2001/619/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. července 2001, kterým se mění rozhodnutí 92/160/EHS, 92/260/EHS a 93/197/EHS, pokud jde o dovoz evidovaných koní z některých částí Peru (oznámeno pod číslem K (2001) 2314) (Text s významem pro EHP) (2001/619/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 215, 9.8.2001, s. 55-56 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 25. července 2001 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 1001 | Nabývá účinnosti: | |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2018/659 | Pozbývá platnosti: | 1. října 2018 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 25. července 2001, kterým se mění rozhodnutí 92/160/EHS, 92/260/EHS a 93/197/EHS, pokud jde o dovoz evidovaných koní z některých částí Peru (oznámeno pod číslem K(2001) 2314) (Text s významem pro EHP) (2001/619/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou rozhodnutím Komise 2001/298/ES [2], a zejména na čl. 13 odst. 2, článek 15, článek 16, čl. 19 body i) a ii) uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Peru je uvedeno ve zvláštní kolonce pro evidované koně v části 2 přílohy rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1979, kterým se stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz skotu, prasat, koňovitých, ovcí a koz, čerstvého masa a masných výrobků [3], naposledy pozměněného rozhodnutím 2001/117/EHS [4]. (2) Rozhodnutím Komise 92/160/EHS ze dne 5. března 1992 o regionalizaci některých třetích zemí pro dovoz koňovitých [5], naposledy pozměněným rozhodnutím 2001/611/ES [6], bylo Peru regionalizováno tak, že zpětný dovoz evidovaných koní po dočasném vývozu je omezen pouze na metropolitní oblast Limy. (3) Rozhodnutí Komise 93/195/EHS [7] naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/611/ES zavádí veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro zpětný dovoz evidovaných koní po dočasném vývozu do Peru. (4) Rozhodnutí Komise 92/260/EHS [8] a 93/197/EHS [9] naposledy pozměněná rozhodnutím 2001/611/ES stanoví veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dočasný dovoz evidovaných koní. (5) Po veterinární inspekční misi Komise do Peru se zdá, že je veterinární situace pod uspokojivou kontrolou veterinárních orgánů a že zejména vnitrostátní přesun koňovitých do některých částí území je dobře kontrolován. (6) Veterinární orgány Peru se písemně zavázaly ohlásit do 24 hodin telefaxem, telegramem nebo dálnopisem Komisi a členským státům potvrzení jakékoli infekční nebo nakažlivé choroby koňovitých uvedené v příloze I směrnice 90/426/EHS, jež je v zemi povinná hlášením, a včas oznámit jakékoli změny očkovací nebo dovozní politiky týkající se koňovitých. (7) Výskyt venezuelské encefalomyelitidy koní v zemi nebyl ohlášen již více než dva roky, tato choroba se však vyskytuje v přilehlých státech. (8) Peru nemůže být pokládáno za zemi prostou vezikulární stomatitidy, protože se vyskytuje u skotu v mnoha částech země a u koní v severních andských údolích. (9) Nově dokončená studie vozhřivky a hřebčí nákazy zjistila nepřítomnost těchto chorob v Peru a virová arteritida se nevyskytla již mnoho let. (10) Z důvodů veterinární situace v některých sousedních státech provádí Peru regionalizaci a omezuje pohyb koňovitých pocházejících ze severní části země do ostatních částí země a pohyb koňovitých z oblasti Limy je pod přímou kontrolou ústředních veterinárních útvarů. (11) Zdá se proto vhodné pozměnit rozhodnutí 92/160/EHS a povolit dovoz evidovaných koní z oblasti Limy do Společenství. (12) Veterinární předpisy a veterinární osvědčení pro dočasný dovoz evidovaných koní do členských států musejí odpovídat veterinární situaci v dané třetí zemi a rozhodnutí 92/260/EHS a 93/197/EHS se tak musí odpovídajícím způsobem pozměnit. (13) Pro větší jasnost je vhodné používat při změnách v seznamech třetích zemí kód ISO země. (14) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V příloze rozhodnutí 92/160/EHS se název "Peru(1)" nahrazuje názvem "Peru" a slova "metropolitní oblast Limy" se nahrazují slovy "oblast Limy". Článek 2 Rozhodnutí 92/260/EHS se mění takto: 1. V příloze I se seznam třetích zemí skupiny D nahrazuje tímto seznamem: "Argentina (AR), Barbados (BB), Bermudy (BM), Bolívie (BO), Brazílie(1) (BR), Chile (CL), Kuba (CU), Jamajka (JM), Mexiko(1) (MX), Peru(1) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)". 2. V příloze II části D se název veterinárního osvědčení nahrazuje tímto: "VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní pocházejících z Argentiny, Barbadosu, Bermud, Bolívie, Brazílie(1), Chile, Kuby, Jamajky, Mexika(1), Peru(1), Paraguaye, Uruguaye na území Společenství na dobu kratší než 90 dnů." Článek 3 Rozhodnutí 93/197/EHS se mění takto: 1. V příloze I se seznam třetích zemí skupiny D nahrazuje tímto seznamem: "Argentina (AR), Barbados(2) (BB), Bermudy(2) (BM), Bolívie(2) (BO), Brazílie(1) (BR), Chile (CL), Kuba(2) (CU), Jamajka(2) (JM), Mexiko(1) (MX), Peru (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)". 2. V příloze II části D se název veterinárního osvědčení nahrazuje tímto: "VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dovoz evidovaných koní z Barbadosu, Bermud, Bolívie, Kuby, Jamajky, Peru(1) a evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých z Argentiny, Brazílie(1), Chile, Mexika(1), Paraguaye, Uruguaye na území Společenství". Článek 4 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 25. července 2001. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42. [2] Úř. věst. L 102, 12.4.2001, s. 63. [3] Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. [4] Úř. věst. L 43, 14.2.2001, s. 38. [5] Úř. věst. L 71, 18.3.1992, s. 27. [6] Úř. věst. L 214, 8.8.2001, s. 49. [7] Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 1. [8] Úř. věst. L 130, 15.5.1992, s. 67. [9] Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 16. --------------------------------------------------