(EHS) č. 344/86Nařízení Komise (EHS) č. 344/86 ze dne 17. února 1986, kterým se mění nařízení (EHS) č. 626/85 a nařízení (EHS) č. 2077/85, pokud jde o jistoty
Publikováno: | Úř. věst. L 41, 18.2.1986 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 17. února 1986 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. března 1986 | Nabývá účinnosti: | 1. března 1986 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 6. února 2009 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (EHS) č. 344/86 ze dne 17. února 1986, kterým se mění nařízení (EHS) č. 626/85 a nařízení (EHS) č. 2077/85, pokud jde o jistoty KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 516/77 ze dne 14. března 1977 o společné organizaci trhu s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3768/85 [2], a zejména na čl. 4 odst. 8 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 525/77 ze dne 14. března 1977, kterým se zavádí režim podpory produkce konzervovaného ananasu [3], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1699/85 [4], zejména na článek 8 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ze dne 22. července 1985, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty [5], stanoví v hlavě III formy poskytování jistot; že se v čl. 19 odst. 1 uvedeného nařízení stanoví, kdy budou uvolněny jistoty složené v souvislosti se zaplacením záloh; vzhledem k tomu, že v důsledku toho je nutno zrušit příslušná ustanovení nařízení Komise (EHS) č. 626/85 ze dne 12. března 1985 o nákupu, prodeji a skladování nezpracovaných sušených vinných hroznů a fíků skladovacími agenturami [6] a nařízení Komise (EHS) č. 2077/85 ze dne 25. července 1985, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu podpory produkce konzervovaného ananasu [7]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V nařízení (EHS) č. 626/85 v čl. 21 odst. 1 se zrušuje druhý pododstavec, v článku 4 se zrušuje odstavec 4 a v článku 5 se zrušuje odstavec 1 nařízení (EHS) č. 2077/85. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. března 1986. Ustanovení čl. 5 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2077/85 se však použije na jistoty složené před vstupem tohoto nařízení v platnost. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 17. února 1986 Za Komisi Frans Andriessen místopředseda [1] Úř. věst. L 73, 21.3.1977, s. 1. [2] Úř. věst. L 362, 31.12.1985, s. 8. [3] Úř. věst. L 73, 21.3.1977, s. 46. [4] Úř. věst. L 163, 22.6.1985, s. 12. [5] Úř. věst. L 205, 3.8.1985, s. 5. [6] Úř. věst. L 72, 13.3.1985, s. 7. [7] Úř. věst. L 196, 26.7.1985, s. 28. --------------------------------------------------