(EHS) č. 3279/92NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 3279/92 ze dne 9. listopadu 1992, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1601/91, kterým se stanoví obecná pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu aromatizovaných vín, aromatizovaných vinných nápojů a aromatizovaných vinných koktejlů
Publikováno: | Úř. věst. L 327, 13.11.1992, s. 1-2 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 9. listopadu 1992 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 16. listopadu 1992 | Nabývá účinnosti: | 16. listopadu 1992 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 251/2014 | Pozbývá platnosti: | 28. března 2015 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (EHS) č. 3279/92 ze dne 9. listopadu 1992, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1601/91, kterým se stanoví obecná pravidla pro definici, označování a obchodní úpravu aromatizovaných vín, aromatizovaných vinných nápojů a aromatizovaných vinných koktejlů RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 43 a 100a této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], ve spolupráci s Evropským parlamentem [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k tomu, že používání kapslí nebo fólií vyráběných na bázi olova k obalení uzávěrů nádob, v nichž jsou aromatizovaná vína, aromatizované vinné nápoje a aromatizované vinné koktejly uváděny na trh, by mělo být zakázáno, aby se zabránilo jednak nebezpečí kontaminace, zejména náhodným kontaktem s těmito výrobky, jednak nebezpečí znečištění životního prostředí odpadem obsahujícím olovo z uvedených kapslí nebo fólií; že by však výrobci a uživatelé těchto kapslí a fólií měli dostat čas na přizpůsobení tím, že uvedený zákaz nabude účinnosti teprve k 1. lednu 1993; že je také nutné umožnit doprodej výrobků plněných do lahví, jež byly před uvedeným dnem opatřeny kapslemi nebo fóliemi na bázi olova, až do vyprodání zásob; vzhledem k tomu, že je třeba upravit některé definice aromatizovaných vinných nápojů, aby bylo lépe přihlédnuto k tradičním výrobním postupům; vzhledem k tomu, že je proto třeba pozměnit nařízení (EHS) č. 1601/91 [4], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 1601/91 se mění takto: 1. V čl. 2 odst. 3 písm. a) se první pododstavec nahrazuje tímto: "a) Sangria: nápoj získaný z vína: - aromatizovaný přidáním přírodních výtažků nebo esencí z citrusových plodů, - se šťávou nebo bez šťávy těchto plodů, - s případným: - přídavkem koření, - přislazením, - dosycením oxidem uhličitým, a s maximálním skutečným obsahem alkoholu nižším než 12 % objemových." 2. V čl. 2 odst. 3 se písmeno e) nahrazuje tímto: "e) Kalte Ente: aromatizovaný vinný nápoj získaný smícháním vína, perlivého vína nebo perlivého vína dosyceného oxidem uhličitým se šumivým vínem nebo šumivým vínem dosyceným oxidem uhličitým a přidáním přírodních látek z citronu nebo výtažku z nich, jejichž chuť musí být zřetelně cítit. Konečný produkt musí obsahovat nejméně 25 % objemových šumivého vína nebo šumivého vína dosyceného oxidem uhličitým." 3. V článku 8 se vkládá nový odstavec, který zní: "4a. Ode dne 1. ledna 1993 nesmějí být produkty plněné do lahví, na něž se vztahuje toto nařízení, drženy za účelem prodeje anebo uváděny do oběhu v nádobách opatřených uzávěrem sestávajícím z kapsle nebo fólie vyráběné na bázi olova. Produkty plněné do lahví opatřených těmito kapslemi nebo fóliemi před uvedeným dnem však mohou být prodávány až do vyčerpání zásob." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 9. listopadu 1992. Za Radu předseda D. Hurd [1] Úř. věst. C 69, 18.3.1992, s. 11. [2] Úř. věst. C 241, 21.9.1992, s. 97 a rozhodnutí ze dne 28. října 1992 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [3] Úř. věst. C 169, 6.7.1992, s. 1. [4] Úř. věst. L 149, 14.6.1991, s. 1. --------------------------------------------------