7
VYHLÁŠKA
ze dne 6. ledna 2026,
kterou se mění vyhláška č. 408/2016 Sb., o požadavcích na systém řízení
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 83/2025 Sb., k provedení § 24 odst. 7, § 29 odst. 7 a § 30 odst. 9:
Čl. I
Vyhláška č. 408/2016 Sb., o požadavcích na systém řízení, se mění takto:
- 1
V § 2 písm. a) se za slovo
zavedení
vkládá slovo, sledování
a slovoprovádění
se nahrazuje slovemzlepšování
.- 2
V § 2 písm. c) se slovo
pracovníka
zrušuje.- 3
V § 2 písm. f) se na konci tečka nahrazuje čárkou.
- 4
V § 2 se doplňuje písmeno g), které zní:
- g
vrcholovým vedením fyzické osoby, které mají pravomoc činit rozhodnutí se zásadním dopadem o politice, zdrojích a směřování osoby zavádějící systém řízení.
- 5
V § 3 odst. 1 písm. a) se za slovo
dosahováno
vkládá slovobezpečnostního
, za slovocíle
se vkládají slovasystému řízení
a slovocíl
se nahrazuje slovybezpečnostní cíl
.- 6
V § 3 odst. 2 se za slovo
dosahování
vkládají slovabezpečnostního cíle systému řízení tak, aby při dosahování jiných cílů systému řízení a požadavků na procesy a činnosti nedošlo k negativnímu dopadu na plnění bezpečnostního
.- 7
V § 3 odstavec 3 zní:
(3) Procesy a činnosti v systému řízení musí být zavedeny tak, aby bylo dosahováno bezpečnostního cíle systému řízení a plnění integrovaných požadavků.
- 8
V § 3 odst. 5 písm. e) se slova
integrované požadavky vzájemně spojeny tak
nahrazují slovyzavedena opatření pro předcházení a zamezení použití podvodných
, slovaaby jaderná bezpečnost, radiační ochrana, technická bezpečnost, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události
se nahrazují slovempadělaných
a slovazabezpečení byly trvale zajištěny
se nahrazují slovypodezřelých položek
.- 9
V § 3 odst. 5 písm. f) se slova
v rámci organizační struktury
zrušují.- 10
V § 3 odst. 5 se na konci písmene g) slovo
a
nahrazuje čárkou.- 11
V § 3 odst. 5 písm. h) se za slovo
dosahování
vkládá slovobezpečnostního
a na konci se tečka nahrazuje čárkou.- 12
V § 3 odst. 5 se doplňují písmena i) a j), která znějí:
- i
zavedeno řízení rizik k dosahování bezpečnostního cíle systému řízení; v řízení rizik musí být v rámci předcházení neshodě
- 1
vyhledána neshoda, která by mohla nastat, (dále jen
potenciální neshoda
) a její možné příčiny,- 2
vyhodnocena potřeba preventivního opatření k zabránění výskytu potenciální neshody,
- 3
zavedeno preventivní opatření přiměřené možné příčině potenciální neshody; ke stanovení preventivního opatření musí být využita vlastní provozní zkušenost a provozní zkušenost jiné osoby, je-li k dispozici, a
- 4
sledováno a vyhodnocováno preventivní opatření z hlediska stavu jeho zavádění a jeho účinnosti a
- j
stanoven jednotný způsob komunikace a jazyk, který ho zajišťuje.
- 13
V § 3 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
(6) Členové vrcholového vedení musí zajistit, aby
- a
byla zavedena politika bezpečnosti a byl plněn její bezpečnostní cíl systému řízení,
- b
cíle systému řízení směřující k plnění bezpečnostního cíle systému řízení, plány systému řízení a úkoly osoby zavádějící systém řízení byly v souladu s politikou bezpečnosti a jejich dopad na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení byl zohledňován a řízen tak, aby jaderná bezpečnost, radiační ochrana, technická bezpečnost, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení nebyly ohroženy jinými prioritami,
- c
vhodnost a účinnost systému řízení byla sledována a hodnocena a
- d
bylo pravidelně prováděno sebehodnocení a nezávislé hodnocení týkající se
- 1
výkonu činnosti ve vazbě na bezpečnostní cíl systému řízení, kterou člen vrcholového vedení provádí,
- 2
schopnosti vedení v oblasti jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení, včetně kultury bezpečnosti a základních postojů a chování.
(7) Systém řízení musí být zaveden a dokumentován před zahájením činnosti související s využíváním jaderné energie od doby, kdy procesy a činnosti mohou ovlivňovat budoucí dosahování bezpečnostního cíle systému řízení. Součástí dokumentace systému řízení je v takovém případě program systému řízení.
- 14
V § 4 odst. 2 písm. a) bodě 2 se za slovo
řízení
vkládají slova, která je v souladu s § 15 odst. 1
.- 15
V § 4 odst. 2 písm. c) se slovo
soustavně
nahrazuje slovempravidelně
a za slovostanoveného
se vkládá slovobezpečnostního
.- 16
V § 4 odst. 2 písmeno e) zní:
- e
být prováděny za těchto podmínek:
- 1
dokumentace vztahující se k procesům a činnostem musí být po celou dobu provádění procesů a činností dostupná každé osobě podílející se na provádění procesů a činností,
- 2
musí být prováděna průběžná kontrola procesů a činností, kterou se prověřuje správnost jejich provádění a kvalita jejich výstupů v určitém okamžiku,
- 3
musí být používáno vhodné technické vybavení a zajištěny odpovídající pracovní podmínky a prostředí,
- 4
vzájemné vztahy osob provádějících a řídících procesy a činnosti musí být nastaveny tak, aby bylo dosaženo bezpečnostního cíle systému řízení a byly plněny integrované požadavky,
- 5
pracovník musí být způsobilý k plnění procesní role a k provádění přidělené činnosti a znát požadavky na procesy a činnosti, k nimž procesní role náleží,
- 6
technické vybavení k provádění procesů a činností musí být udržováno ve stavu zajišťujícím dosažení trvalé shody výstupů z procesů a činností s požadavky na něj kladenými a
- 7
pro řízení a hodnocení procesů a činností prováděných dodavatelem musí být zajištěn odpovídající počet vlastních pracovníků osoby zavádějící systém řízení.
- 17
V § 4 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
- 18
V § 5 odst. 1 se čárka nahrazuje slovem
a
a slovaa validace
se zrušují.- 19
V § 5 odst. 2 se čárka nahrazuje slovem
a
.- 20
- 21
V § 5 odst. 3 se čárka nahrazuje slovem
a
.- 22
V § 6 odst. 1 písm. a) se slova
vytvořen a naplňován
nahrazují slovemurčen
.- 23
V § 6 odst. 1 písm. a), § 8 odst. 1 písm. a), § 9 odst. 1 písm. b) a § 15 odst. 1 písm. a) bodě 1 se za slovo
dosažení
vkládá slovobezpečnostního
.- 24
V § 6 odst. 1 písm. b) se slovo
každému
nahrazuje slovemvůdčímu
a slovaprovádějícímu činnost k zajišťování a zvyšování úrovně jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení
se zrušují.- 25
V § 6 odst. 1 písm. c) se na začátek vkládají slova
plán systému řízení
a slovazvyšována kvalita plánu systému řízení
se nahrazují slovyposuzován z hlediska správnosti a aktuálnosti a udržován aktuální
.- 26
V § 6 odst. 1 písm. d) se slova
řízení a
nahrazují slovyřízení a jeho
.- 27
V § 6 odst. 1 písm. d) se slova
zvyšování jeho kvality
zrušují.- 28
V § 6 odst. 1 písm. e) se slova
odstranění neshody v
nahrazují slovydosažení výsledků
a na konci textu se doplňují slovapodle písmene d)
.- 29
V § 7 se doplňuje odstavec 7, který zní:
(7) Pokud změna systému řízení nemá vliv na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události nebo zabezpečení, požadavky odstavců 2 až 5 se neuplatní.
- 30
V § 10 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova
změnu systému
nahrazují slovemsystém
, za slovořízení
se vkládají slova, včetně procesů
a slovazměnu v procesech a činnostech
se nahrazují slovemčinností,
.- 31
V § 10 odst. 1 písm. a) se za slovo
dosáhnout
vkládá slovobezpečnostního
.- 32
V § 10 odst. 1 písm. c) se za slovo
pracovníkem
vkládají slovas odpovídající pravomocí k jeho provádění
.- 33
V § 11 odst. 1 písmeno e) zní:
- e
stanoveny požadavky k zamezení nevhodného nakládání s procesy a činnostmi a jejich vstupy, výstupy nebo zdroji, kterých se neshoda týká,
- 34
V § 11 odst. 1 písm. f) se na konci tečka nahrazuje slovem
a
.- 35
V § 11 odst. 1 se doplňuje písmeno g), které zní:
- g
v případě zjištění podvodné, padělané nebo podezřelé položky neprodleně informován Úřad.
- 36
V § 11 se odstavec 3 zrušuje.
- 37
V § 12 odst. 1 písm. a) se slova
stanoveny kvalifikační požadavky, včetně délky odborné praxe, odpovídající druhu a významu procesu a činnosti, které pracovník provádí,
nahrazují slovystanoveny kvalifikační požadavky, včetně délky odborné praxe, a požadavky na jazykové a komunikační dovednosti odpovídající druhu a významu procesu a činnosti, které pracovník provádí,
.- 38
§ 13 zní:
§ 13
Rozvíjení a hodnocení kultury bezpečnosti
(1) K trvalému rozvíjení kultury bezpečnosti v systému řízení osoby zavádějící systém řízení musí být
- a
účinně zajištěna srozumitelnost hlavních principů kultury bezpečnosti pro vůdčí pracovníky a pracovníky, kteří provádějí procesy a činnosti, a jejich informovanost o nich,
- b
účinně zajištěno vyhledávání informací o dosahování bezpečnostního cíle systému řízení vůdčím pracovníkem a jejich sdílení s jinými pracovníky osoby zavádějící systém řízení,
- c
účinně vytvářeny podmínky pro informování vůdčího pracovníka o způsobu dosahování bezpečnostního cíle systému řízení osobou zavádějící systém řízení pracovníky této osoby,
- d
účinně zajištěno, že činnost vůdčích pracovníků povede k rozvíjení kultury bezpečnosti v celém rozsahu odpovídajícím zaměření osoby zavádějící systém řízení, a to i pro pracovníky, vůdčí pracovníky a organizaci, zejména k
- 1
podpoře hlášení problémů souvisejících s jadernou bezpečností, radiační ochranou, technickou bezpečností, monitorováním radiační situace a zvládáním radiační mimořádné události,
- 2
rozvíjení dotazovacího přístupu a
- 3
nápravě jednání nebo podmínek, které mohou mít nepříznivý vliv na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události,
- e
účinně zajištěna připravenost pracovníka osoby zavádějící systém řízení k činnosti nutné k dosahování bezpečnostního cíle systému řízení, a to s využitím jeho kompetence, kterou musí osoba zavádějící systém řízení udržovat ze svých vnitřních zdrojů, zahrnující
- 1
kompetenci pro vedení k jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události na všech úrovních řízení,
- 2
kompetenci pro podporu a udržování silné kultury bezpečnosti a
- 3
odborné znalosti pro pochopení technických, lidských a organizačních aspektů nebo činností pro zajištění jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události,
- f
pracovník osoby zavádějící systém řízení veden vůdčím pracovníkem k vyhledávání příležitostí ke zlepšování systému řízení a procesů a činností a vytvářeny podmínky k tomuto vyhledávání,
- g
systém řízení používán způsobem vedoucím k dosahování bezpečnostního cíle systému řízení a ke zvyšování úrovně jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a k rozvíjení kultury bezpečnosti tím, že jaderná bezpečnost, radiační ochrana, technická bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události
- 1
jsou zohledňovány při veškerém rozhodování a
- 2
nejsou ohroženy přijatými rozhodnutími,
- h
posouzena přiměřenost, vhodnost a účinnost zdrojů přiměřeně podle § 8 až 10 a
- i
znalosti a informace v rámci organizace spravovány jako zdroj.
(2) Osoba zavádějící systém řízení musí zajistit, aby vůdčí pracovník přispíval k neustálému rozvíjení kultury bezpečnosti tím, že
- a
všichni pracovníci osoby zavádějící systém řízení přispívají k rozvíjení kultury bezpečnosti,
- b
svým chováním a jednáním podporuje důvěru, spolupráci, konzultace a komunikaci a vyzývá k nim,
- c
používá opatření podporující dotazovací přístup a učící se přístup na všech úrovních a vyhýbá se sebeuspokojení, nevšímavosti a vědomé nečinnosti v oblastech spojených s jadernou bezpečností, radiační ochranou, technickou bezpečností, monitorováním radiační situace a zvládáním radiační mimořádné události,
- d
používá systémový přístup, ve kterém jsou zohledněny interakce mezi technickými, lidskými a organizačními faktory a
- e
provádí pravidelné vlastní hodnocení kultury bezpečnosti podle procesní role, kterou zastává.
(3) Osoba zavádějící systém řízení musí zajistit, aby pravidelné hodnocení kultury bezpečnosti bylo
- a
prováděno nejméně jednou ročně na všech úrovních řízení a pro všechny pozice v organizační struktuře,
- b
prováděno nejméně jednou ročně ve formě sebehodnocení vůdčích pracovníků v oblasti jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a kultury bezpečnosti za využití odborníků na hodnocení vedení a kultury bezpečnosti a
- c
dokumentováno včetně závěrů hodnocení a přijatých opatření pro rozvíjení kultury bezpečnosti.
(4) Výsledek hodnocení kultury bezpečnosti musí být oznamován každému pracovníkovi osoby zavádějící systém řízení a jejího dodavatele výrobku nebo služby.
(5) Osoba zavádějící systém řízení musí zajistit, aby na základě závěrů hodnocení kultury bezpečnosti byla přijata opatření pro podporu a udržení kultury bezpečnosti, zejména pro zlepšení vedení pro jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události a k podpoření učícího se přístupu.
- 39
V § 14 písm. a) úvodní části ustanovení se slovo
popis
zrušuje.- 40
V § 14 písm. a) bodě 1 se na začátek vkládají slova
popis bezpečnostního
a na konci se čárka nahrazuje slovema
.- 41
V § 14 písm. a) bodě 2 se slova
cíle vedoucího
nahrazují slovycelkové záměry a zaměření osoby zavádějící systém řízení ve vztahu
, slovazajišťování a zvyšování kvality
se nahrazují slovybezpečnostnímu cíli systému
a slovaprocesů a činností a jejich výstupů a
se nahrazují čárkou.- 42
V § 14 písm. a) se bod 3 zrušuje.
- 43
V § 14 písm. b) úvodní části ustanovení se slova
popis systému řízení obsahující popis
nahrazují slovydokument obsahující popis systému řízení, kterým je program systému řízení, pokud jej osoba zavádějící systém řízení podle § 29 odst. 1 písm. a) atomového zákona musí mít, a to v rozsahu
.- 44
V § 14 písm. b) bodě 4 se slova
procesů a činností, jejich výstupů a jejich vzájemného působení vycházející z politiky bezpečnosti podle písmene a) a obsahující informace o jejich přípravě, přezkoumání, ověření a validaci, provádění, hodnocení a zlepšování a zaznamenávání údajů vztahujících se k procesům a činnostem a jejich výstupům a
nahrazují slovyprocesů a činností, jejich výstupů a jejich vzájemného působení vycházející z politiky bezpečnosti podle písmene a) a obsahující informace o jejich přípravě, přezkoumání, ověření a validaci, je-li vyžadována, provádění, hodnocení a zlepšování a zaznamenávání údajů vztahujících se k procesům a činnostem a jejich výstupům a
.- 45
V § 14 písmeno e) zní:
- e
jinou dokumentaci osoby zavádějící systém řízení, která je využívána k řízení procesů a činností při dosahování bezpečnostního cíle systému řízení; touto dokumentací jsou zejména smlouvy, programy, plány, seznamy, dokumentace pro povolovanou činnost a vnitřní předpisy.
- 46
V § 15 odst. 1 písm. c) se slova
; změna dokumentace systému řízení musí být schválena pracovníkem, který schválil dokumentaci systému řízení, a, není-li to možné, musí být schválena pracovníkem se stejnou procesní rolí
zrušují.- 47
V § 15 odst. 1 písm. d) se na začátek vkládají slova
strukturována od obecného ke konkrétnímu,
, za slovočitelná
se vkládají slovaa vzájemně provázaná
, za slovoúplná
se vkládají slovaa jednoznačná
a slovaa snadno
se zrušují.- 48
V § 15 odst. 1 písm. f) úvodní části ustanovení a § 15 odst. 1 písm. g) se na začátek vkládají slova
s výjimkou dokumentace vztahující se k plánování v systému řízení
.- 49
V § 15 odst. 2 písm. b) se za slovo
plnění
vkládá slovobezpečnostního
.- 50
V § 15 odst. 3 písm. a) se na konci doplňují slova
radiační ochraně, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení,
.- 51
V § 15 odst. 3 písm. c) se na konci textu doplňují slova
, radiační ochraně, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a zabezpečení
.- 52
V § 16 písm. e) bodě 2 se za slovo
validaci
vkládají slova, je-li vyžadována,
.- 53
V § 16 písm. e) bodě 6 se slova
služby, a
nahrazují slovyslužby, a jeho schopnosti
.
Čl. II
Závěrečné ustanovení
- 1
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, v platném znění.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. února 2026.
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy