(ES) č. 2332/2003Nařízení Komise (ES) č. 2332/2003 ze dne 30. prosince 2003, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o lhůtu pro podání žádostí o licence na dovoz mléčných výrobků v rámci kvót
Publikováno: | Úř. věst. L 346, 31.12.2003 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. prosince 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 31. prosince 2003 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2004 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 6. února 2009 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2332/2003 ze dne 30. prosince 2003, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o lhůtu pro podání žádostí o licence na dovoz mléčných výrobků v rámci kvót KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], a zejména na čl. 26 odst. 3 a čl. 29 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót [2], stanoví v kapitole I zejména rozpis množství, která se mají dovézt v každém půlročním období v rámci některých celních kvót a lhůty pro podání příslušných žádostí o dovozní licence. (2) Podle čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 2535/2001 lze žádosti o licence podat pouze během prvních deseti dnů každého půlročního období. (3) Záměrem je omezit v lednu roku 2004 otevření kvót uvedených v kapitole I zmíněného nařízení pro rok WTO (od 1. července do 30. června) na množství odpovídající čtyřem měsícům místo šesti měsícům, aby se hospodářské subjekty v nových členských státech, které přistoupí ke Společenství dne 1. května 2004, mohly podílet na dodatečné tranši těchto kvót, která bude přidělena v květnu 2004 na množství odpovídající dvouměsíční kvótě. (4) Do té doby, než budou ukončeny postupy pro přijetí a zveřejnění uvedených ustanovení, a v zájmu právní jistoty je třeba odložit lhůtu pro podání žádostí stanovenou v čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 2535/2001 a stanovit odchylku od uvedeného článku. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro mléko a mléčné výrobky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Odchylně od čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 2532/2001 lze pro období od 1. ledna do 30. dubna 2004 podávat žádosti o dovozní licence na kvóty uvedené v příloze I oddíle A, příloze I oddíle B bodech 5 a 6, příloze I oddíle F a příloze I oddíle H zmíněného nařízení pouze v období od 12. do 16. ledna 2004. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2004. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. prosince 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1787/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 121). [2] Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2012/2003 (Úř. věst. L 297, 15.11.2003, s. 19). --------------------------------------------------