2003/239/ESROZHODNUTÍ RADY ze dne 18. února 2003 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska jménem ostrova Man a Evropským společenstvím, kterou se na ostrov Man rozšiřuje právní ochrana databází stanovená v kapitole III směrnice 96/9/ES (2003/239/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 89, 5.4.2003, s. 11-15 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 18. února 2003 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 18. února 2003 | Nabývá účinnosti: | 18. února 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Rady ze dne 18. února 2003 o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska jménem ostrova Man a Evropským společenstvím, kterou se na ostrov Man rozšiřuje právní ochrana databází stanovená v kapitole III směrnice 96/9/ES (2003/239/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici 96/9/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 11. března 1996 o právní ochraně databází [1], a zejména na čl. 11 odst. 3 této směrnice, s ohledem na návrh Komise [2], vzhledem k těmto důvodům: (1) Právo stanovené v článku7 směrnice 96/9/ES se použije na databáze, jejichž pořizovatelé nebo nositelé práv splňují podmínky pro ochranu podle čl. 11 odst. 1 a 2 uvedené směrnice. (2) Právní předpisy ostrova Man o ochraně databází jsou v souladu se směrnicí 96/9/ES a poskytují ochranu rovnocennou ochraně poskytované podle kapitoly III uvedené směrnice. Ostrov Man zamýšlí rozšířit použitelnost těchto předpisů na státní příslušníky členských států Evropské unie, fyzické osoby, které mají trvalé bydliště na území některého členského státu, a společnosti nebo podniky založené podle práva některého členského státu, které mají své sídlo, správní ústředí nebo hlavní místo podnikání v některém členském státě. (3) Právní předpisy ostrova Man proto splňují podmínky pro rozšíření ochrany stanovené v kapitole III směrnice 96/9/ES. Doba trvání takto poskytnuté ochrany by však neměla přesáhnout dobu stanovenou v článku 10 směrnice 96/9/ES. (4) Dohoda ve formě výměny dopisů, kterou se na ostrov Man rozšiřuje ochrana stanovená v kapitole III směrnice 96/9/ES, by proto měla být schválena, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska jménem ostrova Man a Evropským společenstvím, kterou se na ostrov Man rozšiřuje právní ochrana databází stanovená v kapitole III směrnice 96/9/ES, se schvaluje jménem Společenství. Znění dohody ve formě výměny dopisů je uvedeno v příloze. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dopis Spojenému království Velké Británie a Severního Irska vyjadřující souhlas Společenství se svým závazkem. V Bruselu dne 18. února 2003. Za Radu předseda N. Christodoulakis [1] Úř. věst. L 77, 27.3.1996, s. 20. [2] Úř. věst. C 331 E, 31. 12. 2002, s. 313. --------------------------------------------------