(EHS) č. 2811/86Nařízení Komise (EHS) č. 2811/86 ze dne 11. září 1986, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1665/72, (EHS) č. 3083/73, (EHS) č. 1546/75, (EHS) č. 2514/78 a (EHS) č. 1117/79 týkající se semenářského odvětví

Publikováno: Úř. věst. L 260, 12.9.1986 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 11. září 1986 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. září 1986 Nabývá účinnosti: 1. července 1986
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 2811/86

ze dne 11. září 1986,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 1665/72, (EHS) č. 3083/73, (EHS) č. 1546/75, (EHS) č. 2514/78 a (EHS) č. 1117/79 týkající se semenářského odvětví

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2358/71 ze dne 26. října 1971 o společné organizaci trhu s osivem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1355/86 [2], a zejména na čl. 3 odst. 5, čl. 3a odst. 4, čl. 4 odst. 2, čl. 6 odst. 5 a článek 9 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1676/85 ze dne 11. června 1985 o hodnotě zúčtovací jednotky a o přepočítacím kursu uplatňovaném v rámci společné zemědělské politiky [3], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 1355/86 ze dne 24. března 1986 změnilo nařízení (EHS) č. 2358/71 tak, že zahrnulo hybridní čirok k setí mezi produkty, na které se vztahuje společná organizace trhu s osivem, a podřídilo jej režimu referenčních cen stanovenému pro hybridní kukuřici;

vzhledem k tomu, že na základě článku 106 a 300 aktu o přistoupení byla podpora uvedená v článku 3 nařízení (EHS) č. 2358/71 poskytnuta na osivo vypěstované ve Španělsku a Portugalsku; že je třeba určit rozhodný den pro podporu za hospodářský rok 1985/86; že je vhodné zachovat datum 1. března 1986 jako rozhodný den; že nařízení Rady (EHS) č. 465/86 ze dne 25. února 1986, kterým se pro hospodářské roky 1985/86, 1986/87 a 1987/88 stanoví částky podpory v semenářském odvětví uplatňované ve Španělsku a Portugalsku [4], neupravilo podporu pro osivo sklizené v Portugalsku v hospodářském roce 1985/86;

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 1134/68 ze dne 30. července 1968, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 653/68 o podmínkách pro změnu hodnoty zúčtovací jednotky používané pro společnou zemědělskou politiku [5], bylo zrušeno nařízením (EHS) č. 1676/85;

vzhledem k tomu, že je proto třeba pozměnit následující nařízení Komise:

- nařízení (EHS) č. 1665/75 ze dne 28. července 1972, kterou se stanoví prováděcí pravidla ke stanovení nabídkových cen s dodáním na hranici a ke stanovení vyrovnávací dávky na osivo hybridní kukuřice [6],

- nařízení (EHS) č. 3083/73 ze dne 14. listopadu 1973 o sdělování údajů nezbytných k uplatňování nařízení (EHS) č. 2358/71 o společné organizaci trhu s osivem [7], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1377/79 [8],

- nařízení (EHS) č. 1546/75 ze dne 18. června 1975, kterým se definuje rozhodný den pro právo na podporu na osivo [9],

- nařízení (EHS) č. 2514/78 ze dne 26. října 1978 o registraci v členských státech smluv o pěstování osiva ve třetích zemích [10],

- nařízení (EHS) č. 1117/79 ze dne 6. června 1979, kterým se stanoví produkty v semenářském odvětví, na které se vztahuje režim dovozních licencí [11];

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro osivo,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Nařízení (EHS) č. 1665/72 se mění takto:

1.1 V názvu nařízení se slova

"na hybridní kukuřici k setí"

nahrazují slovy

"na hybridní kukuřici a hybridní čirok k setí".

1.2 V článku 4 se za slova

"na hybridní kukuřici"

vkládají slova

"a na hybridní čirok".

2. Nařízení (EHS) č. 3083/73 se mění takto:

2.1 V jediném článku se slova

"hybridní kukuřice k setí"

nahrazují slovy

"hybridní kukuřice a hybridního čiroku k setí".

2.2 V bodě 10 přílohy se za slova "pro hybridní kukuřici" vkládají slova "a pro hybridní čirok" a v bodě 11 přílohy se za slova "hybridní kukuřice" vkládají slova "a hybridního čiroku".

2.3 V poznámce č. 9 první odrážce se za slova

"na hybridní kukuřici"

vkládají slova

"a hybridní čirok".

3. Článek 1 nařízení (EHS) č. 1546/75 se nahrazuje tímto:

"Článek 1

Ve smyslu článku 5 nařízení (EHS) č. 1676/85 se za rozhodný den pro právo na podporu na osivo považuje 1. srpen následující po začátku každého hospodářského roku. Pro osivo sklizené ve Španělsku v hospodářském roce 1985/86 se však za rozhodný den považuje 1. březen 1986."

4. V bodě 7 přílohy nařízení (EHS) č. 2514/78 se připojují slova

"a hybridní čirok"

.

5. V tabulce v článku 1 nařízení (EHS)ú č. 117/79 se připojují slova:

"10.07 | C.Čirok: |

| I.Hybridy k setí" |

.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se od 1. července 1986.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. září 1986.

Za Komisi

Frans Andriessen

místopředseda

[1] Úř. věst. L 246, 5.11.1971, s. 1.

[2] Úř. věst. L 118, 7.5.1986, s. 1.

[3] Úř. věst. L 164, 24.6.1985, s. 1.

[4] Úř. věst. L 53, 1.3.1986, s. 20.

[5] Úř. věst. L 188, 1.8.1968, s. 1.

[6] Úř. věst. L 175, 2.8.1972, s. 40.

[7] Úř. věst. L 314, 15.11.1973, s. 20.

[8] Úř. věst. L 166, 4.7.1979, s. 6.

[9] Úř. věst. L 157, 19.6.1975, s. 14.

[10] Úř. věst. L 301, 28.10.1978, s. 10.

[11] Úř. věst. L 139, 7.6.1979, s. 11.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU