2004/510/SZBPSpolečný postoj Rady 2004/510/SZBP ze dne 10. června 2004, kterým se mění společný postoj 2004/31/SZBP o uvalení embarga na vývoz zbraní, střeliva a vojenské výzbroje do Súdánu
| Publikováno: | Úř. věst. L 209, 11.6.2004, s. 28-28 | Druh předpisu: | Společný postoj |
| Přijato: | 10. června 2004 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
| Platnost od: | 10. června 2004 | Nabývá účinnosti: | 10. června 2004 |
| Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 29. května 2005 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
SPOLEČNÝ POSTOJ RADY 2004/510/SZBP
ze dne 10. června 2004,
kterým se mění společný postoj 2004/31/SZBP o uvalení embarga na vývoz zbraní, střeliva a vojenské výzbroje do Súdánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 9. ledna 2004 Rada přijala společný postoj 2004/31/SZBP (1) o uvalení embarga na vývoz zbraní, střeliva a vojenské výzbroje do Súdánu. |
|
(2) |
Vzhledem k událostem v Súdánu a v celé oblasti, včetně podpisu Humanitární dohody o příměří dne 8. dubna 2004 v Darfuru, a k následným plánům na zapojení komise pro příměří vedené Africkou unií si EU přeje podpořit snahy o podporu trvalého míru a usmíření v Súdánu. |
|
(3) |
Společný postoj 2004/31/SZBP je proto třeba změnit, aby se umožnily výjimky z embarga pro komisi pro příměří vedenou Africkou unií. |
|
(4) |
K provedení některých hledisek této změny je nutná akce Společenství, |
PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:
Článek 1
V článku 2 společného postoje 2004/31/SZBP se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Článek 1 se nevztahuje na
|
a) |
prodej, dodávky, převod nebo vývoz nesmrtícího vojenského vybavení určeného výhradně pro humanitární nebo ochranné účely nebo pro programy OSN, EU a Společenství na výstavbu institucí, nebo materiálu určeného pro operace EU a OSN na řešení krizí; |
|
b) |
prodej, dodávky, převod nebo vývoz zařízení na odminovávání a materiálu používaného při odminovávání; |
|
c) |
financování nebo poskytování finanční pomoci související s takovým vybavením nebo s operacemi Africké unie na řešení krizí; |
|
d) |
poskytování technické pomoci související s takovým vybavením nebo s operacemi Africké unie na řešení krizí, |
pokud byl takový vývoz předem schválen příslušným orgánem dotyčného členského státu.“
Článek 2
Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.
Článek 3
Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 10. června 2004.
Za Radu
předseda
D. AHERN
(1) Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 55.