2004/673/ES2004/673/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 26. srpna 2004 o žádosti Maltské republiky uplatňovat sníženou sazbu DHP na dodávky elektřiny (oznámeno pod číslem K (2004) 3240)
Publikováno: | Úř. věst. L 307, 5.10.2004, s. 7-7 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 26. srpna 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. srpna 2004 | Nabývá účinnosti: | 26. srpna 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. srpna 2004
o žádosti Maltské republiky uplatňovat sníženou sazbu DHP na dodávky elektřiny
(oznámeno pod číslem K(2004) 3240)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2004/673/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na šestou směrnici Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (1), naposledy pozměněnou směrnicí 2004/66/ES (2), a zejména na čl. 12 odst. 3 písm. b) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dopisem zaevidovaným na Komisi dne 18. června 2004 informovala Maltská republika Komisi o svém záměru uplatňovat sníženou sazbu DPH na dodávky elektřiny. |
(2) |
Opatření, které Malta zamýšlí přijmout, spočívá v uplatňování snížené sazby DPH na dodávky elektřiny podle čl. 12 odst. 3 písm. b) šesté směrnice o DHP. |
(3) |
Vzhledem k tomu, že elektrický obvod na Maltě je malý a oddělený, je vyloučeno jakékoli riziko narušení hospodářské soutěže v rámci vnitřního trhu. V současnosti Malta nepoužívá zemní plyn, protože nemá žádnou síť ani jiné připojení. |
(4) |
Pravidla DPH týkající se místa dodávky elektřiny, která byla stanovena v šesté směrnici 77/388/EHS, byla změněna směrnicí 2003/92/ES (3). Dodávka elektřiny v poslední fázi od velkoobchodníků a distributorů ke konečnému spotřebiteli je zdaněna v místě, kde spotřebitel využívá a skutečně spotřebovává elektřinu ve snaze zajistit, aby ke zdanění došlo v zemi skutečné spotřeby. |
(5) |
Vzhledem k tomu, že se jedná o obecné opatření, které nestanoví žádnou výjimku, považuje se riziko narušení hospodářské soutěže za nulové. Vzhledem k tomu, že podmínka stanovená v čl. 12 odst. 3 písm. b) uvedené směrnice se považuje za splněnou, může Malta uplatňovat příslušné opatření počínaje oznámením tohoto rozhodnutí, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Malta může provádět opatření sdělené dopisem ze dne 18. června 2004, kterým se na dodávku elektřiny uplatňuje snížená sazba DPH, a to bez ohledu na podmínky výroby a dodávek.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Maltské republice.
V Bruselu dne 26. srpna 2004.
Za Komisi
Frederik BOLKESTEIN
člen Komise
(1) Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1.
(2) Úř. věst. L 168, 1.5.2004, s. 35.
(3) Úř. věst. L 260, 11.10.2003, s. 8.