(ES) č. 653/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 653/2001 ze dne 30. března 2001, kterým se stanoví maximální částka vyrovnávací podpory vyplývající ze směnného kurzu platného dne 31. prosince 2000 a 1. ledna 2001 pro libru šterlinků
Publikováno: | Úř. věst. L 91, 31.3.2001, s. 62-63 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. března 2001 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 7. dubna 2001 | Nabývá účinnosti: | 7. dubna 2001 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 653/2001 ze dne 30. března 2001, kterým se stanoví maximální částka vyrovnávací podpory vyplývající ze směnného kurzu platného dne 31. prosince 2000 a 1. ledna 2001 pro libru šterlinků KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro [1], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2799/98 stanoví, že v případech, kdy je směnný kurz použitelný v den rozhodné skutečnosti nižší než kurz použitelný dříve, mohou být poskytnuty vyrovnávací platby. Toto ustanovení se však nepoužije na částky, pro které v průběhu 24 měsíců bezprostředně před vstupem v platnost nového kurzu platil nižší kurz. (2) Směnný kurz pro libru šterlinků použitelný ve dnech rozhodných skutečností 31. prosince 2000 a 1. ledna 2001 je nižší než dříve platný kurz. (3) Podmínky, podle kterých se poskytuje vyrovnávací podpora, jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 2799/98 a v nařízení Komise č. 2808/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se stanoví prováděcípravidla k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství [2], naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2452/2000 [3]. (4) Částky vyrovnávací podpory jsou stanoveny v souladu s články 5 a 9 nařízení (ES) č. 2799/98 a článkem 10 nařízení (ES) č. 2808/98. (5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky dotyčných řídicích výborů, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Maximální částka první splátky vyrovnávací podpory, kterou může poskytnout Spojené království v důsledku snížení směnného kurzu libry šterlinků zjištěného ve dnech rozhodných skutečností 31. prosince 2000 a 1. ledna 2001 k dříve platnému kurzu, jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. března 2001. Za Komisi FRANZ Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1. [2] Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 36. [3] Úř. věst. L 282, 8.11.2000, s. 9. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Maximální částky první splátky vyrovnávací podpory vyjádřené v miliónech euro Opatření | Spojené království | Typ | Nařízení | Prémie na krávy bez tržní produkce mléka | Čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1254/1999 | 4,958688 | Dodatečná prémie na krávy bez tržní produkce mléka | Čl. 6 odst. 5 nařízení (ES) č. 1254/1999 | 0,157920 | Prémie na skot samčího pohlaví | Článek 4 nařízení (ES) č. 1254/1999 | 5,922000 | Prémie na porážky mimo sezónu | Článek 5 nařízení (ES) č. 1254/1999 | 0,000000 | Extenzifikační prémie | Článek 13 nařízení (ES) č. 1254/1999 | 3,182088 | Mladí zemědělci a méně příznivé oblasti | Články 8 a 13 nařízení (ES) č. 1257/1999 | 1,099518 | | Nařízení (ES) č. 950/97 | 1,074290 | Předčasný odchod do důchodu | Článek 10 nařízení (ES) č. 1257/1999 | | Agroenvironmentální opatření | Článek 22 nařízení (ES) č. 1257/1999 | 1,683822 | Lesnictví | Článek 29 nařízení (ES) č. 1257/1999 | 0,475734 | Prémie na bahnice a kozy samičího pohlaví | Nařízení (ES) č. 872/84 | 6,470989 | Paušální prémie na bahnice | Nařízení (ES) č. 1323/90 | 1,595146 | --------------------------------------------------