(ES) č. 548/2000Nařízení Komise (ES) č. 548/2000 ze dne 14. března 2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení (EHS) č. 2092/91
Publikováno: | Úř. věst. L 67, 15.3.2000, s. 12-13 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 14. března 2000 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. března 2000 | Nabývá účinnosti: | 18. března 2000 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 345/2008 | Pozbývá platnosti: | 8. května 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 548/2000 ze dne 14. března 2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 94/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu pro dovozy ze třetích zemí podle nařízení (EHS) č. 2092/91 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin [1] naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 331/2000 [2], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 stanoví, že produkty, které jsou dováženy ze třetí země mohou být uváděny na trh pouze v případě, že pocházejí ze třetí země uvedené v seznamu vypracovaném v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 11 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2092/91. Tento seznam je uveden v příloze nařízení Komise (EHS) č. 94/92 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1367/98 [4]. (2) Česká republika předložila Komisi žádost o zařazení do seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 a předložila informace požadované podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 94/92. (3) Posouzení těchto informací a následná jednání s orgány České republiky vedla k závěru, že pravidla, kterými se v této zemi řídí produkce a kontrola, jsou rovnocenná pravidlům stanoveným v nařízení (EHS) č. 2092/91. (4) Doba zařazení Argentiny, Austrálie, Maďarska a Izraele do seznamu uvedeného v čl. 11 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2092/91 končí dnem 30. června 2000, a proto by měla být prodloužena o další období, které by umožnilo pokračovat v dovozu. V případě Izraele a Argentiny se prodloužení doby znovu zváží po kontrolních návštěvách, které v těchto zemích proběhly nebo se plánují. (5) Maďarské orgány informovaly o změně názvu maďarského kontrolního subjektu Biokultura, kterou je nutné zahrnout do přílohy. (6) U Austrálie, Izraele a Švýcarska je nutné provést několik odborných upřesnění. (7) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 14 nařízení (ES) č. 2092/91, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (EHS) č. 94/92 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 14. března 2000. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1. [2] Úř. věst. L 48, 19.2.2000, s. 1. [3] Úř. věst. L 11, 17.1.1992, s. 14. [4] Úř. věst. L 185, 30.6.1998, s. 11. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA 1. Za text, který se vztahuje k Austrálii, se vkládá nový text, který zní: "ČESKÁ REPUBLIKA: 1. Kategorie produktů: a) nezpracované produkty rostlinné výroby ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 2092/91; b) potraviny složené převážně z jedné nebo více složek rostlinného původu ve smyslu čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 2092/91. 2. Původ: produkty kategorie ve smyslu bodu 1 písm. a) a organicky vypěstované složky v produktech kategorie ve smyslu bodu 1 písm. b) vypěstované v České republice. 3. Kontrolní subjekt: KEZ o.p.s. 4. Subjekt vydávající osvědčení: - odbor strukturální politiky a ekologie (ministerstvo zemědělství) - KEZ o.p.s. 5. Trvání zařazení: do 30. června 2003." 2. Body 5 textů, které se vztahují k Argentině, Austrálii, Maďarsku a Izraeli, se nahrazují tímto: "5. Trvání zařazení: do 30. června 2003." 3. Body 3 a 4 textu, který se vztahuje k Maďarsku, se nahrazují tímto: "3. Kontrolní subjekt: Biokontroll Hungária Közhasznú Társaság (Biokontroll Hungária Kht) a Skal 4. Subjekt vydávající osvědčení: Biokontroll Hungária Közhasnú Társaság a Skal (úřad v Maďarsku)" 4. V bodu 3 textu, který se vztahuje k Austrálii, se název kontrolního subjektu "Australian Quarantine Inspection Service (AQIS)" nahrazuje tímto:"Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry)" 5. Bod 3 textu, který se vztahuje k Izraeli, se nahrazuje tímto: "3. Kontrolní orgán: Plant Protection and Inspection Services (PPIS) (Ministry of Agriculture and Rural Development)" 6. Bod 3 textu, který se vztahuje ke Švýcarsku, se nahrazuje tímto: "3. Kontrolní subjekty: Institut für Marktökologie (IMO), bio.inspecta AG a Schweizerische Vereinigung für Qualitäts und Management-Systeme (SQS)" --------------------------------------------------