(ES) č. 2458/2001Nařízení Komise (ES) č. 2458/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 327/98 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže
Publikováno: | Úř. věst. L 331, 15.12.2001 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 14. prosince 2001 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 2002 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2002 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 1273/2011 | Pozbývá platnosti: | 28. prosince 2011 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2458/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 327/98 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [1], a zejména na článek 1 uvedeného nařízení, s ohledem na rozhodnutí Rady 96/317/ES ze dne 13. května 1996 o uzavření výsledků konzultací s Thajskem podle článku XXIII GATT [2], a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Rady (ES) č. 327/98 ze dne 10. února 1998 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže [3], ve znění nařízení (ES) č. 648/98 [4], obsahuje v příloze I vývozní licenci pro vývozy z Thajska a v příloze III vzor sdělení členských států zasílaného Komisi. (2) Thajsko změnilo vývozní licenci, a proto by měla být příloha I nařízení (ES) č. 327/98 nahrazena. (3) Zkušenost se správou kvót ukázala, že je výhodné uvádět číslo vývozní licence ve sděleních členských států zasílaných Komisi. Nařízení (ES) č. 327/98 by proto mělo být pozměněno a příloha III uvedeného nařízení by měla být nahrazena. (4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 327/98 se mění takto: 1. V článku 8 se první odrážka nahrazuje tímto: "— do dvou pracovních dnů ode dne jejich vydání množství, rozdělená podle osmimístného kódu KN a země původu, pro něž byly vydány dovozní licence, datum vydání, číslo vývozní licence, číslo vydané licence, jakož i jméno a adresu držitele licence,". 2. Přílohy I a III se nahrazují přílohami I a II tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2002. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 14. prosince 2001. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1. [2] Úř. věst. L 122, 22.5.1996, s. 15. [3] Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5. [4] Úř. věst. L 88, 24.3.1998, s. 3. -------------------------------------------------- ANEXO I – BILAG I – ANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX I – ANNEXE I – ALLEGATO I – BIJLAGE I – ANEXO I – LIITE I – BILAGA I +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II PŘÍLOHA III Rýže — nařízení (ES) č. 327/98 +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------