extrapolace těchto časových řad.
U emisí oxidu uhličitého z energetického sektoru musí být extrapolace emisí založena na procentní změně odhadů emisí oxidu uhličitého úřadu Eurostat.
3. Byl-li odhad pro příslušnou kategorii zdroje upraven dle čl. 5 odst. 2 Kjótského protokolu v předchozích letech a členský stát nepředložil revidovaný odhad, bude využit základní způsob úpravy použitý expertním posuzovacím týmem, jak je uvedeno v technických pokynech pro metodiky úprav dle čl. 5 odst. 2 Kjótského protokolu, v dalším nazývaných „technické pokyny pro úpravy“, bez použití konzervativních faktorů v této příručce definovaných.
4. Nejsou-li dostupné souvislé časové řady ohlašovaných odhadů pro příslušnou kategorii zdrojů a nebyly-li odhady pro kategorie zdroje upraveny dle čl. 5 odst. 2 Kjótského protokolu, odhad bude proveden dle technických pokynů pro úpravy bez použití konzervativních faktorů v této příručce definovaných.
Článek 15
Komise připraví odhady uvedené v článku 14 do 31. března příslušného roku po konzultacích s příslušným členským státem a oznámí tyto odhady ostatním členským státům.
Článek 16
Příslušný členský stát bude používat odhady uvedené v článku 14 pro své poskytování národních údajů konferenci UNFCCC za účelem zajištění konzistence mezi inventurou Společenství a inventurami členských států.
KAPITOLA IV
Zprávy o prokázání pokroku do roku 2005 a dodatečné období pro splnění závazků
Část 1
Zprávy o vývoji k roku 2005
Článek 17
Členský stát podávající zprávu o prokázání pokroku dosaženého do roku 2005 dle čl. 5 odst. 4 rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Členské státy připraví zprávu ukazující pokrok dosažený v roce 2005 v souladu s pokyny UNFCCC pro komunikaci se státy a pokyny dle článku 7 Kjótského protokolu. Zpráva zahrne:
a) |
popis vnitrostátních opatření, včetně všech legislativních a institucionálních kroků přijatých za účelem splnění závazků tohoto členského státu dle článku 2 rozhodnutí 2002/358/ES a Kjótského protokolu, a všechny programy pro splnění a vynucení splnění na svém území; |
b) |
informace o trendech a odhadech emisí skleníkových plynů na národní úrovni; trendy musí být založeny na datech inventury předložených členským státem konferenci UNFCCC k 15. dubnu 2005; |
c) |
vyhodnocení, jak přispějí vnitrostátní opatření uvedená v písmenu a) ve světle trendů a předpovědí uvedených v písmenu b) ke splnění závazků příslušného členského státu dle článku 2 rozhodnutí 2002/358/ES a Kjótského protokolu; |
d) |
popis činností, akcí a programů realizovaných tímto členským státem za účelem splnění jeho závazků dle článků 10 a 11 Kjótského protokolu. |
2. Členský stát předloží zprávu jako jeden dokument, včetně čtyř kapitol obsahujících informace uvedené v odstavci 1 v písmenech a) až d).
Informace o předpovědích dle odst. 1 písm. b budou konzistentní s informacemi předanými Komisi k 15. červnu 2005 dle čl. 5 odst. 3 rozhodnutí č. 280/2004/ES.
Část 2
Zprávy po uplynutí dodatečného období pro splnění závazků
Článek 18
Členské státy podávající zprávy po uplynutí dodatečného období pro splnění závazků dle čl. 5 odst. 5 rozhodnutí č. 280/2004/ES
Zpráva každého členského státu obsáhne, v souladu se změnami pro započítávání přiřazených množství dle čl. 7 odst. 4 Kjótského protokolu, následující informace:
a) |
pro aktuální kalendářní rok do konce dodatečného období pro splnění závazků (definováno dle greenwichského středního času) celkové množství:
|
b) |
celkové množství a pořadová čísla ERU, AAU, RMU, CER (včetně lCER a tCER) ve vyřazovacím účtu členského státu na konci referenčního období; |
c) |
celkové množství a pořadová čísla ERU, CER a AAU, které členský stát vyžaduje převést pro následné závazné období. |
Tyto informace zahrnou pouze ERU, AAU, RMU, CER (včetně lCER a tCER) platné pro příslušné závazné období. Musí být určeny na základě informací zpřístupněných dle článku 9 nařízení Komise (ES) č. 2216/2004 (3) a budou dodány v elektronické formě.
Článek 19
Společenství podávající zprávy po uplynutí dodatečného období pro splnění závazků dle čl. 5 odst. 5 rozhodnutí č. 280/2004/ES
Zpráva Společenství bude obsahovat následující informace:
a) |
celková množství jednotek uvedených v čl. 18 odst. a) ohlášená členskými státy a celková množství těchto jednotek v registru Společenství; |
b) |
celková množství a pořadová čísla ERU, AAU, RMU, CER (včetně lCER a tCER) ve vyřazovacích účtech členského státu a Společenství na konci referenčního období; |
c) |
celková množství a pořadová čísla ERU, CER a AAU, která požaduje každý členský stát a Společenství převést do následujícího závazného období v souladu s variantami pro započítávání přiřazených množství dle čl. 7 odst. 4 Kjótského protokolu. |
KAPITOLA V
Postupy a časové lhůty pro spolupráci a koordinaci
Článek 20
Kompilace inventur skleníkových plynů ve Společenství a zpráva o inventuře dle čl. 8 odst. 1 písm. a) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Členské státy budou pro podávání každoročních informací dle čl. 3 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES využívat nástroj Evropské agentury pro životní prostředí ReportNet, který byl vyvinut dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1641/2003 (4).
2. Všechny aktualizované údaje poskytované členským státem v souladu s čl. 4 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES budou omezeny na dodávání chybějících údajů a na odstraňování nesrovnalostí.
3. Postupy a časové lhůty pro kompilaci inventury Společenství a zprávy o inventuře jsou stanoveny v příloze VI.
Článek 21
Postupy posouzení, úpravy kontroly plnění dle UNFCCC a Kjótského protokolu v souladu s čl. 8 odst. 1 písm. b) a c) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Jestliže členský stát do 1. června nepředloží svou každoroční zprávu o inventuře, bude to okamžitě oznámeno Komisi.
2. Členský stát oznámí během jednoho týdne Komisi obdržení jakýchkoliv informací od UNFCCC:
a) |
upozornění ze strany expertního posuzovacího týmu na problémy související s inventurou tohoto členského státu, kterou bude nutno upravit; |
b) |
opravy odhadů inventury realizované po dohodě mezi členským státem a expertním posuzovacím týmem vzhledem k příslušné nahlášené inventuře; |
c) |
upravené odhady obsažené v návrhu kontrolní zprávy o jednotlivých inventurách učiněné v případě, že členský stát nenapravil problém ke spokojenosti expertního posuzovacího týmu; |
d) |
otázky přezkoumání provádění, které byly předloženy Výboru pro kontrolu plnění závazků dle Kjótského protokolu, oznámení ze strany Výboru pro kontrolu plnění závazků za účelem pokračování zkoumání provádění, a veškeré předběžné nálezy a rozhodnutí Výboru pro kontrolu plnění závazků a jeho poboček týkajících se členského státu. |
Vzhledem k písm. a) oznámí členský stát Komisi, jak hodlá řešit problémy nalezené expertním posuzovacím týmem.
Vzhledem k písm. c) oznámí členský stát Komisi, zda navržené úpravy přijímá či odmítá.
Komise bude ostatní členské státy informovat během jednoho týdne po obdržení informací v písmenech a) až d) z příslušného členského státu.
3. Komise bude informovat během jednoho týdne všechny členské státy o obdržení jakýchkoliv informací od UNFCCC:
a) |
upozornění ze strany expertního posuzovacího týmu na problémy související s inventurou Společenství, která by měla být upravena; |
b) |
opravy odhadů inventury realizované po dohodě mezi Společenstvím a expertním posuzovacím týmem vzhledem k příslušné nahlášené inventuře; |
c) |
upravené odhady obsažené v návrhu kontrolní zprávy o jednotlivých inventurách učiněné v případě, že Společenství nenapravilo problém ke spokojenosti expertního posuzovacího týmu; |
d) |
přezkoumání provádění, které byly předloženy Výboru pro kontrolu plnění závazků dle Kjótského protokolu, oznámení ze strany Výboru pro kontrolu plnění závazků o pokračování zkoumání provádění a veškeré předběžné nálezy a rozhodnutí Výboru pro kontrolu plnění závazků a jeho poboček týkajících se Společenství. |
4. Členské státy koordinují s Komisí své odezvy na postup analýz v souvislosti s povinnostmi dle rozhodnutí č. 280/2004/ES:
a) |
v časovém rámci stanovením v Kjótském protokolu, mají-li upravené odhady v jediném roku nebo kumulativní úpravy v po sobě jdoucích letech závazného období pro jeden či více členských států za následek úpravy inventury Společenství na hodnotu vedoucí k nesplnění metodologických či ohlašovacích požadavků dle čl. 7 odst. 1 Kjótského protokolu pro účely požadavků způsobilosti stanovené v pokynech dle článku 7 Kjótského protokolu; |
b) |
během dvou týdnů před předáním příslušným orgánům dle Kjótského protokolu následující:
|
5. Členské státy informují Komisi a ostatní členské státy o úpravách vypočtených pro jejich odhady inventury během dobrovolného opravného postupu realizovaného dle technických pokynů pro úpravy.
Článek 22
Příprava zpráv o pokroku dle čl. 8 odst. 1 písm. d) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Návrh zprávy Komise o pokroku dosaženého Společenstvím do roku 2005 bude rozeslán členským státům do 30. července 2005. Členské státy předloží veškeré připomínky nejpozději do 31. srpna 2005.
2. Členské státy předloží své zprávy o pokroku dosaženém do roku 2005 sekretariátu UNFCCC do 1. ledna 2006 a ve stejném termínu zašlou Komisi elektronickou kopii této zprávy.
Článek 23
Podání zprávy o rozhodnutí o přiřazených množstvích dle čl. 8 odst. 1 písm. e) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Každý členský stát předloží do 15. ledna 2006 Komisi následující informace:
a) |
kompletní časové sady inventur antropogenních emisí ze zdrojů a snížení emisí skleníkových plynů neupravených Montrealským protokolem, jak bylo oznámeno UNFCCC; |
b) |
uvedení jím zvoleného základního roku pro fluorované uhlovodíky, perfluorované uhlovodíky, fluorid sírový, jak bylo oznámeno UNFCCC; |
c) |
jeho návrh na emisní úroveň v tunách ekvivalentu oxidu uhličitého dle článku 3 rozhodnutí č. 2002/358/ES a čl. 3 odst. 7 a 8 Kjótského protokolu po stanovení konečných emisních hodnot referenčního roku a na základě kvantifikovaných závazků k omezení či snížení emisí uvedených v příloze II rozhodnutí č. 2002/358/ES a Kjótského protokolu při zohlednění metodik pro odhad antropogenních emisí ze zdrojů a snížení emisí spotřebiči dle čl. 5 odst. 2 Kjótského protokolu a variant pro výpočet přiřazeného množství dle čl. 3 odst. 7 a 8 Kjótského protokolu; |
d) |
výpočet jeho rezervy v závazném období jako nižší hodnoty z 90 % jeho navrženého množství nebo 100 % pětinásobku jeho posledního kontrolované inventury, podle toho, co je nižší; |
e) |
uvedení jeho výběru jednotných minimálních hodnot pro pokrytí korunami stromů, plochu půdy a výšky stromů pro použití v záznamu jeho činností dle čl. 3 odst. 3 a 4 Kjótského protokolu spolu s odůvodněním konzistentnosti těchto hodnot s informacemi, které byly v minulosti ohlašovány Organizaci pro výživu a zemědělství Organizace spojených národů nebo jinému mezinárodnímu orgánu a v případě rozdílu s vysvětlením, proč a jak byly tyto hodnoty zvoleny v souladu s definicemi, variantami, pravidly a pokyny souvisejícími s využitím půdy, změnami využití půdy a lesnickými činnostmi dle Kjótského protokolu; |
f) |
uvedení jeho výběru činností dle čl. 3 odst. 4 pro jeho zařazení do záznamu pro první závazné období, spolu s informacemi o tom, jak jeho národní systém dle čl. 5 odst. 1 Kjótského protokolu určí půdní plochy související s těmito činnostmi v souladu s definicemi, variantami, pravidly a pokyny souvisejícími s využitím půdy, změnami využití půdy a lesnickými činnostmi dle Kjótského protokolu; |
g) |
uvedení, zda hodlá pro každou činnost dle čl. 3 odst. 3 a 4 provádět záznamy za každý rok či za celé závazné období; |
h) |
popis jeho národního systému v souladu s čl. 5 odst. 1 Kjótského protokolu, v souladu s pokyny dle článku 7 Kjótského protokolu; |
i) |
popis jeho národního registru v souladu s pokyny dle článku 7 Kjótského protokolu. |
Členské státy neuvedené v příloze II rozhodnutí 2002/358/ES předloží tyto informace do 15. června 2006.
2. Harmonogram pro přípravu a předání zpráv uvedených v čl. 7 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES a předložené v souladu s variantami pro záznam přiřazených množství dle čl. 7 odst. 4 Kjótského protokolu je uveden v příloze VII.
Článek 24
Podávání zpráv v souvislosti s dodatečným obdobím pro splnění závazků dle čl. 8 odst. 1 písm. f) rozhodnutí č. 280/2004/ES
1. Zprávy členských států po vypršení dodatečného období pro splnění závazků budou podány na sekretariát UNFCCC a Komisi během jednoho měsíce po uplynutí dodatečného období pro splnění závazků.
2. Zpráva Společenství po uplynutí dodatečného období pro splnění závazků budou podána na sekretariát UNFCCC během jednoho měsíce po obdržení zpráv od členských států dle odstavce 1.
KAPITOLA VI
Závěrečná ustanovení
Článek 25
Platnost
Toto rozhodnutí vstoupí v platnost dnem následujícím po jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 26
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 10. února 2005.
Za Komisi
Stavros DIMAS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 49, 19.2.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. L 130, 15.5.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 386, 29.12.2004, s. 1.
(4) Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 1.
PŘÍLOHA I
Tabulka pro metodiky, zdroje dat a emisní faktory používané členskými státy ohledně klíčových zdrojů ES pro účely čl. 4 odst. 1 písm. b)
Informace o použitých metodách by mohly být způsob uspořádání, model či přístup specifický pro danou zemi. Údaje o činnostech by mohly pocházet z národních statistik či být specifické pro každý závod. Emisní faktory by mohly být implicitní emisní faktory IPCC uvedené v příručce IPCC pro národní inventury skleníkových plynů revidované v roce 1996 a v příručce dobrých praxí IPCC, emisní faktory specifické pro každý závod či emisní faktory CORINAIR vytvořené dle Úmluvy o rozsáhlém přeshraničním znečištění atmosféry z roku 1979.
TABULKA I-1
Souhrnná zpráva Společenství o použitých metodách, údajích o činnostech a emisních faktorech (Energie)
ZDROJE A SPOTŘEBIČE SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ |
CO2 |
CH4 |
N2O |
|||||||||||
KATEGORIE |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABULKA I-2
Souhrnná zpráva Společenství o použitých metodách, údajích o činnostech a emisních faktorech (průmyslové procesy)
ZDROJE A SPOTŘEBIČE SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ |
CO2 |
CH4 |
N2O |
HFCs |
PFCs |
SF6 |
||||||||||||||||||||
KATEGORIE |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABULKA I-3
Souhrnná zpráva Společenství o použitých metodách, údajích o činnostech a emisních faktorech (použití ředidel a dalších produktů, zemědělství)
ZDROJE A SPOTŘEBIČE SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ |
CO2 |
CH4 |
N2O |
|||||||||||
KATEGORIE |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABULKA I-4
Souhrnná zpráva Společenství o použitých metodách, údajích o činnostech a emisních faktorech (změna využití půdy, lesnictví, odpady, ostatní)
ZDROJE A SPOTŘEBIČE SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ |
CO2 |
CH4 |
N2O |
|||||||||||
KATEGORIE |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
Klíčový zdroj (1) |
Použitý způsob (2) |
Údaje o činnostech (3) |
Emisní faktor (4) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sklizené produkty ze dřeva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Poznámky: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Nádrže paliva mezinárodních dopravních prostředků |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Letectví |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Námořní doprava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Emise CO2 z biomasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Klíčové zdroje Společenství. Vyplní Komise/EEA výsledky analýzy klíčových kategorií z předchozích hlášení inventury.
(2) Použijte následující zkratky pro určení použité metody:
|
D (implicitní hodnota IPCC), |
|
RA (Referenční přístup), |
|
T1 (IPCC Tier 1), |
|
T1a, T1b, T1c (postupně IPCC Tier 1a, Tier 1b a Tier 1c), |
|
T2 (IPCC Tier 2), |
|
T3 (IPCC Tier 3), |
|
C (CORINAIR), |
|
CS (specifické pro zemi). |
|
M (Model) |
|
COPERT X (Copert Model X = Verze) |
Při použití více než jedné metody v jedné kategorii zdroje příslušné metody vyjmenujte. Vysvětlení metod specifických pro zemi či jakýchkoliv modifikací implicitních metod IPCC, jakož i informace o jejich použití různých metod v kategorii zdroje, ve které je uvedeno více než jedna metoda, musí být uvedeny v okénku „Dokumentace“.
(3) Použijte následující zkratky pro uvedení zdrojů použitých údajů o činnostech:
|
NS (národní statistika), |
|
RS (regionální statistiky), |
|
IS (mezinárodní statistika), |
|
PS (data specifická pro závod). |
|
AS (sdružení, profesní organizace) |
|
Q (speciální dotazníky, průzkumy) |
Nejsou-li výše uvedené kategorie vhodné pro příslušné národní podmínky, použijte další zkratky a vysvětlete je v okénku „Dokumentace“. Jestliže je použito několika aktivit, použijte různé zkratky ve stejné buňce s dodatečným vysvětlením v okénku „Dokumentace“.
(4) Použijte následující zkratky pro určení použitého emisního faktoru:
|
D (implicitní hodnota IPCC), |
|
C (CORINAIR), |
|
CS (specifické pro zemi), |
|
PS (specifické pro závod). |
Jestliže je použito několika emisních faktorů, použijte různé zkratky ve stejné buňce s dodatečným vysvětlením v okénku „Dokumentace“.
PŘÍLOHA II
SEZNAM VÝROČNÍCH UKAZATELŮ
TABULKA II-1
Seznam prioritních ukazatelů (1)
Č. |
Nomenklatura ukazatelů energetické účinnosti Eurostat |
Ukazatel |
Čitatel/jmenovatel |
|
1 |
MACRO |
Celková náročnost HDP vůči CO2, t/Mio Eur |
Celkové emise CO2, kt |
Celkové emise CO2 (bez LUCF) dle hlášení v CRF |
HDP, Bio Euro (EC95) |
Hrubý domácí produkt ve stálých cenách roku 1995 (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
2 |
MACRO B0 |
Energetická náročnost HDP vůči CO2, t/Mio EUR |
Emise CO2 ze spotřeby energie, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv (kategorie zdrojů IPCC 1A, sektorový přístup) |
HDP, Bio Euro (EC95) |
Hrubý domácí produkt ve stálých cenách roku 1995 (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
3 |
TRANSPORT C0 |
Emise CO2 z osobních vozidel, kt |
|
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv u veškeré přepravy osobními vozidly (automobily určené hlavně pro přepravu osob o kapacitě max. 12 osob; celková hmotnost vozidla max.3 900 kg – kategorie zdroje IPCC 1A3bi). |
Počet kilometrů osobních vozidel, Mkm |
|
Počet vozových kilometrů osobními vozidly (zdroj: dopravní statistika) Pozn.: údaje o činnostech musí být pokud možno konzistentní s emisními údaji. |
||
4 |
INDUSTRY A1 |
Energetická náročnost průmyslu vůči CO2, t/Mio Eur |
Emise CO2 z průmyslu, kt |
Emise ze spalování fosilních paliv ve výrobních průmyslových odvětvích, stavebnictví a těžebním a hornickém průmyslu (vyjma těžby uhlí a těžby ropy a zemního plynu), včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2). Energie používaná pro dopravu průmyslem se neuvádí zde, ale do ukazatelů dopravy. Emise způsobené dopravou nerealizovanou po komunikacích a dalšími mobilními zařízeními v průmyslu patří do tohoto sektoru. |
Hrubá přidaná hodnota za celý sektor průmyslu, Bio Euro (EC95) |
Hrubá přidaná hodnota ve stálých cenách roku 1995 ve výrobních průmyslových odvětvích (NACE 15-22, 24-37), stavebnictví (NACE 45) a těžebním a hornickém průmyslu (vyjma těžby uhlí, ropy a zemního plynu) (NACE 13-14) (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
5 |
HOUSEHOLDS A.1 |
Měrné emise CO2 z domácností, t/byt |
Emise CO2 ze spotřeby fosilních paliv domácnostmi, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv v domácnostech (kategorie zdroje IPCC 1A4b). |
Množství trvale obydlených bytových jednotek, 1 000 |
Množství trvale obydlených bytových jednotek |
|||
6 |
SERVICES A0 |
Náročnost soukromého a veřejného sektoru vůči CO2, t/Mio EUR |
Emise CO2 ze spotřeby fosilních paliv v soukromém a veřejném sektoru, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv v soukromých a veřejných objektech v soukromých a veřejných sektorech (kategorie zdroje IPCC 1A4a). Energie používaná pro dopravu službami se neuvádí zde, ale do ukazatelů dopravy. |
Hrubá přidaná hodnota služeb, Bio Euro (EC95) |
Hrubá přidaná hodnota ve stálých cenách roku 1995 ve službách (NACE 41, 50, 51, 52, 55, 63, 64, 65, 66, 67, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 80, 85, 90, 91, 92, 93, 99) (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
7 |
TRANSFORMATION B0 |
Měrné emise CO2 z veřejných elektráren a za elektráren pro vlastní spotřebu, t/TJ |
Emise CO2 z tepelných veřejných elektráren a z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu, kt |
Emise CO2 z veškerého spalování fosilních paliv pro hrubou výrobu elektrické energie a tepla z veřejných tepelných elektráren a z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu a z veřejných zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla a ze zařízení na kombinovanou výrobu elektřiny a tepla pro vlastní spotřebu. Emise z tepláren zde nejsou zařazeny. |
Veškeré produkty – výstup z tepelných veřejných elektráren a z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu, PJ |
Hrubá produkce elektrické energie a tepla prodaná třetím stranám (kombinované elektrárny a teplárny – CHP) z tepelných veřejných elektráren a z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu a z veřejných zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla a ze zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla pro vlastní spotřebu. Výstupy z tepláren zde nejsou zařazeny. Veřejné tepelné elektrárny vyrábějící elektrickou energii (a teplo) na prodej třetím stranám jako hlavní aktivitu. Mohou být státní i soukromé. Tepelné elektrárny pro vlastní spotřebu vyrábí elektrickou energii (a teplo) zcela nebo částečně pro vlastní použití jako aktivitu, která podporuje jejich hlavní činnost. Hrubá produkce elektrické energie je měřena jako výstup z hlavních transformátorů, tj. spotřeba elektrické energie v pomocných systémech a transformátorech je zahrnuta. (zdroj: energetická bilance) |
TABULKA II-2
Seznam dodatečných prioritních ukazatelů (4)
Č. |
Nomenklatura ukazatelů energetické účinnosti Eurostat |
Ukazatel |
Čitatel/jmenovatel |
Pokyny/Definice (5) |
1 |
TRANSPORT D0 |
Emise CO2 z nákladní dopravy po silničních komunikacích, kt |
|
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv pro veškeré dopravní činnosti lehkými dodávkami (vozidla s celkovou hmotností max. 3 900 kg určené primárně pro dopravu lehkých nákladů, nebo vybavené speciálním zařízením, jako je pohon na čtyři kola pro provoz mimo komunikace – kategorie zdroje IPCC 1A3bii) a těžkými nákladními vozidly (všechna vozidla o celkové hmotnosti více než 3 900 kg určené primárně pro dopravu těžkých nákladů – kategorie zdroje IPCC 1A3biii vyjma autobusů). |
Nákladní doprava na silničních komunikacích, Mtkm |
|
Počet tuno-kilometrů přepravených lehkými a těžkými nákladními vozidly po silničních komunikacích; jeden tuno-kilometr představuje přepravu jedné tuny po silniční komunikaci na vzdálenost 1 km. (zdroj: dopravní statistika) Pozn.: údaje o činnostech musí být pokud možno konzistentní s emisními údaji. |
||
2 |
INDUSTRY A1.1 |
Celková náročnost ocelářského a hutního průmyslu vůči CO2, t/Mio Euro |
Celkové emise CO2 z ocelářského a hutního průmyslu, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv v ocelářském a hutním průmyslu včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2a), z procesů výroby oceli a železa (kategorie zdroje IPCC 2C1) a z procesů výrobu železných slitin (kategorie zdroje IPCC 2C2). |
Hrubá přidaná hodnota – ocelářský a hutní sektor, Bio Euro (EC95) |
Hrubá přidaná hodnota ve stálých cenách roku 1995 při výrobě surového železa, oceli a železných slitin (NACE 27.1), výrobě trubek (NACE 27.2), dalšího prvního zpracování železa a oceli (NACE (27.3), odlévání železa (NACE 27.51) a odlévání oceli (NACE 27.52). (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
3 |
INDUSTRY A1.2 |
Energetická náročnost chemického průmyslu vůči CO2, t/Mio Euro |
Energetické emise CO2 z chemického průmyslu, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv při výrobě chemikálií a chemických produktů včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2c). |
Hrubá přidaná hodnota za chemický průmysl, Bio Euro (EC95) |
Hrubá přidaná hodnota ve stálých cenách roku 1995 při výrobě chemikálií a chemických produktů (NACE 24) (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
4 |
INDUSTRY A1.3 |
Energetická náročnost vůči CO2 – sklářský, hrnčířský sektor, sektor stavebních materiálů, t/Mio Euro |
Energetické emise CO2 odvětví sklářského, hrnčířského a stavebních materiálů, kt |
Emise CO2 ze spalování paliv při výrobě nekovových minerálních produktů (NACE 26) včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla. |
Hrubá přidaná hodnota – odvětví sklářského, hrnčířského a stavebních materiálů, Bio Euro (EC95) |
Hrubá přidaná hodnota ve stálých cenách roku 1995 při výrobě nekovových minerálních produktů (NACE 26) (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
5 |
INDUSTRY C0.1 |
Měrné emise CO2 z ocelářského a hutního průmyslu, t/t |
Celkové emise CO2 z ocelářského a hutního průmyslu, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv v ocelářském a hutním průmyslu včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2a), z procesů výroby oceli a železa (kategorie zdroje IPCC 2C1) a z procesů výrobu železných slitin (kategorie zdroje IPCC 2C2). |
Výroba oceli kyslíkovým způsobem, kt |
Výroba oceli kyslíkovým způsobem (NACE 27) (zdroj: výrobní statistiky) |
|||
6 |
INDUSTRY C0.2 |
Měrné energetické emise CO2 z cementářství, t/t |
Energetické emise CO2 odvětví z odvětví sklářského, hrnčířského a stavebních materiálů, kt |
Emise CO2 ze spalování paliv při výrobě nekovových minerálních produktů (NACE 26) včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla. |
Výroba cementu, kt |
Výroba cementu (NACE 26) (zdroj: výrobní statistiky) |
TABULKA II-3
Seznam podpůrných ukazatelů
Č. |
Nomenklatura ukazatelů energetické účinnosti Eurostat |
Ukazatel |
Čitatel/jmenovatel |
Pokyny/definice |
1 |
TRANSPORT B0 |
Specifické emise CO2 z nafty z osobních automobilů, g/100 km |
Emise CO2 z naftových osobních automobilů, kt |
Emise CO2 ze spalování nafty u veškeré přepravy osobními vozidly (automobily určené hlavně pro přepravu osob o kapacitě max. 12 osob; celková hmotnost vozidla max. 3 900 kg – kategorie zdroje IPCC 1A3bi, pouze naftové). |
Počet kilometrů naftových osobních vozidel, Mio km |
Počet vozidlo-kilometrů všech naftových osobních automobilů licencovaných pro použití na silničních komunikacích ve veřejném provozu. (zdroj: dopravní statistika) |
|||
2 |
TRANSPORT B0 |
Specifické emise CO2 z benzínu z osobních automobilů, g/100 km |
Emise CO2 z benzínových osobních automobilů, kt |
Emise CO2 ze spalování benzínu u veškeré přepravy osobními vozidly (automobily určené hlavně pro přepravu osob o kapacitě max. 12 osob; celková hmotnost vozidla max. 3 900 kg – kategorie zdroje IPCC 1A3bi, pouze benzínové). |
Počet kilometrů benzínových osobních vozidel, Mio km |
Počet vozidlo-kilometrů všech benzínových osobních automobilů licencovaných pro použití na silničních komunikacích ve veřejném provozu. (zdroj: dopravní statistika) |
|||
3 |
TRANSPORT C0 |
Měrné emise CO2 z osobních vozidel, t/km |
Emise CO2 z osobních vozidel, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv u veškeré přepravy osobními vozidly (automobily určené hlavně pro přepravu osob o kapacitě max. 12 osob; celková hmotnost vozidla max. 3 900 kg – kategorie zdroje IPCC 1A3bi). |
Přeprava osob vozidly, Mpkm |
Počet osobokilometrů přepravených v osobních vozidlech; jeden osobo-kilometr je přeprava jedné osoby na vzdálenost jednoho kilometru. (zdroj: dopravní statistika) Pozn.: údaje o činnostech musí být pokud možno konzistentní s emisními údaji. |
|||
4 |
TRANSPORT E1 |
Emise specifické pro leteckou dopravu, t/osobu |
Emise CO2 z vnitrozemské letecké dopravy, kt |
Emise CO2 z vnitrozemské letecké dopravy (obchodní, soukromé, zemědělské atd.), včetně odletů a přistávání (kategorie zdroje IPCC 1A3aii). Vyjma spotřeby paliva na letištích pro pozemní přepravu. Také vyjma paliva pro nepohyblivá zařízení na letištích. |
Cestující vnitrozemské letecké dopravy, Mio |
Počet osob, vyjma posádky letadel, cestujících letecky (pouze vnitrostátní doprava) (zdroj: dopravní statistika) Pozn.: údaje o činnostech musí být pokud možno konzistentní s emisními údaji. |
|||
5 |
INDUSTRY A1.4 |
Energetická náročnost vůči CO2 – potravinářský, nápojový a tabákový průmysl, t/Mio Euro |
Energetické emise CO2 z potravinářského průmyslu, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv při výrobě potravinových, nápojových a tabákových výrobků včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2e). |
Hrubá přidaná hodnota – potravinářský, nápojový a tabákový průmysl, Mio Euro (EC95) |
Hrubá přidaná hodnota ve stálých cenách roku 1995 při výrobě potravin a nápojů (NACE 15) a tabákových výrobků (NACE 16) (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
6 |
INDUSTRY A1.5 |
Energetická náročnost vůči CO2 – papírenství a tiskařský průmysl, t/Mio Euro |
Energetické emise CO2 papírenství a tiskařského průmyslu, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv při výrobě celulózy, papíru, papírových výrobků a publikačních, tiskařských činností, reprodukci záznamových médií, včetně emisí ze spalování při výrobě elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2d). |
Hrubá přidaná hodnota – papírenský a tiskařský průmysl, Mio Euro (EC95) |
Hrubá přidaná hodnota ve stálých cenách roku 1995 při výrobě celulózy, papíru, papírových výrobků (NACE 21) a publikačních, tiskařských činností, reprodukci záznamových médií (NACE 22) (zdroj: státní závěrečný účet) |
|||
7 |
HOUSEHOLDS A0 |
Specifické emise CO2 domácností z vytápění, t/m2 |
Emise CO2 z vytápění v domácnostech, kt |
Emise CO2 ze spalování paliva při vytápění domácností. |
povrchová plocha trvale obydlených bytových jednotek, Mio m2 |
Celková povrchová plocha trvale obydlených bytových jednotek |
|||
8 |
SERVICES B0 |
Specifické emise CO2 soukromého a veřejného sektoru při vytápění, kg/m2 |
Emise CO2 z vytápění v soukromém a veřejném sektoru, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv z vytápění v soukromých a veřejných objektech v soukromých a veřejných sektorech. |
Povrchová plocha budov pro služby, Mio m2 |
Celková povrchová plocha budov pro služby (NACE 41, 50, 51, 52, 55, 63, 64, 65, 66, 67, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 80, 85, 90, 91, 92, 93, 99) |
|||
9 |
TRANSFORMATION D0 |
Měrné emise CO2 z veřejných elektráren, t/TJ |
Emise CO2 z tepelných veřejných elektráren, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv pro hrubou výrobu elektrické energie a tepla z veřejných tepelných elektráren a z veřejných zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A1ai a 1A1aii). Emise z tepláren zde nejsou zařazeny. |
Veškeré produkty – výstup z tepelných veřejných elektráren, PJ |
Hrubá produkce elektrické energie a tepla prodaná třetím stranám (kombinované elektrárny a teplárny – CHP) z veřejných tepelných elektráren a z veřejných zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla. Výstupy z tepláren zde nejsou zařazeny. Veřejné tepelné elektrárny vyrábějící elektrickou energii (a teplo) na prodej třetím stranám jako hlavní aktivitu. Mohou být státní i soukromé. Hrubá výroba elektrické energie je měřena jako výstup z hlavních transformátorů, tj. spotřeba elektrické energie v pomocných systémech a transformátorech je zahrnuta. (zdroj: energetická bilance) |
|||
10 |
TRANSFORMATION E0 |
Měrné emise CO2 ze zařízení pro vlastní spotřebu, t/TJ |
Emise CO2 ze zařízení pro vlastní spotřebu, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv pro hrubou výrobu elektrické energie a tepla z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu a ze zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla pro vlastní spotřebu. |
Veškeré produkty – výstup z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu, PJ |
Hrubá produkce elektrické energie a tepla prodaná třetím stranám (kombinované elektrárny a teplárny – CHP) z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu a ze zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla pro vlastní spotřebu. Tepelné elektrárny pro vlastní spotřebu vyrábí elektrickou energii (a teplo) zcela nebo částečně pro vlastní použití jako aktivita, která podporuje jejich hlavní činnost. Hrubá výroba elektrické energie je měřena jako výstup z hlavních transformátorů, tj. spotřeba elektrické energie v pomocných systémech a transformátorech je zahrnuta. (zdroj: energetická bilance) |
|||
11 |
TRANSFORMATION |
Náročnost celkové výroby energie vůči oxidům uhlíku, t/TJ |
Emise CO2 z klasické výroby elektrické energie, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv pro hrubou výrobu elektrické energie a tepla z veřejných tepelných elektráren a tepelných elektráren pro vlastní spotřebu a pro veřejná zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla a pro zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla pro vlastní spotřebu. Emise z tepláren zde nejsou zařazeny. |
Veškeré produkty – výstup z tepelných veřejných elektráren a z elektráren pro vlastní spotřebu, PJ |
Hrubá produkce elektrické energie a tepla prodaná třetím stranám (kombinované elektrárny a teplárny – CHP) z tepelných veřejných elektráren a z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu a z veřejných zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla a ze zařízení na kombinovanou výrobu elektrické energie a tepla pro vlastní spotřebu. Zahrnuje výrobu elektrické energie z obnovitelných a jaderných zdrojů. (zdroj: energetická bilance) |
|||
12 |
Doprava |
Náročnost dopravy vůči oxidům uhlíku, t/TJ |
Emise CO2 z dopravy, kt |
Emise CO2 z fosilních paliv pro všechny dopravní činnosti (kategorie zdroje IPCC 1A3) |
Celková konečná spotřeba energie z dopravy, PJ |
Zahrnuje celkovou konečnou spotřebu při dopravě ze všech zdrojů energie (včetně spotřeby biomasy a elektrické energie) (zdroj: energetická bilance) |
|||
13 |
INDUSTRY C0.3 |
Měrné energetické emise CO2 z papírenství, t/t |
Energetické emise CO2 papírenství a tiskařského průmyslu, kt |
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv při výrobě celulózy, papíru, papírových výrobků a publikačních, tiskařských činností, reprodukci záznamových médií, včetně emisí ze spalování při výrobě elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2d). |
Fyzický výstup papíru, kt |
Fyzický výstup papíru (NACE 21) (zdroj: výrobní statistiky) |
|||
14 |
INDUSTRY |
Emise CO2 z průmyslu, kt |
|
Emise ze spalování fosilních paliv ve výrobních průmyslových odvětvích, stavebnictví a těžebním a hornickém průmyslu (vyjma těžby uhlí a těžby ropy a zemního plynu), včetně spalování pro výrobu elektrické energie a tepla (kategorie zdroje IPCC 1A2). Energie používaná pro dopravu průmyslem se neuvádí zde, ale do ukazatelů dopravy. Emise způsobené dopravou nerealizovanou po komunikacích a dalšími mobilními zařízeními v průmyslu patří do tohoto sektoru. |
Celková konečná spotřeba energie z průmyslu, PJ |
|
Zahrnuje celkovou konečnou spotřebu v průmyslu ze všech zdrojů energie (včetně spotřeby biomasy a elektrické energie) (zdroj: energetická bilance) |
||
15 |
HOUSEHOLDS |
Emise CO2 z domácností, kt |
|
Emise CO2 ze spalování fosilních paliv v domácnostech (kategorie zdroje IPCC 1A4b). |
Celková konečná spotřeba energie z domácností, PJ |
|
Zahrnuje celkovou konečnou spotřebu domácností ze všech zdrojů energie (včetně spotřeby biomasy a elektrické energie) (zdroj: energetická bilance) |
(1) 1 Členský stát ohlásí čitatel a jmenovatel, nejsou-li obsaženy v CRF.
(2) Členské státy by měly tyto příručky dodržovat. Jestliže nemohou přesně tyto příručky dodržovat, nebo nejsou-li čitatel a jmenovatel v úplné shodě, musí to členský stát jasně uvést.
(3) Odkazy na kategorie zdrojů IPCC viz Příručka IPCC pro národní inventury skleníkových plynů revidovaná v roce 1996, IPCC.
(4) Členský stát ohlásí čitatel a jmenovatel, nejsou-li obsaženy v CRF.
(5) Členské státy by měly tyto příručky dodržovat. Jestliže nemohou přesně tyto příručky dodržovat, nebo nejsou-li čitatel a jmenovatel v úplné shodě, musí to členský stát jasně uvést.
PŘÍLOHA III
Ukazatele pro předpovědi pro sledování a vyhodnocení pokroku politik a opatření (1)
Č. |
Sektory Eurostat |
Ukazatel |
Čitatel/jmenovatel |
1 |
MACRO |
Náročnost HDP vůči CO2, t/Mio Eur |
Celkové emise CO2, kt |
HDP, Bio Euro (EC95) |
|||
2 |
TRANSPORT C0 |
Emise CO2 z osobních vozidel, kt |
|
Počet kilometrů osobních vozidel, Mkm |
|
||
3 |
TRANSPORT D0 |
Emise CO2 z nákladní dopravy (všechny druhy), kt |
|
Nákladní doprava (všechny druhy), Mtkm |
|
||
4 |
INDUSTRY A1 |
Energetická náročnost průmyslu vůči CO2, t/Mio Eur |
Emise CO2 ze spotřeby fosilních paliv průmyslem, kt |
Hrubá přidaná hodnota za celý sektor průmyslu, Bio Euro (EC95) |
|||
5 |
HOUSEHOLDS A1 |
Měrné emise CO2 z domácností, t/byt |
Emise CO2 ze spotřeby fosilních paliv domácnostmi, kt |
Množství trvale obydlených bytových jednotek, 1 000 |
|||
6 |
SERVICES A0 |
Energetická náročnost sektoru služeb vůči CO2, t/Mio Eur |
Emise CO2 ze spotřeby fosilních paliv službami, kt |
Hrubá přidaná hodnota – služby, Bio Euro (EC95) |
|||
7 |
TRANSFORMATION B0 |
Měrné emise CO2 z veřejných elektráren a za elektráren pro vlastní spotřebu, t/TJ |
Emise CO2 z tepelných veřejných elektráren a z tepelných elektráren pro vlastní spotřebu, kt |
Veškeré produkty – výstup z tepelných veřejných elektráren a z elektráren pro vlastní spotřebu, PJ |
|||
8 |
AGRICULTURE |
Specifické emise N2O z použití hnojiv a kejdy, kg/kg |
Emise N2O z používání umělých hnojiv a kejdy, kt |
Používání umělých hnojiv a kejdy, kt dusíku |
|||
9 |
AGRICULTURE |
Specifické emise CH4 z chovu skotu, kg/kus |
Emise CH4 ze skotu, kt |
Populace skotu, 1 000 kusů |
|||
10 |
WASTE |
Specifické emise CH4 ze skládek odpadů, kt/kt |
Emise CH4 ze skládek odpadů, kt |
Komunální pevný odpad jdoucí na skládky, kt |
(1) Podrobnější postupy/definice ukazatelů 1–7 viz příloha II. Ukazatele 1–7 by měly být pokud možno konzistentní s příslušnými ukazateli v příloze II; ukazatele 8–10 by měly být konzistentní s informacemi poskytnutými v CRF.
PŘÍLOHA IV
SEZNAM PARAMETRŮ PRO PŘEDPOVĚDI
1. Povinné parametry předpovědí
Odhady obecných ekonomických parametrů:
— |
Hrubý domácí produkt (HDP) (hodnoty v daných letech či roční přírůstky a referenční rok) |
— |
Počet obyvatel (hodnoty v daných letech či roční přírůstky a referenční rok) |
— |
Ceny uhlí na světových trzích v daných letech v eurech za tunu či GJ (Gigajoule) |
— |
Ceny ropy na světových trzích v daných letech v eurech za barel či GJ |
— |
Ceny zemního plynu na světových trzích v daných letech v eurech za m3 či GJ; |
Předpoklady energetického sektoru:
— |
Celková hrubá domácí spotřeba v petajoulech (PJ) (rozděleno na ropu, zemní plyn, uhlí, obnovitelné zdroje, jádro, ostatní) |
— |
Celková výroba elektrické energie dle typu paliva (ropa, zemní plyn, uhlí, obnovitelné zdroje, jádro, ostatní) |
— |
Poptávka po elektrické energii dle sektorů a paliva (dodaného) (navržené sektory jsou energetický, průmyslový, soukromý či terciální, domácnosti a doprava) |
— |
Odhady povětrnostních parametrů, zejména stupeň oteplení či ochlazení denně. |
Předpoklady průmyslového sektoru:
Pro členské státy používající makroekonomické modely:
— |
podíl průmyslového sektoru na HDP a výše růstu |
Pro členské státy používající jiné modely:
— |
ukazatel výroby průmyslového sektoru (navrhované rozdělení je energeticky náročný průmysl na základě fyzické výroby a výrobní průmysl na základě finanční hodnoty) |
Předpoklady dopravního sektoru:
Pro členské státy používající makroekonomické modely:
— |
růst dopravy vzhledem k HDP. |
Pro členské státy používající jiné modely:
— |
růst osobo-kilometrů |
— |
růst nákladních tunokilometrů |
Předpoklady pro stavebnictví (v obytném a soukromém či terciálním sektoru)
Pro členské státy používající makroekonomické modely:
— |
úroveň soukromé spotřeby (vyjma soukromé dopravy) |
— |
podíl terciálního sektoru na HDP a výše růstu |
Pro členské státy používající jiné modely:
— |
rychlost změn podlahové plochy budov terciálního průmyslu a domácností |
— |
počet bytových jednotek a počet zaměstnanců v terciálním sektoru. |
Odhady pro zemědělský sektor
Pro členské státy používající makroekonomické modely:
— |
podíl zemědělského sektoru na HDP a relativní růst |
Pro členské státy používající jiné modely:
— |
stavy hospodářských zvířat podle živočišného druhu (u enterické fermentace jatečný skot a dojnice, ovce, u kejdového hospodaření také prasata a drůbež) |
— |
plocha plodin dle typu |
— |
emisní faktory dle druhu hospodářských zvířat u enterickou fermentaci a kejdové hospodaření a dle typu plodin a využití hnojiv (tuny) |
Odhady pro odpadové hospodářství
— |
produkce odpadů na jednoho obyvatele nebo v tunách komunálního pevného odpadu |
— |
podíl organických složek v pevném komunálním odpadu |
— |
pevný komunální odpad uložený na skládkách, spálený či kompostovaný (v tunách či %) |
Odhady pro lesnický sektor
— |
definice lesů |
— |
plochy:
|
2. Doporučené parametry předpovědí
Odhady obecných ekonomických parametrů:
— |
rychlost růstu HDP dle průmyslových sektorů vzhledem k roku 2000 |
— |
porovnání údajů předpovědí s oficiálními odhady |
Předpoklady energetického sektoru:
— |
vnitrostátní ceny energie z uhlí, ropy a zemního dle sektoru (včetně daní) – navrhované sektory jsou výroba elektrické energie a tepla, průmysl, obchod, rezidenční a doprava. Musí být uvedeny hodnoty ve stálých cenách. |
— |
vnitrostátní ceny elektrické energie dle výše uvedených sektorů (může jít o modelový výstup) |
— |
celková výroba tepla dle typu |
Předpoklady průmyslového sektoru:
— |
předpoklady fluorových plynů:
|
Pro členské státy používající makroekonomické modely:
— |
podíl různých sektorů na HDP a rychlost růstu |
— |
rychlost vylepšování energetické náročnosti (1990 = 100) |
Pro členské státy používající jiné modely:
— |
výrobní index různých sektorů |
— |
rychlost zlepšování či index energetické účinnosti |
Předpoklady pro stavebnictví (v obytném a soukromém či terciálním sektoru)
Pro členské státy používající makroekonomické modely:
— |
podíl terciálního sektoru a domácností na HDP |
— |
rychlost zlepšování energetické náročnosti |
Pro členské státy používající jiné modely:
— |
počet domácností |
— |
počet nových budov |
— |
rychlost vylepšování energetické účinnosti (1990 = 100) |
Předpoklady dopravního sektoru:
Pro členské státy používající ekonometrické modely:
— |
růst dopravy vzhledem k HDP – dělení na osobní a nákladní |
— |
zlepšení energetické účinnosti – dle typu vozidla |
— |
zlepšení energetické účinnosti – dle typu vozidla, uveďte, zda to platí pro celý vozový park či pro nová vozidla |
— |
rychlost změny rozdělení (osobní a nákladní) |
— |
růst silničních osobokilometrů |
— |
růst železničních osobokilometrů |
— |
růst leteckých osobokilometrů |
— |
růst nákladních silničních tunokilometrů |
— |
růst železničních nákladních tunokilometrů |
— |
růst námořních nákladních tunokilometrů |
Předpoklady zemědělského sektoru:
Pro členské státy používající ekonometrické modely:
— |
obchod se zemědělskými produkty (dovoz/vývoz) |
— |
domácí spotřeba (např. spotřeba mléka/hovězího) |
Pro členské státy používající jiné modely:
— |
rozvoj ploch pro plodiny, pastvin, orné půdy, vyňaté půdy, transformace na lesní plochy apod. |
— |
makroekonomické předpoklady předpovědí zemědělských činností |
— |
popis stáda hospodářských zvířat (např. bilance vstup/potrava, bilance výstup/zvířata, kvóty výroby mléka/užitkovost skotu) |
— |
rozvoj typů farem (např. tradiční intenzivní, organické zemědělství) |
— |
rozdělení skladovacích/krmných systémů a skladovacích/krmných období |
— |
parametry režimu hnojení:
|
— |
parametry systému kejdového hospodaření:
|
— |
parametry související s emisemi oxidu dusného ze zemědělské půdy (např. poměr vylučování dusíku, emisní faktor přímých emisí, obsah dusíku ve zbytcích po sklizni) |
— |
objem zpracování kejdy |
PŘÍLOHA V
Dotazník o používání mechanismů Kjótského protokolu při plnění cílů pro roky 2008–2012
1. |
Hodlá Váš členský stát použít společnou realizaci (JI), mechanismus čistého rozvoje (CDM) a mezinárodní obchodování s emisemi (IET) dle Kjótského protokolu (kjótské mechanismy) pro splnění kvantifikovaných emisních limitů či závazku ke snížení emisí dle článku 2 rozhodnutí 2002/358/ES a Kjótského protokolu? V kladném případě, jakého bylo dosaženo pokroku při implementaci opatření (operační programy, institucionální rozhodnutí) a veškeré související národní legislativy? |
2. |
Založil a oznámil Váš členský stát konferenci UNFCCC národní úřad pověřený správou projektů mechanismu čistého rozvoje a určené shromažďovací středisko pro projekty společné realizace? Jestliže ano, uveďte laskavě podrobnosti. |
3. |
Který z těchto tří kjótských mechanismů Váš členský stát využívá či plánuje využívat? |
4. |
Jaké kvantifikované příspěvky ke splnění kvantifikovaných emisních limitů či závazku na snížení emisí dle článku 2 rozhodnutí 2002/358/ES a Kjótského protokolu očekává Váš členský stát od kjótských mechanismů během prvního období kvantifikovaných emisních limitů či závazku na snížení emisí – pro roky 2008 až 2012 (použijte laskavě následující tabulku 1)? TABULKA 1 Kvantitativní příspěvky kjótských mechanismů pro první závazné období
|
5. |
Uveďte rozpočet v eurech pro celkové využití kjótských mechanismů a případně v rozdělení dle mechanismu a iniciativy, programu či fondu, včetně období, ve kterém bude rozpočet utracen. |
6. |
Se kterými zeměmi má Váš členský stát uzavřeny dvoustranné či vícestranné smlouvy či memoranda o porozumění či dohody o provádění projektových aktivit? |
7. |
Pro každou plánovanou, probíhající či dokončenou činnost projektů mechanismu čistého rozvoje a společné realizace, ve které je Váš členský stát zapojen, uveďte následující informace:
|
(1) Je-li to možné, zvýrazněte tyto údaje kurzívou
PŘÍLOHA VI
Postupy a časové lhůty pro kompilaci inventury skleníkových plynů ve Společenství a zprávy o inventuře
Prvek |
Kdo |
Kdy |
Co |
||
|
Členské státy |
Každý rok do 15. ledna |
Prvky uvedené v čl. 3 odst. 1 rozhodnutí č. 280/2004/ES dle podrobností v článcích 2 až 7. Kroky podniknuté pro zlepšení odhadů v oblastech, které byly dříve upraveny dle čl. 5.2 Kjótského protokolu (pro podávání zpráv dle Kjótského protokolu) |
||
|
Komise (včetně DG ESTAT (Eurostat), DG JRC (JRC)) za pomoci Evropské agentury pro životní prostředí (EEA) |
Co nejdříve po obdržení údajů z členského státu, nejpozději do 1. dubna |
Úvodní kontroly a kontroly konzistence (EEA). Srovnání energetických údajů poskytnutých členskými státy na základě referenčního přístupu IPCC s energetickým údaji Eurostat (Eurostat a členské státy) a kontrola inventur členských státu v zemědělství, využití půdy, změny využití půdy a lesnictví (LULUCF) ředitelstvím DG JRC (za konzultací s členskými státy). |
||
|
Komise (včetně Eurostat, JRC) za pomoci EEA |
do 28. února |
Návrh inventury Společenství (vytvořený EEA) na základě inventur členských států a případných dodatečných informací. |
||
|
Komise za spolupráce EEA |
28. února |
Rozeslání návrhu inventury Společenství dne 28. února členským státům. Členské státy údaje zkontrolují. |
||
|
Členské státy |
15. března |
Aktualizované či dodatečné údaje o inventurách dodané členskými státy (za účelem odstranění nesrovnalostí a doplnění chybějících dat) a úplné konečné národní zprávy o inventářích |
||
|
Komise za spolupráce EEA |
31. března |
Komise připraví odhady chybějících údajů do 31. března referenčního roku po konzultaci s příslušným členským státem a oznámí je členským státům. |
||
|
Členské státy |
8. dubna |
Členské státy podají připomínky k odhadům Komise týkajících se chybějících údajů, aby je mohla Komise uvážit. |
||
|
Komise za spolupráce EEA |
15. dubna |
Podání výroční zprávy o inventuře ve Společenství konferenci UNFCCC. Tato inventura bude také použita pro vyhodnocení pokroku jako součást monitorovacího mechanismu. |
||
|
Komise za spolupráce EEA |
Co nejdříve po obdržení výsledků počátečních kontrol |
Komise rozešle výsledky počátečních kontrol zprávy Společenství co nejdříve po jejich obdržení těm členským státům, kterých se počáteční kontroly týkají. |
||
|
Členské státy |
během jednoho týdne od obdržení nálezů |
Členské státy, u kterých počáteční kontrola odhalila problémy či nesrovnalosti, dodají své reakce na počáteční kontrolu Komisi. |
||
|
Členské státy |
Pro každý členský stát, stejně jako ve fázi počátečních kontrol ze strany UNFCCC. Dle Kjótského protokolu: opětovná zpráva musí být Komisi dodána během pěti týdnů od termínu dodání zprávy |
Členské státy poskytnou Komisi opětovné zprávy, které dodaly sekretariátu UNFCCC v reakci na počáteční kontroly ze strany UNFCCC. Členské státy musí jasně uvést, které části byly revidovány, aby se usnadnilo použití těchto opětovných zpráv Komisí. Jelikož opětovné podání zpráv Společenství musí také splňovat termíny uvedené v příručce dle článku 8 Kjótského protokolu, opětovná zpráva musí být zaslána Komisi dříve, než vyprší lhůta uvedená v příručce dle článku 8 Kjótského protokolu za předpokladu, že opětovná zpráva opravuje data či informace, které jsou využity při sestavování inventury Společenství. |
||
|
Členské státy |
Dojde-li k podání opětovné zprávy |
Členské státy poskytnou Komisi všechny další opětovné zprávy (CRF či národní zprávy o inventuře), které dodají sekretariátu UNFCCC po fázi úvodních kontrol. |
PŘÍLOHA VII
Postupy a časové lhůty pro určení přiřazených množství členských států a Společenství
Kdy |
Co |
Kdo |
15. ledna 2006 |
Dodání návrhu zpráv členských států, které určují jejich přiřazená množství, Komisi dle článku 23 členskými státy uvedenými v příloze II rozhodnutí 2002/358/ES |
Členské státy uvedené v příloze II rozhodnutí 2002/358/ES |
březen 2006 |
Předloha rozhodnutí Komise o určení příslušných emisních úrovní přidělených Společenství a každému členskému státu uvedeného v příloze II rozhodnutí 2002/358/ES dle článku 3 rozhodnutí 2002/358/ES zaslaná Výboru pro změnu klimatu |
Komise |
duben 2006 |
Stanovisko k předloze rozhodnutí Komise o určení příslušných emisních úrovní přidělených Společenství a každému členskému státu uvedeného v příloze II rozhodnutí 2002/358/ES dle článku 3 rozhodnutí 2002/358/ES |
Výbor pro změnu klimatu |
15. června 2006 |
Dodání návrhu zpráv členských států, které určují jejich přiřazená množství, Komisi dle článku 23 členskými státy neuvedenými v příloze II rozhodnutí 2002/358/ES |
Členské státy neuvedené v příloze II rozhodnutí 2002/358/ES |
srpen 2006 |
Rozeslání návrhu zprávy určující přiřazené množství Společenství členským státům |
Komise |
září 2006 |
Připomínky Komisi k návrhu zprávy určující přiřazené množství Společenství členským státům |
Členské státy |
do 31. prosince 2006 |
Zprávy členských států a Společenství o určení jejich přiřazených množství dodané konferenci UNFCCC |
Členské státy a Komise |