(ES) č. 1665/2003NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1665/2003 ze dne 22. září 2003, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 (Clementine del Golfo di Taranto, Mela Val di Non a Clementinas de las Tierras del Ebro nebo Clementines de les Terres de l´Ebre)
Publikováno: | Úř. věst. L 235, 23.9.2003, s. 6-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. září 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. října 2003 | Nabývá účinnosti: | 13. října 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1665/2003 ze dne 22. září 2003, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 (Clementine del Golfo di Taranto, Mela Val di Non a Clementinas de las Tierras del Ebro nebo Clementines de les Terres de l'Ebre) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 692/2003 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) V souladu s článkem 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 zaslala Itálie Komisi žádost o zápis názvu "Clementine del Golfo di Taranto" jako zeměpisného označení a názvu "Mela Val di Non" jako označení původu a Španělsko zaslalo Komisi žádost o zápis názvu "Clementinas de las Tierras del Ebro" nebo "Clementines de les Terres l'Ebre" jako zeměpisného označení. (2) V souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména že byly uvedeny všechny údaje požadované podle článku 4 uvedeného nařízení. (3) Komise neobdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropské unie [3] žádné námitky ve smyslu článku 7 nařízení (EHS) č. 2081/92. (4) Uvedené názvy by tedy měly být zapsány do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako chráněná označení původu nebo chráněná zeměpisná označení. (5) Příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1491/2003 [5], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují do přílohy nařízení (ES) č. 2400/96 a podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 se zapisují do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení jako chráněná označení původu (CHOP) nebo chráněná zeměpisná označení (CHZO). Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. září 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Úř. věst. L 99, 17.4.2003, s. 1. [3] Úř. věst. C 11, 17.1.2003, s. 7 (Clementine del Golfo di Taranto).Úř. věst. C 30, 8.2.2003, s. 15 (Mela Val di Non).Úř. věst. C 22, 19.1.2003, s. 5 (Clementinas de las Tierras del Ebro nebo Clementines de les Terres de l’Ebre). [4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. [5] Úř. věst. L 214, 26.8.2003, s. 6. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PRODUKTY URČENÉ K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ UVEDENÉ V PŘÍLOZE I SMLOUVY O ES Nezpracované ovoce a zelenina ITÁLIE Clementine del Golfo di Taranto (CHZO) Mela Val di Non (CHOP) ŠPANĚLSKO Clementinas de las Tierras del Ebro nebo Clementines de les Terres de l'Ebre (CHZO) --------------------------------------------------