32001D0602Rozhodnutí Komise ze dne 26. července 2001 o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením ohledně dovozů některých železných a ocelových lan a kabelů pocházejících z České republiky, Korejské republiky, Malajsie, Ruska, Thajska a Turecka a o zastavení řízení ohledně dovozů z Korejské republiky a Malajsie (oznámeno pod číslem K(2001) 2351)

Publikováno: Úř. věst. L 211, 4.8.2001 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 26. července 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. srpna 2001 Nabývá účinnosti: 5. srpna 2001
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 2007/704/ES Pozbývá platnosti: 1. listopadu 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 26. července 2001

o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením ohledně dovozů některých železných a ocelových lan a kabelů pocházejících z České republiky, Korejské republiky, Malajsie, Ruska, Thajska a Turecka a o zastavení řízení ohledně dovozů z Korejské republiky a Malajsie

(oznámeno pod číslem K(2001) 2351)

(2001/602/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2238/2000 [2], a zejména na články 8 a 9 uvedeného nařízení,

po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

A. POSTUP

(1) Nařízením (ES) č. 230/2001 [3] uložila Komise prozatímní antidumpingové clo z dovozu některých železných a ocelových lan a kabelů pocházejících z České republiky, Ruska, Thajska a Turecka a přijala závazky nabídnuté nkěterými vyvážejícími výrobci z České republiky a Turecka.

(2) Žádná prozatímní opatření nebyla uložena na dovoz z Korejské republiky (dále jen "Korea") a Malajsie, protože dumpingová rozpětí zjištěná v případě těchto dvou zemí byla pod 2 % prahem stanoveným čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 384/96 (dále jen "základní nařízení").

(3) Po uložení prozatímních antidumpingových opatření pokračovala Komise v šetření dumpingu, škody a zájmů Společenství. Definitivní závěry tohoto šetření jsou vyloženy v nařízení Rady (ES) č. 1601/2001 [4] o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu neěkterých železných a ocelových lan a kabelů pocházejících z České republiky, Ruska, Thajska a Turecka a o konečném výběru uloženého prozatímního cla.

(4) Šetření potvrdilo prozatímní závěry poškozujícího dumpingu týkajícího se dovozů z České republiky, Ruska, Thajska a Turecka. Bylo rovněž potvrzeno, že dumpingová rozpětí dovozů pocházejících z Koreje a Malajsie byla minimální.

B. ZÁVAZKY

(5) Po uložení prozatímních antidumpingových opatření nabídli spolupracující vyvážející výrobci z Ruska a Thajska závazky v souladu s čl. 8 odst. 1 základního nařízení.

(6) Podle těchto závazků nabídli příslušní vyvážející vývozci, že budou prodávat dotyčný výrobek za ceny, které vylučují poškozující účinky dumpingu.

(7) Komise soudí, že závazky nabídnuté dotyčnými vyvážejícími výrobci jsou přijatelné, neboť vylučují poškozující účinky dumpingu. Tyto společnosti budou navíc poskytovat Komisi pravidelné a podrobné informace ohledně svých vývozů do Společenství, takže Komise bude moci účinně sledovat dodržování těchto závazků. Kromě toho povaha výrobku, struktura společností a jejich prodeje jsou takové, že riziko, že by tyto společnosti své závazky obešly, je velmi malé.

(8) Aby mohla Komise ještě účinněji sledovat plnění těchto závazků příslušnými společnostmi, při předložení žádosti příslušnému celnímu úřadu o propuštění zboží do volného oběhu je osvobození od cla podmíněno předložením obchodní faktury vydané vyvážejícím vývozcem, od kterého byl závazek přijat, kterážto faktura musí obsahovat alespoň informace uvedené v příloze k nařízení Rady (ES) č. 1601/2001. Tyto informace jsou potřebné také proto, aby celní úřady mohly s jistotou zjistit, zda dodávka odpovídá obchodním dokladům. Tam, kde takováto faktura nebude předložena nebo kde nebude odpovídat výrobku předvedenému celnímu úřadu, bude splatné antidumpingové clo.

(9) V případě porušení, podezření na porušení nebo odstoupení od závazku může být uloženo antidumpingové clo podle čl. 8 odst. 9 a 10 základního nařízení.

(10) Při konzultaci s poradním výborem nebyly vzneseny žádné námitky pokud jde o přijetí nabídnutých závazků.

C. ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ

(11) Vzhledem k výsledkům šetření ohledně Koreje a Malajsie a s ohledem na fakt, že zjištěná dumpingová rozpětí byla minimální, by řízení mělo být zastaveno bez uložení antidumpingových opatření na dovoz dotyčného výrobku z Koreje a Malajsie,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Přijímají se závazky nabídnuté níže uvedenými společnostmi v rámci antidumpingového řízení ohledně dovozu některých železných a ocelových lan a kabelů pocházejících z České republiky, Korejské republiky, Malajsie, Ruska, Thajska a Turecka.

země | společnost | doplňkový kód TARIC |

Rusko | Open Joint Stock Company CherepovetskyStaleproklatny Zavod, Rusko, 162200,Cherepovets | A217 |

Thajsko | Usha Siam Steel Ind. Public Company Ltd. 888/116 Mahatun Plaza Building, Ploenchit Road, Bangkok 10330, Thajsko | A218 |

Článek 2

Řízení ohledně dovozu některých železných a ocelových lan a kabelů pocházejících z Korejské republiky a Malajsie se zastavuje.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství.

V Bruselu dne 26. července 2001.

Za Komisi

Pascal Lamy

člen Komise

[1] Úř. věst. L 56, 6.3.1996, s. 1.

[2] Úř. věst. L 257, 11.10.2000, s. 2.

[3] Úř. věst. L 34, 3.2.2001, s. 4.

[4] Úř. věst. L 211, 4.8.2001, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU