55
VYHLÁŠKA
ze dne 20. dubna 2026,
kterou se mění vyhláška č. 374/2016 Sb., o evidenci a kontrole jaderných materiálů a oznamování údajů o nich
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 83/2025 Sb., k provedení § 18 odst. 5, § 24 odst. 7, § 25 odst. 2 písm. d), § 166 odst. 7 písm. a) až c) a e) a § 169 odst. 4:
Čl. I
Vyhláška č. 374/2016 Sb., o evidenci a kontrole jaderných materiálů a oznamování údajů o nich, se mění takto:
- 1
V úvodní větě se za slovo
zákon
vkládají slova, ve znění zákona č. 83/2025 Sb.
, číslo6
se nahrazuje číslem7
a za textc)
se vkládají slovaa e)
.- 2
V § 1 úvodní části ustanovení se slova
dozoru nad bezpečností
nahrazují slovemzáruk
a za slovov
se vkládá slovorámci
.- 3
V § 5 odst. 3 se text
č. 302/2005
nahrazuje textem2025/974
.- 4
V § 6 písm. i) se za slovo
dobu
vkládají slovaplatnosti povolení a nejméně
a slovoa
se nahrazuje slovypo zániku jeho platnosti,
.- 5
V § 6 písm. j) se na konci tečka nahrazuje slovem
a
.- 6
V § 6 se doplňuje písmeno k), které zní:
- k
zpracovává a aktualizuje zárukový plán a kontroluje jeho dodržování.
- 7
V § 8 odst. 1 se číslo
9
nahrazuje číslem11
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 8
V § 9 odst. 1 písm. d) se slovo
inventura20)
nahrazuje sloveminventura
.Poznámka pod čarou č. 20 se zrušuje.
- 9
V § 9 odst. 2 se slova
Držitel povolení zasílá Úřadu kopii evidenční zprávy, kterou zasílá
nahrazují slovyEvidenční zprávu zasílanou
, textč. 302/2005,
se nahrazuje slovy2025/974 a komunikační dokument s Komisí týkající se evidenční zprávy zasílá Úřadu držitel povolení
, slovotermínech
se nahrazuje slovempřípadě
, slovanařízení Komise (Euratom) č. 302/2005. Držitel povolení dále zasílá Úřadu výtisk počítačového záznamu evidenčních zpráv nebo evidenční zprávy na formulářích č
se nahrazují slovemčl
a slova, 3 a 4, jejichž vzor je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce, opatřené podpisem vedoucího evidence jaderných materiálů, a dále zasílá kopii komunikačního dokumentu s Komisí týkajícího se evidenční zprávy, pokud ji nelze zaslat prostřednictvím datové schránky
se nahrazují slovybodu 27 písm. a) nařízení Komise (Euratom) 2025/974
.- 10
V § 9 odst. 3 úvodní části ustanovení se na konci doplňují slova
v případě podle čl. 2 bod 29 nařízení Komise (Euratom) 2025/974
.- 11
V § 9 odst. 3 písm. a) se slovo
nahrazuje slovemodesilatel
)
, slovoodesílatel
)transferech
se nahrazuje slovempřevodech
, slova, v 5 výtiscích, z nichž 1 výtisk odešle
se nahrazují slovya zašle ji
, slova, 3 výtisky
se nahrazují slovema
, slova, který přijímá
se nahrazují slovempřijímajícímu
, slovaa 1 výtisk si ponechá, pokud ji nelze zaslat prostřednictvím datové schránky; příjemce ověří údaje uvedené
se nahrazují slovykterý po ověření údajů uvedených
, slovaa po vyplnění formuláře zprávy o změně inventury 1 výtisk odešle
se nahrazují slovyvyplněný formulář zašle
, slovaodesilateli, 1 výtisk odešle
se nahrazují slovyodesílateli a
a slovaa 1 výtisk si ponechá; v případě, že příjemce zjistí na základě provedeného měření rozdíl v hmotnosti prvku nebo štěpného izotopu u přijatého jaderného materiálu, oznámí tuto skutečnost Úřadu zprávou o změně inventury
se zrušují.- 12
V § 9 odst. 3 písm. b) se na začátek vkládají slova
jako příjemce
, slovotransferech
se nahrazuje slovempřevodech
, slova, je-li odesilatelem, ve 2 výtiscích, z nichž 1 odesílá Úřadu a druhý výtisk si ponechá
se nahrazují slovyna území České republiky
, za slovopokud
se vkládají slovazjistí na základě provedeného měření rozdíl v hmotnosti prvku nebo štěpného izotopu u přijatého jaderného materiálu, a zašle
, slovanelze zaslat prostřednictvím datové schránky; současně opatří odesilatel každou dodávku jaderných materiálů průvodním dokladem ve formě oznámení o vývozu a dovozu na formuláři č. 5, jehož vzor je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce, a jehož 2 výtisky odešle současně s dodávkou, 2 výtisky odešle
se zrušují a slovaa 1 si ponechá; v případě, že příjemce zjistí na základě provedeného měření rozdíl v hmotnosti prvku nebo štěpného izotopu u přijatého jaderného materiálu, oznámí tuto skutečnost Úřadu zprávou o změně inventury
se zrušují.- 13
V § 9 odst. 3 písm. c) se slova
kromě transferu
nahrazují slovy, s výjimkou převodu
, slovopísmen
se nahrazuje slovempísmene
, za slovoa)
se vkládá čárka, slovab) ve 2 výtiscích, z nichž 1 výtisk odešle
se nahrazují slovyzašle ji
a slovaa druhý si ponechá, pokud ji nelze zaslat prostřednictvím datové schránky
se zrušují.- 14
V § 9 odst. 4 se slovo
Zpráva
nahrazuje slovemZprávu
, slovose
se zrušuje a za slovoÚřadu
se vkládají slovadržitel povolení v případě podle čl. 2 bodu 29 nařízení Komise (Euratom) 2025/974
.- 15
V § 9 odst. 5 se za slovo
zasílá
vkládá slovoÚřadu
a slovoÚřadu
se nahrazuje slovyv případě podle čl. 2 bodu 29 nařízení Komise (Euratom) 2025/974
.- 16
V § 10 odst. 1 se číslo
15
nahrazuje číslem17
, číslo22
se nahrazuje číslem25
, textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
a číslo14
se nahrazuje číslem16
.- 17
V § 11 odst. 3 se číslo
20
nahrazuje číslem23
, číslo21
se nahrazuje číslem24
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 18
V § 12 odst. 3 se číslo
30
nahrazuje číslem33
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 19
V § 12 odst. 4 se číslo
31
nahrazuje číslem34
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 20
V § 12 odst. 5 se číslo
32
nahrazuje číslem35
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 21
V § 13 odst. 1 se číslo
19
nahrazuje číslem22
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 22
V § 13 odst. 2 úvodní části ustanovení se číslo
19
nahrazuje číslem22
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 23
V § 14 se text
č. 302/2005
nahrazuje textem2025/974
.- 24
V § 15 se číslo
5
nahrazuje číslem7
.- 25
- 26
V § 15 se slova
302/2005. Pokud hodlá držitel povolení jaderné materiály spotřebovávat v nejaderných činnostech, jako je například výroba slitin, keramiky, barvení sklářského kmene, zasílá Úřadu informaci obsahující odhad plánované spotřeby pro nadcházející kalendářní rok, kterou v průběhu roku upřesňuje podle § 11 odst. 1.
zrušují.- 27
V § 16 odst. 1 písm. m) se slovo
a
nahrazuje čárkou.- 28
V § 16 odst. 1 písm. n) se na konci tečka nahrazuje slovem
a
.- 29
V § 16 odst. 1 se doplňuje písmeno o), které zní:
- o
informace o prováděných výzkumných a vývojových činnostech zahrnujících či týkajících se jaderných materiálů nebo jaderného palivového cyklu.
- 30
V § 16 odst. 3 písm. b) se číslo
18
nahrazuje číslem25
a na konci se tečka nahrazuje slovypísm. i) atomového zákona na formuláři č. 5, jehož vzor je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.
.- 31
V § 18 odst. 2 se číslo
24
nahrazuje číslem27
.- 32
V § 18 odst. 2 se text
č. 302/2005
nahrazuje textem2025/974
.- 33
V § 18 odst. 3 se číslo
25
nahrazuje číslem28
.- 34
V § 18 odst. 3 se text
č. 302/2005
nahrazuje textem2025/974
.- 35
V § 18 odst. 4 se slova
, a to v listinné a elektronické podobě
zrušují.- 36
V § 19 odst. 1 se slovo
Euratomu1)
nahrazuje slovemEuratomu2)
.- 37
V § 19 odst. 2 se slovo
Euratomu1)
nahrazuje slovemEuratomu2)
.- 38
V § 19 odst. 3 se slovo
Euratomu1)
nahrazuje slovemEuratomu2)
.- 39
V § 20 odst. 1 se slova
Každá fyzická
nahrazují slovemFyzická
.- 40
Za § 20 se vkládá nový § 20a, který zní:
§ 20a
Údaje o splnění technických požadavků v oblasti prováděných zárukových opatření
(1) Fyzická nebo právnická osoba hodlající vykonávat činnosti související s využíváním jaderné energie v rámci zárukového zařízení zasílá Úřadu informace o hlavních projektových parametrech prokazující splnění technických požadavků v oblasti provádění zárukových opatření podle čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (Euratom) 2025/974, jakmile je má k dispozici.
(2) Zárukový plán obsahuje seznam činností podle požadavků uvedených v příloze č. 3 k této vyhlášce a jako přílohu obsahuje ohlášené základní technické charakteristiky podle čl. 3 nařízení Komise (Euratom) 2025/974.
- 41
V § 21 se slovo
20
nahrazuje slovem20a
, za slovouchovávají
se vkládají slovapo dobu platnosti povolení a
a slovaod jejich vzniku
se nahrazují slovypo zániku jeho platnosti
.- 42
Příloha č. 1 zní:
- 43
V příloze č. 2 označení přílohy se slova
k vyhlášce č. 374/2016 Sb.
zrušují.- 44
Doplňuje se nadpis přílohy č. 2, který zní:
SEZNAM ČINNOSTÍ VZTAHUJÍCÍCH SE K JADERNÉMU PALIVOVÉMU CYKLU
- 45
V příloze č. 2 úvodní části ustanovení se slova
Seznam činností podléhajících oznámení Úřadu podle § 19 této vyhlášky:
zrušují.- 46
V příloze č. 2 odrážce 1 se text
5.1.1.1
nahrazuje textem5.1.1.a
.- 47
V příloze č. 2 odrážce 2 se text
5.3.1.1
nahrazuje textem5.3.1.a
.- 48
V příloze č. 2 odrážce 4 se text
5.9.1.1
nahrazuje textem5.9.1.a
.- 49
Doplňuje se příloha č. 3, která zní:
- 50
V poznámce pod čarou č. 1 se text
č. 302/2005
nahrazuje textem2025/974
, číslo8
se nahrazuje číslem26
, slovaúnora 2005
se nahrazují slovykvětna 2025
a slovadozoru nad bezpečností
se nahrazují slovemzáruk
.- 51
V poznámce pod čarou č. 3 se číslo
9
nahrazuje číslem6
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 52
V poznámce pod čarou č. 4 se číslo
14
nahrazuje číslem17
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 53
V poznámce pod čarou č. 5 se číslo
17
nahrazuje číslem20
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 54
V poznámce pod čarou č. 6 se číslo
18
nahrazuje číslem21
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 55
V poznámce pod čarou č. 7 se číslo
8
nahrazuje číslem10
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 56
V poznámce pod čarou č. 8 se číslo
9
nahrazuje číslem11
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 57
V poznámce pod čarou č. 9 se číslo
16
nahrazuje číslem19
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 58
V poznámce pod čarou č. 10 se číslo
10
nahrazuje číslem12
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 59
V poznámce pod čarou č. 11 se číslo
7
nahrazuje číslem9
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 60
V poznámce pod čarou č. 12 se číslo
14
nahrazuje číslem16
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 61
V poznámce pod čarou č. 13 se číslo
20
nahrazuje číslem23
, číslo21
se nahrazuje číslem24
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 62
V poznámce pod čarou č. 14 se číslo
30
nahrazuje číslem33
, číslo32
se nahrazuje číslem35
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 63
V poznámce pod čarou č. 15 se číslo
19
nahrazuje číslem22
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 64
V poznámce pod čarou č. 16 se text
č. 302/2005
nahrazuje textem2025/974
.- 65
V poznámce pod čarou č. 17 se číslo
5
nahrazuje číslem7
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 66
V poznámce pod čarou č. 18 se číslo
12
nahrazuje číslem14
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.- 67
V poznámce pod čarou č. 19 se číslo
13
nahrazuje číslem15
a textč. 302/2005
se nahrazuje textem2025/974
.
Čl. II
Společné ustanovení
- 1
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 2026.
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy