575/2025 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 162/2017 Sb., o požadavcích na hodnocení bezpečnosti podle atomového zákona

Částka: 575 Druh předpisu: Vyhláška
Rozeslána dne: 22. prosince 2025 Autor předpisu: Státní úřad pro jadernou bezpečnost
Přijato: 15. prosince 2025 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  
Původní znění předpisu
Zavřít

575

VYHLÁŠKA

ze dne 15. prosince 2025,

kterou se mění vyhláška č. 162/2017 Sb., o požadavcích na hodnocení bezpečnosti podle atomového zákona

Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 83/2025 Sb., k provedení § 48 odst. 6:

Čl. I

Vyhláška č. 162/2017 Sb., o požadavcích na hodnocení bezpečnosti podle atomového zákona, se mění takto:

1

§ 2 se na konci písmene f) slovo a nahrazuje čárkou.

2

§ 2 písm. g) se slova více než 1 % počátečního množství zrušují, slova v jaderném se nahrazují slovy z jaderného, za slovo zařízení se vkládají slova o aktivitě větší než 2,0E+15 Bq a na konci se tečka nahrazuje čárkou.

3

§ 2 se doplňuje písmeno h), které zní:

h

velkým únikem únik 137Cs z jaderného zařízení o aktivitě větší než 2,0E+15 Bq.

4

§ 5 odst. 2 písm. c) se slova plošně působících vnitřních a vnějších zrušují a na konci textu se doplňují slova způsobených vlastnostmi území k umístění.

5

§ 6 odst. 1 písmeno f) zní:

f

stanovena

1

kritéria přijatelnosti pro nedosažení poškození jaderného paliva nebo nedosažení kategorie úniku radioaktivních látek analyzované v pravděpodobnostním hodnocení bezpečnosti 2. úrovně a

2

minimální kritéria pro úspěch nápravných akcí k zabránění poškození jaderného paliva nebo k zabránění úniku radioaktivních látek každé kategorie úniku, a to na základě kritérií přijatelnosti uvedených v bodě 1,

6

§ 6 odst. 1 písm. g) se slova možné radiační mimořádné události nahrazují slovy možnému poškození jaderného paliva nebo k možnému úniku radioaktivních látek analyzované kategorie a za slovo přijatelnosti se vkládají slova a minimální kritéria pro úspěch nápravných akcí.

7

§ 6 odst. 1 písm. i) se slova odhalena a odstraněna nahrazují slovem vyřešena a na konci textu se doplňují slova tak, aby byly zohledněny funkční závislosti mezi systémy, konstrukcemi nebo komponentami.

8

§ 6 odst. 1 písm. k) se slova každé zařízení využívané nahrazují slovy každý systém, konstrukci nebo komponentu využívanou.

9

§ 6 odst. 1 písm. n) se za slovo k vkládají slova analyzovaným kategoriím.

10

§ 6 odst. 2 písm. a) se slova a závislosti vyplývající z jejich umístění zrušují.

11

§ 6 odst. 2 písm. b) se slovo vzájemné nahrazuje slovy všechny fyzikální, slova skutečností ovlivňujících jadernou bezpečnost se nahrazují slovy vyplývající z umístění systémů a slova které mohou nastat následkem selhání jaderného zařízení, se nahrazují slovy konstrukcí nebo komponent.

12

§ 7 písm. c) úvodní části ustanovení se za slovo časného vkládají slova úniku a velkého.

13

§ 10 odst. 5 písm. b) se slova malých odchylek vlastností jaderného zařízení od jejich obvyklých hodnot stanovených právními předpisy, které jsou způsobilé vyvolat významné snížení úrovně jaderné bezpečnosti jaderného zařízení nahrazují slovy hranového efektu.

14

§ 10 odst. 5 písm. d) se slova podílu činitelů nahrazují slovem skutečnosti, slova které jsou stanoveny s významnou neurčitostí, se nahrazují slovy že dosažení celkově nízké úrovně rizika nezávisí a slova dosažení celkově nízké úrovně rizika představovaného jaderným zařízením se nahrazují slovy přispěvatelích, které mají významné neurčitosti.

15

§ 17 písm. f) bodě 1 se na začátek vkládají slova podporu pravděpodobnostního hodnocení bezpečnosti pro, slova soulad s výsledky pravděpodobnostního hodnocení bezpečnosti tak, aby byla určena se zrušují a slova tohoto systému se zrušují.

16

§ 18 písm. a) bodě 1 se slovo rizik nahrazuje slovem ohrožení.

17

§ 18 písm. b) bodě 1 se za slovo ochrany vkládají slova , technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události a slova technické bezpečnosti se nahrazují slovem zabezpečení.

18

§ 18 písmeno e) zní:

e

v oblasti, kterou jsou postupy a předpisy, postupy a vnitřní předpisy pro provoz a vyřazování z provozu jaderného zařízení z hlediska

1

jejich shody s aktuálním stavem jaderného zařízení a jeho provozem nebo vyřazováním z provozu,

2

jejich komplexnosti, ověření, schválení,

3

zavedení systému změnového řízení pro jejich úpravy,

4

míry jejich dodržování a

5

souladu systému zvládání havárií s výsledky pravděpodobnostního hodnocení bezpečnosti a jeho vhodnosti pro předcházení těžkému poškození aktivní zóny nebo zmírnění jeho následků.

19

§ 21 odst. 3 písm. b) se slova popis způsobu plnění kritéria podle § 13 odst. 6 a 7 nahrazují slovy seznam bezpečnostních požadavků.

20

§ 21 odst. 3 písmena c) a d) znějí:

c

výsledek hodnocení jednotlivých bezpečnostních požadavků s uvedením

1

použitých kritérií pro hodnocení naplnění bezpečnostních požadavků a metodik podle § 3 odst. 1,

2

popisu postupu hodnocení a způsobu plnění kritéria podle § 13 odst. 6 a 7,

3

zjištěné odchylky od plnění kritéria podle § 13 odst. 6 a 7 a

4

doporučení nápravného opatření k řešení odchylky od bezpečnostního požadavku,

d

v případě záznamů o provedeném hodnocení skutečného stavu systémů, konstrukcí a komponent dále

1

výčet systémů, konstrukcí a komponent, u kterých není možné prověřit skutečný stav technickými metodami,

2

popis nepřímých metod hodnocení stavu systémů, konstrukcí a komponent podle bodu 1 a

3

vyhodnocení nemožnosti prověřit skutečný stav technickými metodami z hlediska závažnosti pro jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události.

21

§ 21 odst. 3 se písmeno e) zrušuje.

22

§ 21 odst. 4 písm. a) se na konci textu doplňují slova a výtah z bezpečnostních požadavků pro oblast hodnocení, včetně odkazu na podrobnou informaci uvedenou v záznamu o provedeném hodnocení podle odstavce 3.

23

§ 21 odst. 4 písm. b) se slova seznam bezpečnostních požadavků nahrazují slovy souhrn z dosažených výsledků hodnocení podle odstavce 3.

24

§ 21 odst. 4 písmeno c) zní:

c

souhrnný přehled odchylek od bezpečnostních požadavků a jejich významnosti, včetně návrhu řešení odchylek,

25

§ 21 odst. 4 písm. d) úvodní části ustanovení se slovo dále nahrazuje slovy , pokud je v průběhu hodnocení a provádění záznamů o hodnocení postupováno podle odstavce 3 písm. d), uvést.

26

§ 21 odst. 4 písm. d) bodě 1 se slova výčet systémů nahrazují slovy souhrnnou informaci o systémech, slova konstrukcí a komponent se nahrazují slovy konstrukcích nebo komponentách a slovo není se nahrazuje slovem nebylo.

27

§ 21 odst. 4 písm. d) bodě 2 se slova popis nepřímých metod nahrazují slovy informaci o aplikované nepřímé metodě, slova stavu systémů se nahrazují slovy a jejích výsledcích a slova konstrukcí a komponent podle bodu 1 a se zrušují.

28

§ 21 odst. 4 písm. d) bodě 3 se za slovo vyhodnocení vkládá slovo závažnosti, slova z hlediska závažnosti pro jadernou bezpečnost, radiační ochranu, technickou bezpečnost, monitorování radiační situace se zrušují a slova zvládání radiační mimořádné události. se zrušují.

29

§ 21 odst. 4 písm. d) se doplňuje bod 4, který zní:

4

odkaz na podrobnou informaci uvedenou v záznamu o provedeném hodnocení podle odstavce 3 písm. d) a

30

§ 21 odst. 4 se doplňuje písmeno e), které zní:

e

závěr z hodnocení za oblast umožňující posouzení dosažené úrovně jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace a zvládání radiační mimořádné události dosažené v hodnoceném období.

31

§ 23 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo provedením vkládají slova změny ovlivňující jadernou bezpečnost, technickou bezpečnost a zabezpečení jaderného zařízení nebo jiné.

32

§ 23 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo provedením vkládají slova změny ovlivňující jadernou bezpečnost, technickou bezpečnost a zabezpečení jaderného zařízení nebo jiné.

33

§ 23 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova prvním fyzikálním spouštění nahrazují slovy uvádění do provozu.

34

§ 23 odst. 3 písm. a) se za slovo stárnutí vkládají slova a zastarávání.

35

§ 23 odst. 3 písm. c) se na konci textu doplňují slova a zastarávání.

36

§ 25 se doplňuje odstavec 5, který zní:

(5) Dokumentace zvláštního hodnocení bezpečnosti podle § 24 odst. 2 musí být předložena Úřadu do 30 dnů po došetření a zhodnocení bezpečnostních aspektů provozní události, ze kterých vyplynulo podezření na snížení úrovně jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, technické bezpečnosti, monitorování radiační situace, zvládání radiační mimořádné události nebo zabezpečení.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.

Předsedkyně:

v z. Ing. Merxbauer, Ph.D., v. r.

ředitel Sekce pro řízení a technickou podporu

MENU