2004/836/ES2004/836/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 6. prosince 2004, kterým se mění a opravuje rozhodnutí 2004/4/ES, kterým se členské státy opravňují k přijetí dočasných mimořádných opatření proti šíření Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith vůči Egyptu (oznámeno pod číslem K(2004) 4602)

Publikováno: 360, 7.12.2004, s. 30-31 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 7. prosince 2004 Autor předpisu:
Platnost od: 6. prosince 2004 Nabývá účinnosti: 6. prosince 2004
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2011/787/EU Pozbývá platnosti: 30. listopadu 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 6. prosince 2004,

kterým se mění a opravuje rozhodnutí 2004/4/ES, kterým se členské státy opravňují k přijetí dočasných mimořádných opatření proti šíření Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith vůči Egyptu

(oznámeno pod číslem K(2004) 4602)

(2004/836/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 16 odst. 3 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle rozhodnutí Komise 2004/4/ES (2) nesmějí být hlízy Solanum tuberosum L. pocházející z Egypta v zásadě dováženy do Společenství. Pro dovozní období 2003/04 se však při splnění zvláštních podmínek dovoz těchto hlíz povoluje z „oblastí prostých škodlivého organismu“.

(2)

Během dovozního období 2003/04 bylo zaznamenáno několik zachycení Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith a sám Egypt se rozhodl od 9. dubna 2004 veškerý vývoz egyptských brambor do Společenství zakázat.

(3)

Situace byla znovu vyhodnocena. Egypt informoval Komisi, že přijímá přísná opatření proti producentům, inspektorům, vývozcům a balírnám, které porušují předpisy Egypta týkající se vývozu brambor do Společenství. Byla přijata doplňující opatření týkající se identifikace oblastí prostých škodlivého organismu, omezení doby platnosti rostlinolékařského osvědčení z 15 na 7 dní, zvýšení počtu inspektorů, přísnějších pravidel pro označování pytlů úředními návěskami, jakož i přísnějších pravidel pro společnosti, které chtějí vyvážet brambory do Společenství.

(4)

Komise na základě informací dodaných Egyptem zjistila, že při splnění zvláštních podmínek nehrozí nebezpečí rozšíření Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v důsledku dovozu hlíz Solanum tuberosum L. z oblastí Egypta prostých škodlivého organismu do Společenství. Dovoz hlíz Solanum tuberosum L. pocházejících z Egypta do Společenství by měl být proto pro dovozní období 2004/05 povolen.

(5)

Kromě toho by měly být opraveny některé textové chyby.

(6)

Rozhodnutí 2004/4/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno.

(7)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2004/4/ES se mění takto:

1.

Článek 2 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se slova „2003/04“ nahrazují slovy „2004/05“;

b)

v odstavci 2 se slova „2003/04“ nahrazují slovy „2004/05“.

2.

V článku 3 se slova „2003/04“ nahrazují slovy „2004/05“.

3.

V článku 4 se slova „do 30. srpna 2004“ nahrazují slovy „do 30. srpna 2005“.

4.

V článku 7 se slova „do 30. září 2004“ nahrazují slovy „do 30. září 2005“.

5.

Příloha se mění takto:

a)

v bodu 1 písm. a) se zrušují slova „jak potvrdila Komise“;

b)

v bodu 1 písm. b) podbodu iii) se slova „2003/04“ nahrazují slovy „2004/05“;

c)

v bodu 1 písm. b) podbodu iii) druhé odrážce se slova „do 1. ledna 2004“ nahrazují slovy „do 1. ledna 2005“;

d)

v bodu 1 písm. b) se podbod x) nahrazuje tímto:

„x)

zřetelně a pod kontrolou příslušných egyptských orgánů označeny na každém pytli, jenž bude zapečetěn, úřední návěskou, na které je nesmazatelným tiskem vyznačen příslušný úřední číselný kód uvedený na seznamu ‚oblastí uznaných za prosté škodlivého organismu‘, vypracovaném podle článku 2 tohoto rozhodnutí, a příslušné číslo partie;“

e)

v bodu 1 písm. b) podbodu xii) se slova „do 1. ledna 2004“ nahrazují slovy „do 1. ledna 2005“;

f)

v bodu 5 druhém pododstavci se slova „2003/04“ nahrazují slovy „2004/05“.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 6. prosince 2004.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2004/102/ES (Úř. věst. L 309, 6.10.2004, s. 9).

(2)  Úř. věst. L 2, 6.1.2004, s. 50.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU