45
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 16. března 2026,
kterým se mění nařízení vlády č. 83/2023 Sb., o stanovení podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům, ve znění pozdějších předpisů, a další související nařízení vlády
Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5, § 3a odst. 5 písm. i) a § 3i zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 179/2014 Sb. a zákona č. 382/2022 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
Část první
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům
Čl. I
Nařízení vlády č. 83/2023 Sb., o stanovení podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům, ve znění nařízení vlády č. 68/2024 Sb., nařízení vlády č. 185/2024 Sb., nařízení vlády č. 275/2024 Sb. a nařízení vlády č. 81/2025 Sb., se mění takto:
- 1
V § 5 písm. b) bodě 2 se za číslo
8
vkládají slovaaž 8b
.- 2
V § 6 odst. 2 se za slova
uvedených v žádosti o poskytnutí základní podpory příjmu pro udržitelnost
vkládá slovotechnické
a za slovaosiva
akvetení
se vkládá slovotechnického
.- 3
V § 7 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
(4) Žadatel obhospodařuje podle odstavce 1 písm. b) jinou trvalou kulturu provedením seče, pastvy, včetně likvidace nedopasků, mulčování nebo mechanické kultivace na celé ploše, a to ve lhůtě do 31. srpna roku podání žádosti.
Dosavadní odstavce 4 až 10 se označují jako odstavce 5 až 11.
- 4
V § 7 odst. 5 se text
§ 15 odst. 1 písm. d)
nahrazuje textem§ 15 odst. 1 písm. b)
.- 5
V § 7 odst. 6 úvodní části ustanovení se slova
Odstavec 3 se nepoužije
nahrazují slovyOdstavce 3 a 4 se nepoužijí
.- 6
V § 7 odst. 8 se za slovo
pěstuje
vkládá slovotechnické
.- 7
V § 8 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
(5) Žadatel obhospodařuje podle odstavce 2 písm. b) jinou trvalou kulturu provedením seče, pastvy, včetně likvidace nedopasků, mulčování nebo mechanické kultivace na celé ploše, a to ve lhůtě do 31. srpna roku podání žádosti.
Dosavadní odstavce 5 až 10 se označují jako odstavce 6 až 11.
- 8
V § 8 odst. 6 se slova
4 a § 7 odst.
zrušují a za číslo5
se vkládají slovaa § 7 odst. 6
.- 9
V § 8 odst. 7 se slova
nebo konopí
nahrazují slovy, technické konopí nebo mák
, slovanebo 2
se nahrazují slovy, 2 nebo 3
a slova6 a 7
se nahrazují slovy7 a 8
.- 10
V § 9 se doplňuje odstavec 4, který zní:
(4) Minimální výměra pro poskytnutí doplňkové redistributivní podpory příjmu pro udržitelnost činí 1 hektar plochy, na kterou lze poskytnout doplňkovou redistributivní podporu příjmu pro udržitelnost.
- 11
Za § 12 se vkládá nový § 12a, který včetně nadpisu zní:
§ 12a
Společné ustanovení pro základní celofaremní ekoplatbu na ornou půdu
(1) Fond poskytne žadateli základní celofaremní ekoplatbu na plochu zemědělské půdy se zemědělskou kulturou orná půda
- a
evidovanou v evidenci využití půdy na žadatele
- 1
nejméně ode dne podání žádosti Fondu do 31. srpna roku podání žádosti, nebo
- 2
do 31. října roku podání žádosti, pokud se jedná o díly půdních bloků podle § 13 odst. 1 nebo 2, a
- b
obhospodařovanou žadatelem v roce podání žádosti po celou dobu, po kterou je evidována v evidenci využití půdy na žadatele podle písmene a).
(2) Pokud výměra zemědělské půdy evidované ke dni podání žádosti na žadatele v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury orná půda nebo její výměra zjištěná kontrolou na místě nebo kontrolou prostřednictvím monitorování ploch je rovna nebo je větší než
- a
10 hektarů, avšak nižší než 30 hektarů, musí být na ní pěstovány nejméně 2 plodiny podle § 2 odst. 1 písm. a) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům, přičemž 1 plodina se nesmí pěstovat na více než 75 % této plochy orné půdy,
- b
30 hektarů, avšak nižší než 150 hektarů, musí být na ní pěstovány nejméně 3 plodiny podle § 2 odst. 1 písm. a) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům, přičemž 1 plodina se nesmí pěstovat na více než 75 % této plochy orné půdy a 2 plodiny nesmí celkem pokrývat více než 95 % této plochy orné půdy, nebo
- c
150 hektarů, musí být na ní pěstovány nejméně 4 plodiny podle § 2 odst. 1 písm. a) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům, přičemž 1 plodina se nesmí pěstovat na více než 75 % této plochy orné půdy a 3 plodiny nesmí celkem pokrývat více než 95 % této plochy orné půdy.
(3) Podmínka podle odstavce 2 se nevztahuje na
- a
žadatele, u něhož výměra orné půdy nepřesahuje 30 hektarů a zároveň více než 75 % plochy orné půdy evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu podle § 2 odst. 1 písm. c) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům představuje
- 1
druh zemědělské kultury travní porost,
- 2
druh zemědělské kultury úhor,
- 3
plochu využívanou k pěstování plodin vázajících dusík uvedených v příloze č. 5 nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům, jejich směsí nebo směsí těchto plodin s jinými plodinami, pokud poměr plodin podle přílohy č. 5 nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům ve směsi je více než 50 %,
- 4
plochu využívanou k pěstování plodin podle přílohy č. 8 nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům, nebo
- 5
plochu, na níž jsou způsoby využití podle bodů 1 až 4 kombinovány,
- b
žadatele, u něhož výměra orné půdy nepřesahuje 30 hektarů a zároveň více než 75 % zemědělské plochy evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu podle § 2 odst. 1 písm. c) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům představuje
- 1
druh zemědělské kultury trvalý travní porost,
- 2
druh zemědělské kultury travní porost,
- 3
plochu využívanou k pěstování plodin vázajících dusík uvedených v příloze č. 5 nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům, jejich směsí nebo směsí těchto plodin s jinými plodinami,
- 4
plochu využívanou k pěstování plodin podle přílohy č. 8 nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům, nebo
- 5
plochu, na níž jsou způsoby využití podle bodů 1 až 4 kombinovány,
- c
žadatele hospodařícího na celé výměře orné půdy v režimu ekologického zemědělství.
(4) Plocha krajinného prvku, která je zahrnuta do plochy dílu půdního bloku, je pro účely výpočtu podílů jednotlivých plodin součástí plochy té plodiny, na které se tento krajinný prvek nebo jeho část nachází. V případech, kdy plocha krajinného prvku zasahuje do plochy 2 a více plodin, je plocha krajinného prvku zahrnuta do plochy jednotlivých plodin poměrově.
(5) Žadatel, jehož výměra půdy evidované ke dni podání žádosti v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury orná půda přesáhne 30 hektarů, na této půdě hospodaří s organickou hmotou v období od 1. července roku předcházejícího roku podání žádosti do 30. června roku podání žádosti (dále jen
hospodářský rok
) na ploše odpovídající podílu nejméně 35 % půdy upravenému postupem podle odstavce 7 prostřednictvím opatření podle tabulky č. 2 přílohy č. 3 k tomuto nařízení. Na lehkých půdách s charakteristikou hlavní půdní jednotky 04, 05, 17, 21, 31, 32 a 55 a na těžkých půdách s charakteristikou hlavní půdní jednotky 03, 06, 07, 20, 23, 39, 44 až 54, 57 až 59 a 61 až 78 podle vyhlášky č. 227/2018 Sb., o charakteristice bonitovaných půdně ekologických jednotek a postupu pro jejich vedení a aktualizaci, je odpovídající podíl výměry půdy 30 %. Při rozdílném zastoupení půdních druhů se vypočte vážený průměr na základě zařazení dílů půdních bloků podle převažujícího půdního druhu.(6) Procentní podíl půdy podle odstavce 5 se vztahuje k výměře zemědělské půdy evidované na žadatele ke dni podání žádosti v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury orná půda.
(7) Procentní podíl půdy podle odstavce 5 se dále zvýší nebo sníží podle výměry vybraných plodin uvedených v žádosti vynásobených váhovými koeficienty podle tabulky č. 1 přílohy č. 3 k tomuto nařízení.
(8) Pro přepočet aplikovaných hnojiv, upravených kalů a ploch jednotlivých opatření se použijí váhové koeficienty uvedené v tabulce č. 2 přílohy č. 3 k tomuto nařízení. Při překryvu více opatření na stejné ploše v hospodářském roce se tyto plochy započtou vícekrát.
(9) Žadatel do 30. září roku podání žádosti zpracuje výpočet pro vyhodnocení hospodaření s organickou hmotou na orné půdě podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení, který předloží Fondu při provedení kontroly na místě. Kladné hodnoty znamenají splnění požadavku na hospodaření s organickou hmotou podle odstavce 5 na orné půdě. Záporné hodnoty znamenají nesplnění tohoto požadavku.
(10) Podmínky podle odstavců 2 a 5 se nevztahují na žadatele, u něhož výměra veškeré orné půdy evidované v evidenci využití půdy na žadatele k rozhodnému datu podle § 2 odst. 1 písm. c) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům představuje
- a
druh zemědělské kultury travní porost,
- b
druh zemědělské kultury úhor, nebo
- c
plochu, na níž jsou způsoby využití podle písmen a) a b) kombinovány.
(11) Pokud žadatel nesplnil na dílu půdního bloku nebo jeho části podmínku podle odstavce 1, Fond základní celofaremní ekoplatbu na ornou půdu na daný díl půdního bloku nebo jeho část neposkytne; plocha dílu půdního bloku nebo jeho část se nezahrne do plochy zjištěné.
- 12
V § 13 se odstavce 1 až 9 zrušují.
Dosavadní odstavce 10 až 23 se označují jako odstavce 1 až 14.
- 13
V § 13 odst. 1 a 2, § 13 odst. 9 písm. c), § 13 odst. 10 písm. b) a v § 13 odst. 11 písm. b) se číslo
14
nahrazuje číslem5
.- 14
V § 13 odst. 4 úvodní části ustanovení a v § 13 odst. 5 úvodní části ustanovení se slova
10 a 11
nahrazují slovy1 a 2
.- 15
V § 13 odst. 7 se slova
odstavce 1
nahrazují textem§ 12a odst. 1
.- 16
V § 13 odst. 8 písm. a) a v § 13 odst. 9 písm. a) se slova
odstavce 2
nahrazují textem§ 12a odst. 2
.- 17
V § 13 odst. 8 písm. b) a v § 13 odst. 12 písm. b) se slova
odstavce 9
nahrazují textem§ 12a odst. 9
.- 18
V § 13 odst. 9 písm. b), § 13 odst. 10 písm. a), § 13 odst. 11 písm. a) a v § 13 odst. 12 písm. a) se slova
odstavce 5
nahrazují textem§ 12a odst. 5
a slovaodstavců 5 a 7
se nahrazují slovy§ 12a odst. 5 a 7
.- 19
V § 13 odst. 9 písm. c), § 13 odst. 10 písm. b) a v § 13 odst. 11 písm. b) se slova
10 nebo 14
nahrazují slovy1 nebo 5
.- 20
V § 13 odst. 12 písm. c) se číslo
10
nahrazuje číslem1
.- 21
V § 13 odst. 13 se číslo
20
nahrazuje číslem11
.- 22
V § 13 se odstavec 14 zrušuje.
- 23
V § 14 odstavec 1 zní:
(1) Žadatel zajistí neprovedení sklizně nebo pasení porostu od 1. února do 15. srpna roku podání žádosti, zemědělskou údržbu, zákaz aplikace přípravků na ochranu rostlin, s výjimkou postupu podle mimořádných rostlinolékařských opatření, a zákaz aplikace hnojiv a upravených kalů od 1. února do 15. srpna roku podání žádosti pro nektarodárný úhor podle odstavce 2 a zelený úhor podle odstavce 3.
- 24
V § 14 odst. 4 se slova
odstavce 1 písm. a)
nahrazují textem§ 12a odst. 1 písm. a)
.- 25
V § 14 odst. 5 až 7 se slova
písm. b) nebo odstavce
nahrazují čárkou.- 26
V § 15 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova
Fond poskytne žadateli základní celofaremní ekoplatbu na plochu zemědělské půdy se zemědělskou kulturou travní porost
nahrazují slovemŽadatel
.- 27
V § 15 odst. 1 se písmena a) a b) zrušují.
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena a) a b).
- 28
V § 15 odst. 1 písm. a) úvodní části ustanovení a v § 15 odst. 1 písm. b) úvodní části ustanovení se slova
na které žadatel
zrušují.- 29
V § 15 odst. 1 písm. b) úvodní části ustanovení se text
c)
nahrazuje textema)
.- 30
V § 15 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova
písm. c) a d)
zrušují a slovonepoužijí
se nahrazuje slovemnepoužije
.- 31
V § 15 odst. 4 se slovo
podmínky
nahrazuje slovyněkteré z podmínek
a za slovaodstavce 1
se vkládají slovanebo § 12a odst. 1
.- 32
V § 23 odst. 1 písm. b) se slova
maximální podíl ploch podle § 2 odst. 2 písm. o) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům tvoří 60 %
nahrazují slovypodíl neprodukčních ploch podle § 2 odst. 2 písm. a) až n) a p) nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům z výměry zemědělské kultury standardní orná půda, travní porost nebo úhor tvoří alespoň 2 %
.- 33
V § 24 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 24a odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo
žadatel
zrušuje.- 34
V § 24 odst. 1 písm. a) se slova
splnil podmínky pro poskytnutí
nahrazují slovyžadateli byla v roce podání žádosti Fondem poskytnuta
a slovaekoplatby podle § 23 odst. 1
se nahrazují slovemekoplatba
.- 35
V § 24 odst. 1 písm. b) a v § 24a odst. 1 písm. b) až e) se na začátek vkládá slovo
žadatel
.- 36
V § 24 odst. 1 písm. b) se číslo
11
nahrazuje číslem2
.- 37
V § 24 se na konci odstavce 4 doplňuje věta
Za splnění podmínky minimální vzdálenosti 2 liniových nektarodárných úhorů se považuje jejich oddělení terénní překážkou, za kterou se považuje stálý útvar povrchových vod, krajinný prvek nebo silnice I. nebo II. třídy.
.- 38
V § 24 odst. 5 se slova
11 a 14
nahrazují slovy2 a 5
.- 39
V § 24 odst. 6 písm. a), § 24 odst. 7 písm. a) a v § 24 odst. 8 písm. a) se slova
11, 12 nebo 14
nahrazují slovy2, 3 nebo 5
.- 40
V § 24a odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova
živinami na
vkládá slovoobhospodařovanou
.- 41
V § 24a odst. 1 písmeno a) zní:
- a
žadateli byla v roce podání žádosti Fondem poskytnuta základní celofaremní ekoplatba,
- 42
V § 24a se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
- 43
V § 24a odst. 2 se slovo
nesplnil
nahrazuje slovemsplnil
a slovapísm. b) a
se nahrazují slovypísm. b), ale
.- 44
V § 24a odst. 3 písm. a) se text
§ 13
nahrazuje textem§ 12a
.- 45
V § 24a odst. 3 písm. b) a c) se slovo
a
nahrazuje slovem, pokud
.- 46
V § 24b odst. 1 úvodní části ustanovení se slova
31. října
nahrazují slovy30. září
.- 47
V § 24b odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 24d odst. 1 úvodní části ustanovení se slova
žadatel splnil podmínky
zrušují.- 48
V § 24b odst. 1 písm. a) se slova
podle § 23 odst. 1 a
zrušují.- 49
V § 24b odst. 1 písm. b) a v § 24d odst. 1 písm. b) se na začátek vkládají slova
žadatel splnil podmínky
.- 50
- 51
V § 24b odst. 5 a v § 24d odst. 4 se za slovo
neposkytne
vkládají slovana plochu
, slovopokud
se nahrazuje slovyna které
a na konci odstavce se doplňuje větaTato plocha se nezahrne do plochy zjištěné.
.- 52
V § 24c odst. 1 písm. a) se za slovo
žadatele
vkládají slovaa obhospodařovaný
.- 53
V § 24c odst. 1 písmeno c) zní:
- c
evidovaný jako silně erozně ohrožený nebo mírně erozně ohrožený se sklonitostí alespoň 3 % na nejméně 70 % výměry dílu půdního bloku a
- 54
V § 24c odst. 1 písmeno c) zní:
- c
evidovaný se sklonitostí alespoň 3 % na nejméně 70 % výměry dílu půdního bloku a
- 55
V § 24c odst. 2 se slova
žadatel splnil podmínky podle § 23 odst. 1 a
zrušují.- 56
V § 24c odst. 3 písm. a) se na konci textu bodu 2 doplňují slova
, a vojtěšky a jetele, které lze pravidelně střídat v pásech s ostatními plodinami z čeledi bobovité
.- 57
V § 24c odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova
nebo batáty
nahrazují slovya plodiny uvedené v § 32 a 33
.- 58
V § 24c odst. 3 písm. c) se za text
a)
vkládají slovaa jiných plodin
a za slovopěstovaných
se vkládají slovaza účelem sklizně
.- 59
V § 24c odst. 3 písm. f) se za text
7 %,
vkládají slova; tato podmínka se nevztahuje na plochy podle odstavce 4,
.- 60
V § 24c se doplňuje odstavec 9, který zní:
(9) Pro účely odstavců 3 až 5 se hodnota
- a
výměry plochy uvádí s přesností na čtyři desetinná čísla,
- b
podílu výměry plochy matematicky zaokrouhluje na celá čísla v procentech a
- c
sklonu nezaokrouhluje.
- 61
V § 24d odst. 1 písm. a) se slova
podle § 23 odst. 1 a
zrušují.- 62
- 63
V § 24d odst. 2 písm. a) bodě 2 se slova
krajinného prvku mokřad
nahrazují slovykrajinných prvků mokřad a skalka
a na konci textu se doplňují slovavydaným nejpozději ke dni podání jednotné žádosti, přičemž povinnost seče nebo pastvy může být v období podle tohoto odstavce měněna na základě vydaného stanoviska orgánu ochrany přírody
.- 64
V § 24d odst. 4 se za slovo
neposkytne
vkládají slovana plochu
, slovopokud
se nahrazuje slovyna které
a na konci odstavce se doplňuje větaTato plocha se nezahrne do plochy zjištěné.
.- 65
V § 24d se doplňuje odstavec 5, který zní:
(5) Fond žadateli ekoplatbu na podporu údržby krajinných prvků neposkytne na plochu, na kterou byla podána žádost o prémiovou celofaremní ekoplatbu.
- 66
V § 26 odst. 1 písm. d) se slova
nebo vysoké škole nebo
nahrazují slovy, vysoké škole,
, slovanebo zkouškou
se nahrazují slovem, zkouškou
a za slovaprofesní kvalifikace
se vkládají slovanebo minimálně dvouletou praxí v oblasti zemědělské výroby podle § 2e odst. 3 zákona o zemědělství
.- 67
V § 32 odst. 5 písm. a) a v § 33 odst. 5 písm. a) se za slovo
se
vkládají slovajako hlavní plodina na celé ploše dílu půdního bloku nebo jeho části
.- 68
V § 36 odst. 5 se slova
žadatel chová
nahrazují slovynebyla přemístěna
, slovosvém
se zrušuje a za slovohospodářství
se vkládají slovajiného chovatele a byla chována na hospodářství žadatele
.- 69
V § 36 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
(6) Fond poskytne žadateli platbu na chov telete masného typu rovněž na celkový počet telat narozených v období podle odstavce 1, která nesplnila podmínku podle odstavce 5 z důvodu úhynu nebo utracení v prvním měsíci života, pokud byla tato telata označena, evidována a chována na hospodářství žadatele registrovaném v ústřední evidenci, a to stanovený na základě údajů v ústřední evidenci.
(7) Fond žadateli platbu na chov telete masného typu
- a
sníží o 50 %, pokud zjistí, že žadatel porušil § 2, 4, 5 nebo 5b zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, a je mu za to pravomocně uložena pokuta podle tohoto zákona ve výši nad 50 000 Kč do 100 000 Kč,
- b
neposkytne, pokud zjistí, že žadatel porušil § 2, 4, 5 nebo 5b zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, a je mu za to pravomocně uložena pokuta podle tohoto zákona ve výši nad 100 000 Kč.
- 70
V § 37 se doplňuje odstavec 5, který zní:
(5) Fond žadateli platbu podpory na chov krávy chované v systému chovu s tržní produkcí mléka
- a
sníží o 50 %, pokud zjistí, že žadatel porušil § 2, 4, 5 nebo 5b zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, a je mu za to pravomocně uložena pokuta podle tohoto zákona ve výši nad 50 000 Kč do 100 000 Kč,
- b
neposkytne, pokud zjistí, že žadatel porušil § 2, 4, 5 nebo 5b zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, a je mu za to pravomocně uložena pokuta podle tohoto zákona ve výši nad 100 000 Kč.
- 71
V § 38 se doplňuje odstavec 7, který zní:
(7) Fond žadateli platbu podpory na chov bahnice nebo na chov kozy
- a
sníží o 50 %, pokud zjistí, že žadatel porušil § 2, 4, 5 nebo 5b zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, a je mu za to pravomocně uložena pokuta podle tohoto zákona ve výši nad 50 000 Kč do 100 000 Kč,
- b
neposkytne, pokud zjistí, že žadatel porušil § 2, 4, 5 nebo 5b zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, a je mu za to pravomocně uložena pokuta podle tohoto zákona ve výši nad 100 000 Kč.
- 72
V nadpisu příloh č. 3 a 4 se slovo
standardní
zrušuje.- 73
V příloze č. 3 nadpisu tabulky č. 2 se slovo
a
nahrazuje čárkou a slovonebo
se nahrazuje slovema
.- 74
V příloze č. 3 tabulce č. 2 18. řádku se na konci 1. sloupce doplňuje tečka a věta
Strniště po sklizni kukuřice na siláž o výšce nejméně 40 cm se považuje za slámu obilnin.
.- 75
V příloze č. 3 tabulce č. 2 23. řádku se na konci 1. sloupce doplňuje tečka a věta
Nelze započítat meziplodiny, na které je požadována dotace podle § 17 nařízení vlády upravujícího podmínky provádění agroenvironmentálně-klimatických opatření.
.- 76
V příloze č. 4 tabulce č. 5 2. řádku se na konci 1. sloupce doplňuje tečka a věta
Strniště po sklizni kukuřice na siláž o výšce nejméně 40 cm se považuje za slámu obilnin.
.- 77
V příloze č. 4 tabulce č. 5 7. řádku se na konci 1. sloupce doplňuje tečka a věta
Nelze započítat meziplodiny, na které je požadována dotace podle § 17 nařízení vlády upravujícího podmínky provádění agroenvironmentálně-klimatických opatření.
.- 78
V příloze č. 4 nadpisu tabulky č. 6 se slovo
standardní
zrušuje.- 79
V příloze č. 12 9. řádku 1. sloupci tabulky se slova
půdoochranných technologií č. 5 a 6 podle nařízení vlády upravujícího pravidla podmíněnosti plateb zemědělcům nebo
zrušují a slova7 a 8
se nahrazují číslem1
.- 80
V příloze č. 15 1. řádku se na konci 5. sloupce doplňuje tečka a věta
Vegetační doba se začíná počítat dnem následujícím po dni výsadby nebo výsevu.
.- 81
V příloze č. 15 18. řádku 4. sloupci tabulky se číslo
11,00
nahrazuje číslem8,50
.- 82
V příloze č. 15 19. řádku 4. sloupci tabulky se číslo
2,20
nahrazuje číslem1,50
.- 83
V příloze č. 15 21. řádku 4. sloupci tabulky se číslo
16,00
nahrazuje číslem12,00
.- 84
V příloze č. 15 tabulce 23. řádek zní:
cibule 110 000*)/500**) 625 000 1,80 30 55 - 85
V příloze č. 16 1. řádku se na konci 5. sloupce doplňuje tečka a věta
Vegetační doba se začíná počítat dnem následujícím po dni výsadby nebo výsevu.
.- 86
V příloze č. 16 3. řádku 4. sloupci tabulky se číslo
150,00
nahrazuje číslem110,00
.- 87
V příloze č. 16 4. řádku 4. sloupci tabulky se číslo
75,00
nahrazuje číslem50,00
.- 88
V příloze č. 18 se za 31. řádek vkládají nové řádky 32. a 33., které znějí:
- 32
Buvol
- 33
Zebu
Dosavadní řádek 32. se označuje jako řádek 34.
- 89
V příloze č. 19 se za 31. řádek vkládají nové řádky 32. a 33., které znějí:
- 32
Buvol
- 33
Zebu
Dosavadní řádek 32. se označuje jako řádek 34.
- 90
Příloha č. 20 zní:
- 91
V příloze č. 23 bodě A se v tabulce za 29. řádek vkládá nový řádek, který zní:
30. líska obecná (Corylus avellana) Dosavadní řádky 30. až 45. se označují jako řádky 31. až 46.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Žádost o poskytnutí dotace podaná podle nařízení vlády č. 83/2023 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, se posoudí podle nařízení vlády č. 83/2023 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, s výjimkou ustanovení § 23 odst. 1 písm. b), § 24 odst. 1 písm. a), § 24a odst. 1 písm. a), § 24b odst. 1 písm. a), § 24c odst. 2 a § 24d odst. 1 písm. a) nařízení vlády č. 83/2023 Sb., která se použijí ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Část druhá
Změna nařízení vlády o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů
Čl. III
Nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, ve znění nařízení vlády č. 61/2016 Sb., nařízení vlády č. 407/2016 Sb., nařízení vlády č. 312/2017 Sb., nařízení vlády č. 52/2023 Sb., nařízení vlády č. 140/2023 Sb., nařízení vlády č. 68/2024 Sb. a nařízení vlády č. 81/2025 Sb., se mění takto:
- 1
V § 2 odst. 2 se slovo
žádost
nahrazuje slovempodnět
.- 2
V § 3a se doplňuje odstavec 3, který zní:
(3) V případě plnění víceleté podmínky podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví se za standardní ornou půdu podle odstavce 2 považuje dále i půda, která zahrnuje stromy, pokud jejich hustota nepřesáhne 110 kusů na 1 hektar.
- 3
V § 3b odstavec 1 zní:
(1) Travním porostem je pro účely evidence zemědělsky obhospodařovaná orná půda využívaná k pěstování trav nebo jiných bylinných pícnin na přírodních plochách nebo na uměle osetých plochách udržovaná mechanicky nebo pastvou, která je
- a
zahrnuta do střídání plodin na dobu kratší než 7 let, nebo
- b
plochou, která byla k 1. lednu 2026 ornou půdou podle § 3 písm. a).
- 4
V § 3b se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
(4) V případě plnění víceleté podmínky podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví se za travní porost podle odstavce 3 považuje dále i půda, která zahrnuje stromy, pokud jejich hustota nepřesáhne 110 kusů na 1 hektar.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
- 5
V § 3b odst. 5 se za text
§ 3a
vkládá textodst. 1
a slovapodle odstavců 1 až 3
se zrušují.- 6
V § 3d odst. 2 se číslo
5
nahrazuje číslem7
a na konci textu odstavce se doplňují slovanebo plochu, která byla k 1. lednu 2026 ornou půdou podle § 3 písm. a)
.- 7
V § 3d odst. 3 se číslo
5
nahrazuje číslem7
a na konci textu odstavce se doplňují slovanebo plochu, která byla k 1. lednu 2026 ornou půdou podle § 3 písm. a)
.- 8
V § 3d se doplňuje odstavec 6, který zní:
(6) V případě plnění víceleté podmínky podle nařízení vlády upravujícího opatření agrolesnictví se za trvalý travní porost podle odstavce 5 písm. b) považuje dále i půda, která zahrnuje stromy, pokud jejich hustota nepřesáhne 110 kusů na 1 hektar.
- 9
V § 3m odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova
a 3q
.- 10
V § 3m odst. 2 se číslo
4
nahrazuje číslem5
.- 11
V § 5a odst. 4 se za slova
Ekologicky významný prvek
vkládají slovapodle § 5 odst. 2
.
Část třetí
Změna nařízení vlády o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům
Čl. IV
Nařízení vlády č. 73/2023 Sb., o stanovení pravidel podmíněnosti plateb zemědělcům, ve znění nařízení vlády č. 62/2024 Sb., nařízení vlády č. 185/2024 Sb., nařízení vlády č. 80/2025 Sb., a nařízení vlády č. 23/2026 Sb., se mění takto:
- 1
V § 2 odst. 2 písm. i) se slova
založený půdoochrannými technologiemi č. 1 nebo 2
nahrazují slovyzaložený půdoochrannou technologií č. 1
, slovapřílohy č. 1
se nahrazují slovypříloh č. 1, 3, 20 a 21
, slovak tomuto nařízení s plodinami podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení nebo půdoochrannými technologiemi č. 1 nebo 2 podle přílohy č. 3
se zrušují a číslo4
se nahrazuje číslem19
.- 2
V § 2 odst. 2 písm. j) se slova
nebo § 11 odst. 2 písm. a)
zrušují.- 3
V § 5 odst. 2 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až j) se označují jako písmena b) až i).
- 4
V § 8 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
- 5
V § 8 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova
nejsou splněny podmínky podle odstavců 1 a 2
nahrazují slovynení splněn postup pěstování podle odstavce 1
.- 6
V § 8a se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
- 7
V § 8a odst. 2 úvodní části ustanovení se slova
nejsou splněny podmínky podle odstavců 1 a 2
nahrazují slovynení splněn postup pěstování podle odstavce 1
.- 8
V § 8b se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
- 9
V § 8b odst. 2 se slova
nejsou splněny podmínky podle odstavců 1 a 2
nahrazují slovynení splněn postup pěstování podle odstavce 1
.- 10
V § 9 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 5 a 6.
- 11
V § 10 odst. 7 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).
- 12
V § 11 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 2 až 7.
- 13
V § 11 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova
podmínek podle odstavců 1 a 2
nahrazují slovypodmínky podle odstavce 1
.- 14
V § 11 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova
Podmínky podle odstavců 1 a 2 se nevztahují
nahrazují slovyPodmínka podle odstavce 1 se nevztahuje
.- 15
V § 11 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova
Podmínky podle odstavců 1 a 2 se dále nevztahují
nahrazují slovyPodmínka podle odstavce 1 se dále nevztahuje
.- 16
V § 11 odst. 5 se slova
nebo do 10 hektarů podle odstavce 2
zrušují a slovadodrženy podmínky rozdělení podle odstavců 1 a 2
se nahrazují slovydodržena podmínka rozdělení podle odstavce 1
.- 17
V § 11 odst. 6 se slova
odstavců 1 a 2
nahrazují slovyodstavce 1
.- 18
Za § 15 se vkládá nový § 15a, který včetně nadpisu zní:
§ 15a
Nepoužití některých standardů
- 19
Přílohy č. 2 a 4 se zrušují.
- 20
V nadpisu přílohy č. 5 se text
, § 11 odst. 2 písm. a), § 11 odst. 4 písm. b)
nahrazuje slovya § 11 odst. 3 písm. b)
.- 21
V nadpisu přílohy č. 9 se text
, § 11 odst. 2 písm. a)
zrušuje.- 22
V příloze č. 14 se řádek
Standard 7B. podle § 11 odst. 2
zrušuje.- 23
V nadpisu přílohy č. 18 se číslo
3
nahrazuje číslem2
.- 24
V příloze č. 19 se v řádcích 39 a 42 druhém sloupci slovo
ne
nahrazuje slovemano
.
Čl. V
Přechodné ustanovení
Právní vztahy vzniklé podle nařízení vlády č. 73/2023 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, se posuzují podle nařízení vlády č. 73/2023 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Část čtvrtá
Účinnost
Čl. VI
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2026, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 54, které nabývá účinnosti dnem 1. července 2026.
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy