(EHS) č. 3594/91Nařízení Komise (EHS) č. 3594/91 ze dne 11. prosince 1991 o postupu použitelném pro určité zemědělské produkty, které podléhají referenčním množstvím a pocházejí z afrických, karibských a tichomořských států
Publikováno: | Úř. věst. L 341, 12.12.1991, s. 20 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 11. prosince 1991 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 1992 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 1992 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 3594/91 ze dne 11. prosince 1991 o postupu použitelném pro určité zemědělské produkty, které podléhají referenčním množstvím a pocházejí z afrických, karibských a tichomořských států KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 715/90 ze dne 5. března 1990 o režimu pro zemědělské produkty a některé zboží vyrobené zpracováním zemědělských produktů pocházejících z afrických, karibských a tichomořských států nebo zámořských zemí a území [1], ve znění nařízení (EHS) č. 523/91 [2], a zejména na články 16 a 27 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že článek 16 nařízení (EHS) č. 715/90 stanoví pro některé zemědělské produkty, na které se vztahuje toto nařízení a které pocházejí z uvedených zemí, postupné snížení cel v rámci referenčních množství a dohledu Společenství ve stanoveném časovém rozvrhu cel; vzhledem k tomu, že tato snížení cel budou zaváděna postupně v průběhu stejných období a podle stejného časového rozvrhu jako snížení cel stanovená Aktem o přistoupení Španělska a Portugalska pro stejné produkty dovážené z těchto zemí do Společenství ke dni 31. prosince 1985; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3593/91 ze dne 11. prosince 1991, kterým se ve dvou etapách ruší některá cla používaná v obchodě mezi Společenstvím deseti a Španělskem a Portugalskem v důsledku Středomořských dohod [3] stanoví, že zbývající cla použitelná v roce 1991 na produkty ze Španělska a Portugalska, u nichž odstraňování cel pokračuje i po 1. lednu 1993, budou odstraněna ve dvou stejných procentuálních poměrech ve dnech 1. ledna 1992 a 1. ledna 1993; vzhledem k tomu, že stejná koncese by měla být poskytnuta pro stejné produkty pocházející ze států AKT; vzhledem k tomu, že na základě nařízení Rady (EHS) č. 1820/87 ze dne 25. června 1987 o používání rozhodnutí rady ministrů AKT/EHS č. 2/87 o předčasném provádění Protokolu ke třetí úmluvě AKT-EHS [4] v důsledku přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropským společenstvím se uvedená referenční množství použijí ve Španělsku a Portugalsku; vzhledem k tomu, že za účelem umožnění toho, aby příslušné orgány Komise zavedly roční obchodní bilanci pro každý z produktů a v případě potřeby použily režim stanovený v čl. 16 odst. 3 výše uvedeného nařízení (EHS) č. 715/90, podléhají tyto produkty statistickému dohledu v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 2658/87 [5], naposledy pozměněným nařízením Komise (EHS) č. 3537/91 [6], a (EHS) č. 1736/75 [7]; vzhledem k tomu, že se dovoz daných produktů započítává do referenčních množství na úrovni Společenství v rámci předem stanoveného časového rozvrhu podle toho, jak a kdy celní orgány propustí produkty do volného oběhu; že je proto vhodné stanovit pro tyto produkty, uvedené v příloze, referenční množství; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro ovoce a zeleninu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Dovoz některých produktů, které pocházejí z afrických, karibských a tichomořských států, do Společenství podléhá referenčním množstvím a statistickému dohledu. Produkty uvedené v prvním pododstavci, jejich kódy KN, doby platnosti a referenční množství jsou stanoveny v příloze. 2. Zápočty do referenčních množství se provedou, jakmile celní orgány propustí do volného oběhu produkty, ke kterým jsou přiložena průvodní osvědčení. Je-li průvodní osvědčení předloženo dodatečně, započte se zboží do příslušného referenčního množství v okamžiku, kdy je propuštěno do volného oběhu. Rozsah využití referenčních množství se stanoví na úrovni Společenství na základě dovozů, které byly započteny do těchto referenčních množství za podmínek stanovených v prvním pododstavci, a sdělí se Statistickému úřadu Evropských společenství podle nařízení (EHS) č. 2658/87 a (EHS) č. 1736/75. Článek 2 Členské státy a Komise úzce spolupracují, aby zajistily dodržování tohoto nařízení. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1992. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 11. prosince 1991. Za Komisi Christiane Scrivener člen Komise [1] Úř. věst. L 84, 30.3.1990, s. 85. [2] Úř. věst. L 58, 5.3.1991, s. 1. [3] Viz strana 13 v tomto čísle Úředního věstníku. [4] Úř. věst. L 172, 30.6.1987, s. 1. [5] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. [6] Úř. věst. L 335, 6.12.1991, s. 9. [7] Úř. věst. L 183, 14.7.1975, s. 3. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA (v tunách) | Pořadové číslo | Kód KN | Kód Taric | Popis | Období | Referenční množství | 12.0020 | ex07031019 | 07031019*9107031019*9207031019*93 | Cibule, čerstvá nebo chlazená | 1. 2.–15. 5. | 800 | 12.0040 | ex07032000 | 07032000*1007032000*2007032000*30 | Česnek, čerstvý nebo chlazený | 1. 2.–31. 5. | 500 | 12.0010 | ex07061000 | 07061000*11 | Mrkev, čerstvá nebo chlazená | 1. 1.–31. 3. | 800 | 12.0120 | ex07069090 | 07069090*20 | Řepa salátová, čerstvá nebo chlazená | 1. 1.–31. 12. | 100 | 12.0130 | ex07070011ex07070019 | 07070011*1107070011*1207070011*1807070019*10 | Okurky salátové o délce nejvýše 15 cm | 1. 1.–31. 12. | 100 | 12.0070 | 0802310008023200 | 08023100*0008023200*00 | Vlašské ořechy, ve skořápce nebo bez skořápky | 1. 1.–31. 12. | 700 | 12.0140 | ex08051021ex08051025ex08051029ex08051031ex08051035ex08051039ex08051070 | 08051021*08051025*08051029*08051031*1008051035*1008051039*1008051070*1308051070*1408051070*92 | Pomeranče, čerstvé nebo sušené | 15. 5.–30. 9. | 25000 | 12.0150 | ex08052010ex08052030ex08052050ex08052070ex08052090 | 08052010*3308052010*3508052010*3808052010*4108052010*4608052030*3308052030*3508052030*3808052030*4108052030*4608052050*3308052050*3508052050*3808052050*4108052050*4608052070*3308052070*3508052070*3808052070*4108052070*4608052090*1108052090*1508052090*2108052090*2508052090*5308052090*5508052090*5808052090*6108052090*66 | Mandarinky (včetně druhů tangerin a satsuma), klementinky, wilkingy a podobné citrusové hybridy | 15. 5.–30. 9. | 4000 | 12.0160 | 08094090 | 08094090*00 | Trnky | 1. 1. - 31. 12. | 500 | --------------------------------------------------