(ES) č. 1401/2002Nařízení Komise (ES) č. 1401/2002 ze dne 31. července 2002, kterým se stanoví pravidla pro otevření a správu celních kvót pro rýži pocházející z nejméně rozvinutých zemí pro hospodářské roky 2002/2003 až 2008/2009
Publikováno: | Úř. věst. L 203, 1.8.2002 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 31. července 2002 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. září 2002 | Nabývá účinnosti: | 1. září 2002 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 964/2007 | Pozbývá platnosti: | 1. září 2007 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1401/2002 ze dne 31. července 2002, kterým se stanoví pravidla pro otevření a správu celních kvót pro rýži pocházející z nejméně rozvinutých zemí pro hospodářské roky 2002/2003 až 2008/2009 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 ze dne 10. prosince 2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 [1], a zejména na čl. 9 odst. 6 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 9 odst. 5 nařízení (ES) č. 2501/2001 stanoví, že až do úplného pozastavení cel společného celního sazebníku dne 1. září 2009 musí být pro produkty kódu KN 1006 pocházející z některé země, která má podle přílohy I uvedeného nařízení nárok na zvláštní režim pro nejméně rozvinuté země, otevřena každý hospodářský rok souhrnná kvóta s nulovým clem. Celní kvóta pro produkty kódu KN 1006 pro hospodářský rok 2002/2003 by měla činit 2895 tun vyjádřených ekvivalentem loupané rýže. Celní kvóta pro každý následující hospodářský rok se oproti kvótě za předcházející hospodářský rok zvyšuje o 15 %. (2) Tato ustanovení je třeba provádět v rámci společného obchodního režimu zavedeného nařízením Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží [2], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 411/2002 [3]. (3) Pravidla pro otevření a správu kvót mají platit po dobu sedmi hospodářských let. (4) Množství rýže, jež mají nárok na souhrnné celní kvóty, by měla být dovezena za co možná nejspravedlivějších podmínek hospodářské soutěže a tak, aby nedošlo k narušení trhu Společenství. (5) Nařízení Komise č. 2305/2001 ze dne 27. listopadu 2001 o otevření celní kvóty pro rýži pocházející z nejméně rozvinutých zemí pro hospodářský rok 2001/2002 [4] platilo pouze pro jeden hospodářský rok. Jeho čtvrtý bod odůvodnění stanoví, že na konci tohoto období mohou být na základě zkušeností získaných v prvním roce stanovena pravidla pro delší období. (6) Ustanovení týkající se důkazu o původu podle článků 67 až 97 nařízení Komise (ES) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 444/2002 [6] stanovující definici pojmu "původních produktů", kterou je třeba používat pro účely všeobecných celních preferencí. (7) Opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro všeobecné celní preference, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Toto nařízení stanoví pravidla pro otevření a správu celních kvót pro rýži uvedených v čl. 9 odst. 5 nařízení (ES) č. 2501/2001 pro hospodářské roky 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006, 2006/2007, 2007/2008 a 2008/2009. Článek 2 Pro účely tohoto nařízení se "hospodářským rokem" rozumí hospodářský rok vymezený v článku 2 nařízení (ES) č. 3072/95. Článek 3 1. Souhrnné celní kvóty s nulovým clem pro produkty kódu KN 1006, vyjádřené jako ekvivalent loupané rýže, se otevírají pro sedm hospodářských let počínaje rokem 2002/2003 v souladu s tabulkou uvedenou v příloze. Tyto kvóty se vztahují pouze na dovozy ze zemí, které mají podle přílohy I nařízení (ES) č. 2501/2001, nárok na zvláštní režim pro nejméně rozvinuté země. 2. Přepočítací koeficient mezi loupanou a neloupanou rýží (rýží paddy), poloomletou nebo celoomletou rýží je koeficient stanovený v článku 1 nařízení Komise č. 467/67/EHS [7]. U zlomkové rýže se požadovaná množství nepřepočítávají. 3. Veškerá cla společného celního sazebníku pro dovozy v rámci kvót uvedených v odstavci 1 jsou pozastavena. Článek 4 1. Nestanoví-li toto nařízení jinak, použijí se ustanovení nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 [8], která se týkají licencí, pouze pro licence uvedené v odstavci 2. 2. Dovoz v rámci kvót uvedených v čl. 3 odst. 1 podléhá předložení dovozní licence vydané v souladu s tímto nařízením. 3. Žádosti o dovozní licence se podávají příslušným orgánům členských států během prvních pěti pracovních dnů daného hospodářského roku. Množství uvedené v žádosti o licenci nesmí překročit množství, které je pro dovoz ekvivalentu loupané rýže v daném hospodářském roce dostupné. 4. Žádost o dovozní licenci a dovozní licence musí obsahovat: a) v kolonce 8 název země původu. Slovo "ano" se označí křížkem; b) v kolonce 20 tento údaj: "Rýže pocházející z …(název země uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 2501/2001) dovezená podle čl. 5 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 2501/2001." 5. V dovozní licenci se v kolonce 24 uvede tento údaj: "Osvobození od cla až do výše množství uvedeného v kolonkách 17 a 18 této licence (nařízení (ES) č. 1401/2002)." 6. Odchylně od článku 10 nařízení Komise (ES) č. 1162/95 [9] činí jistota k dovozní licenci 46 EUR za tunu. 7. K žádostem o dovozní licenci se přiloží: a) důkaz, že žadatel je fyzická nebo právnická osoba, která provozuje obchodní činnost v odvětví rýže nejméně 12 měsíců a která má sídlo v členském státě, kde se žádost podává; b) písemné prohlášení žadatele, že podal pouze jednu žádost pro kótu uvedenou v čl. 3 odst. 1 nebo případně pro zbývající množství, které je k dispozici pro dodatečnou tranši podle čl. 5 odst. 4. Jestliže žadatel předloží více než jednu žádost o dovozní licenci, budou všechny jeho žádosti zamítnuty. Článek 5 1. Členské státy oznámí Komisi ve lhůtě dvou pracovních dnů po posledním dnu období uvedeného v čl. 4 odst. 3 množství rozdělená podle osmimístných kódů KN a podle zemí původu, na něž se žádosti o dovozní licence vztahují. Členské státy rovněž oznámí jména a adresy žadatelů a uvedou číslo a název tohoto nařízení. Oznámení je třeba zaslat Komisi elektronickou poštou nebo faxem na formulářích, které za tímto účelem členským státům poskytuje Komise. Oznámení je Komisi třeba předat i v případě, že v daném členském státě nebyla podána žádná žádost. V oznámení se uvede, že ve lhůtě stanovené v čl. 4 odst. 3 nebyla obdržena žádná žádost o dovozní licenci. 2. Během desíti pracovních dnech následujících po posledním dni období uvedeného v odstavci 1 Komise rozhodne, v jakém rozsahu je možné žádostem vyhovět. Jestliže součet požadovaných množství převyšuje množství příslušné kvóty, stanoví Komise jednotnou procentní sazbu, o kterou požadovaná množství sníží. 3. Jestliže použití procentní sazby uvedené v odstavci 2 způsobí, že některé množství nebo více množství v jednom členském státě bude činit méně než 20 tun na jednu žádost, přidělí daný členský stát součet těchto množství spojením podílů žadatelů a vytvořením jednoho dvacetitunového podílu nebo několika dvacetitunového podílu a případně zbytkového podílu. 4. Jestliže vydané dovozní licence nepokryjí celou kvótu nebo některé části kvóty uvedené v čl. 3 odst. 1, může se zbývající množství přidělit v rámci dodatečné tranše v únoru dotyčného hospodářského roku. Přiměřeně se použije postup přidělování dovozních licencí podle tohoto nařízení. Článek 6 1. Ve lhůtě dvou pracovních dnů od data zveřejnění rozhodnutí Komise se vydají dovozní licence pro množství, které je výsledkem použití článku 5. 2. Odchylně od článku 9 nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 nejsou práva vyplývající z dovozních licencí převoditelná. 3. Dovozní licence vydané podle tohoto nařízení jsou platné ode dne jejich skutečného vydání. Odchylně od čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1162/95 jsou dovozní licence platné do konce šestého měsíce následujícího po tomto datu. Doba platnosti dovozních licencí však nesmí překročit konec hospodářského roku. Článek 7 1. Důkaz o původu dovozů uskutečněných v rámci kvót uvedených v čl. 3 odst. 1 se podává prostřednictvím osvědčení o původu na tiskopise A vydaném v souladu s ustanoveními článků 67 až 97 nařízení (EHS) č. 2454/93. 2. V kolonce 4 osvědčení o původu na tiskopise A se uvede: a) údaj "Kvóta — nařízení (ES) č. 1401/2002"; b) datum, kdy byla rýže ve zvýhodněné vyvážející zemi naložena, a hospodářský rok, v němž se dodávka uskutečňuje; c) kód KN 1006 (osmimístný kód KN). Článek 8 Členské státy oznámí Komisi faxem nebo elektronickou poštou: a) do dvou pracovních dnů po vydání dovozní licence uvedené v čl. 6 odst. 1 množství, pro která byly licence vydány, rozdělená podle osmimístných kódů KN, s uvedením data, země původu a jména a adresy držitele licence; b) do dvou pracovních dnů po případném zrušení dovozní licence množství, pro která byly licence zrušeny, rozdělené podle osmimístných kódů KN, s uvedením jména a adresy držitele zrušené licence; c) v poslední pracovní den druhého následujícího měsíce množství, která byla v každém měsíci skutečně propuštěna do volného oběhu, rozdělená podle osmimístných kódů KN a podle země původu. Výše uvedené informace musejí být oznámeny stejným způsobem jako informace o ostatních dovozních licencích v odvětví rýže, avšak odděleně od nich. Oznámení se zasílá též v případě, že v dotyčném období nebyla vydána žádná licence a/nebo nebyly uskutečněn žádný dovoz. V oznámení se uvede, že nebyla vydána žádná licence a/nebo nebyl uskutečněn žádný dovoz. Článek 9 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. září 2002. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 31. července 2002. Za Komisi Pascal Lamy člen Komise [1] Úř. věst. L 346, 31.12.2001, s 1. [2] Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18. [3] Úř. věst. L 62, 4.3.2002, s. 27. [4] Úř. věst. L 310, 28.11.2001, s. 10. [5] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. [6] Úř. věst. L 68, 12.3.2002, s. 11. [7] Úř. věst. č. 204, 24.8.1967, s. 1. [8] Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1. [9] Úř. věst. L 117, 24.5.1995, s. 2. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA (tabulka na kterou odkazuje čl. 3 odst. 1) Hospodářský rok | Pořadové číslo | Objem (v tunách ekvivalentu loupané rýže) | 2002/2003 | 09.4172 | 2895 | 2003/2004 | 09.4173 | 3329 | 2004/2005 | 09.4174 | 3828 | 2005/2006 | 09.4175 | 4402 | 2006/2007 | 09.4176 | 5062 | 2007/2008 | 09.4177 | 5821 | 2008/2009 | 09.4178 | 6694 | --------------------------------------------------