(ES) č. 1721/2004Nařízení Komise (ES) č. 1721/2004 ze dne 1. října 2004, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1555/96 o spouštěcích objemech pro dodatečná cla na rajčata
Publikováno: | Úř. věst. L 306, 2.10.2004, s. 3-4 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 1. října 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. října 2004 | Nabývá účinnosti: | 1. října 2004 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. října 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1721/2004
ze dne 1. října 2004,
kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1555/96 o spouštěcích objemech pro dodatečná cla na rajčata
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1), a zejména na čl. 33 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1555/96 ze dne 30. července 1996 o prováděcích pravidlech k dodatečným dovozním clům na ovoce a zeleninu (2), upravuje dozor nad dovozem produktů uvedených v příloze daného nařízení. Tento dozor je třeba vykonávat v souladu s pravidly stanovenými v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/1993 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (3). |
(2) |
Pro účely čl. 5 odst. 4 Dohody o zemědělství (4) uzavřené během Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání a a vzhledem k nejnovějším údajům z let 2001, 2002 a 2003 je třeba změnit spouštěcí úrovně pro dodatečná cla na rajčata. |
(3) |
V důsledku tohoto se nařízení (ES) č. 1555/96 mění. |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1556/96 se nahrazuje textem v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. října 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. října 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 47/2003 (Úř. věst. L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) Úř. věst. L 193, 3.8.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1496/2004 (Úř. věst. L 271, 19.8.2004, s. 20).
(3) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2286/2003 (Úř. věst. L 343, 31.12.2003, s. 1).
(4) Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 22.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Aniž by byla dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, je popis produktů považován pouze za orientační. Oblasti použití dodatečných cel se pro účely této přílohy stanoví na základě rozsahu kódů KN, jak byly vymezeny v době přijetí tohoto nařízení. V případech, kdy se před kódem KN objevuje ‚ex‘, se oblast použití dodatečných cel vymezuje na základě rozsahu kódů KN a příslušného spouštěcího období.
Výrobní číslo |
Kódy NK |
Popis |
Spouštěcí období |
Spouštěcí úrovně (v tunách) |
78.0015 |
ex 0702 00 00 |
Rajčata |
— od 1. října do 31. května |
596 477 |
78.0020 |
— od 1. června do 30. září |
552 167 |
||
78.0065 |
ex 0707 00 05 |
Okurky |
— od 1. května do 31. října |
11 924 |
78.0075 |
— od 1. listopadu do 30. dubna |
8 560 |
||
78.0085 |
ex 0709 10 00 |
Artyčoky |
— od 1. listopadu do 30. června |
1 357 |
78.0100 |
0709 90 70 |
Tykve |
— od 1. ledna do 31. prosince |
18 056 |
78.0110 |
ex 0805 10 10 |
Pomeranče |
— od 1. prosince do 31. května |
404 503 |
ex 0805 10 30 |
||||
ex 0805 10 50 |
||||
78.0120 |
ex 0805 20 10 |
Klementinky |
— od 1. listopadu do konce února |
164 111 |
78.0130 |
ex 0805 20 30 |
Mandarinky (včetně tangerines a satsumas); wilkingy a podobné citrusové hybridy |
— od 1. listopadu do konce února |
89 273 |
ex 0805 20 50 |
||||
ex 0805 20 70 |
||||
ex 0805 20 90 |
||||
78.0155 |
ex 0805 50 10 |
Citrony |
— od 1. června do 31. prosince |
342 761 |
78.0160 |
— od 1. ledna do 31. května |
12 938 |
||
78.0170 |
ex 0806 10 10 |
Stolní hrozny |
— od 21. července do 20. listopadu |
227 815 |
78.0175 |
ex 0808 10 20 |
Jablka |
— od 1. ledna do 31. srpna |
730 623 |
ex 0808 10 50 |
||||
ex 0808 10 90 |
||||
78.0180 |
|
|
— od 1. září do 31. prosince |
32 246 |
78.0220 |
ex 0808 20 50 |
Hrušky |
— od 1. ledna do 30. dubna |
257 158 |
78.0235 |
— od 1. července do 31. prosince |
27 497 |
||
78.0250 |
ex 0809 10 00 |
Meruňky |
— od 1. června do 31. července |
4 123 |
78.0265 |
ex 0809 20 95 |
Třešně, s výjimkou višní |
— od 21. května do 10. srpna |
32 863 |
78.0270 |
ex 0809 30 |
Broskve, včetně nektarinek |
— od 11. června do 30. září |
6 808 |
78.0280 |
ex 0809 40 05 |
Švestky |
— od 11. června do 30. září |
51 276“ |