2003/846/ES2003/846/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 5. prosince 2003, kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti rozvoje zemědělství a venkova v Rumunsku v předvstupním období

Publikováno: Úř. věst. L 321, 6.12.2003, s. 62-63 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 5. prosince 2003 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. prosince 2003 Nabývá účinnosti: 5. prosince 2003
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 5. prosince 2003,

kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti rozvoje zemědělství a venkova v Rumunsku v předvstupním období

(2003/846/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1266/1999 ze dne 21. června 1999 o koordinaci podpory kandidátským zemím v rámci předvstupní strategie a o změně nařízení (EHS) č. 3906/89 [1], a zejména na čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 ze dne 21. června 1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období [2], a zejména na čl. 4 odst. 5 a 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Zvláštní program pro zemědělství a rozvoj venkova pro Rumunsko (dále jen "Sapard") byl schválen rozhodnutím Komise ze dne 12. prosince 2000 [3], naposledy pozměněným rozhodnutím Komise ze dne 1. srpna 2003, v souladu s čl. 4 odst. 5 a 6 nařízení (ES) č. 1268/1999.

(2) Vláda Rumunska a Komise jménem Evropského společenství podepsaly dne 2. února 2001 víceletou finanční dohodu, která stanoví technický, právní a správní rámec pro provádění programu Sapard, ve znění roční finanční dohodou pro rok 2002, podepsané dne 1. dubna 2003, která nakonec vstoupila v platnost dne 12. května 2003.

(3) Agentura Sapard, veřejnoprávní právnická osoba podléhající ministerstvu zemědělství lesnictví, vodního hospodářství a životního prostředí, byla určena příslušným orgánem Rumunska pro provádění některých opatření uvedených v programu Sapard. Národní fond podléhající ministerstvu veřejných financí byl určen pro finanční úkoly, které mají být plněny v rámci provádění programu Sapard.

(4) Na základě analýzy způsobilosti státu a odvětví ke správě programu či projektu, na základě postupů finanční kontroly a na základě struktur týkajících se veřejných financí v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1266/1999, přijala Komise rozhodnutí 2002/638/ES ze dne 31. července 2002, kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti rozvoje zemědělství a venkova v Rumunsku v předvstupním období [4], pokud jde o některá opatření stanovená v programu Sapard.

(5) Komise přistoupila k další analýze podle čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1266/1999, pokud jde o opatření 3.1. "Investice do zemědělských hospodářství", opatření 3.4 "Rozvoj a diverzifikace hospodářských činností, doplňkových činností a alternativních příjmů" a opatření 4.1. "Zlepšení odborného vzdělávání", stanovená v rámci programu Sapard. Komise se domnívá, že též pokud jde o tato opatření, dodržuje Rumunsko články 4 až 6 a přílohu nařízení Komise (ES) č. 2222/2000 ze dne 7. června 2000, kterým se stanoví finanční prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období [5], i minimální podmínky stanovené v příloze nařízení (ES) č. 1266/1999.

(6) Proto je na místě upustit od podmínky předchozího schválení uvedené v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999 a svěřit decentralizovanou správu podpor v případech opatření 3.1, 3.4 a 4.1 agentuře Sapard a Národnímu fondu při rumunském ministerstvu veřejných financí.

(7) Jelikož však kontroly prováděné Komisí v případech opatření 3.1, 3.4 a 4.1 vycházejí z připraveného, ale nikoli zcela fungujícího systému, pokud jde o všechny relevantní složky, je proto na místě dočasně svěřit správu programu Sapard podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 2222/2000 agentuře Sapard a Národnímu fondu při ministerstvu veřejných financí.

(8) Konečné převedení správy programu Sapard se předpokládá pouze po provedení dalších kontrol, které mají prokázat úspěšné fungování systému, a po provedení doporučeních, která může Komise vydat ohledně převedení správy podpory na agenturu Sapard, pod vedením ministerstva zemědělství, lesnictví, vodního hospodářství a životního prostředí, a Národnímu fondu při ministerstvu veřejných financí.

(9) Dne 22. července 2003 rumunské orgány navrhly pravidla pro posuzování způsobilosti výdajů v souladu s čl. 4 odst. 1 oddílu B Víceleté finanční dohody. Tento seznam byl částečně pozměněn dopisem ze dne 22. září 2003. Komise vyla vyzvána, aby přijala rozhodnutí v této věci,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Upouští se od požadavku předchozího schválení Komisí výběru projektů a zadávání zakázek u opatření 3.1, 3.4 a 4.1 Rumunskem podle čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999.

Článek 2

Správa programu Sapard se přechodně svěřuje

1) agentuře Sapard podléhající Ministerstvu zemědělství, lesnictví, vodního hospodářství a životního prostředí Rumunska, ul. Negustori 1 B, sektor 2, Bukurešť, pro provádění opatření 3.1 "Investice v zemědělských hospodářstvích", opatření 3.4 "Rozvoj a diverzifikace hospodářských činností, doplňkových činností a alternativních příjmů" a opatření 4.1 "Zlepšení odborného vzdělávání", stanovených v programu pro rozvoj zemědělství a venkova, který byl schválen rozhodnutím Komise K(2000) 3742 v konečném znění ze dne 12. prosince 2000, naposledy pozměněným rozhodnutím Komise přijatým dne 1. srpna 2003.

2) Národní fond podléhající Ministerstvu veřejných financí Rumunska, ul. Apolodor 17, sektor 5, RO 70663 Bukurešť, pro finanční úkoly, které mají být plněny v rámci provádění opatření 3.1, 3.4 a 4.1 programu Sapard pro Rumunsko.

Článek 3

Výdaje podle tohoto rozhodnutí jsou způsobilé ke spolufinancování Společenstvím pouze tehdy, pokud příjemcům vznikly od data tohoto rozhodnutí nebo, je-li pozdější, od data nástroje, který je učinil příjemci pro dotčený projekt, kromě realizační studie a souvisejících studií, a pro technickou podporu, kterým je 12. prosinec 2000, za předpokladu, že v žádném případě nejsou Agenturou Sapard uhrazeny před datem tohoto rozhodnutí.

Článek 4

Aniž je dotčeno jakékoli rozhodnutí udělující podporu podle programu Sapard jednotlivým příjemcům, uplatňují se pravidla pro způsobilost výdajů navrhovaná Rumunskem v dopise č. 1015 ze dne 22. července 2003, registrovaném Komisí pod číslem 19976, ve znění dopisu č. 11012 ze dne 22. září 2003, registrovaném Komisí pod číslem 26843.

V Bruselu dne 5. prosince 2003.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 68.

[2] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 87. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 696/2003 (Úř. věst. L 99, 17.4.2003, s. 24).

[3] K(2000) 3742 v konečném znění.

[4] Úř. věst. L 206, 3.8.2002, s. 31.

[5] Úř. věst. L 253, 7.10.2000, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 188/2003 (Úř. věst. L 27, 1.2.2003, s. 14).

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU