422/2025 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky, ve znění pozdějších předpisů

Částka: 422 Druh předpisu: Vyhláška
Rozeslána dne: 17. října 2025 Autor předpisu: Ministerstvo zdravotnictví; Ministerstvo zemědělství
Přijato: 6. října 2025 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

84/2008 Sb.;

Výchozí předpisy

378/2007 Sb. - podle § 114 odst. 2 k provedení § 5 odst. 4, § 77 odst. 5 písm. b), § 79 odst. 1 písm. c), § 79 odst. 2 a 8 písm. a), § 79 odst. 10, § 82 odst. 1, § 82 odst. 4, § 83 odst. 2 a 3, § 83 odst. 6 písm. b) a § 85 odst. 1;

Oblasti

Věcný rejstřík

Původní znění předpisu
Zavřít

422

VYHLÁŠKA

ze dne 6. října 2025,

kterou se mění vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky, ve znění pozdějších předpisů

Ministerstvo zdravotnictví a Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 114 odst. 2 zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění zákona č. 70/2013 Sb., zákona č. 66/2017 Sb., zákona č. 262/2019 Sb., zákona č. 314/2022 Sb. a zákona č. 456/2023 Sb., a k provedení § 5 odst. 4, § 77 odst. 5 písm. b), § 79 odst. 1 písm. c), § 79 odst. 2 a 8 písm. a), § 79 odst. 10, § 82 odst. 1, § 82 odst. 4, § 83 odst. 2 a 3, § 83 odst. 6 písm. b) a § 85 odst. 1 zákona o léčivech:

Čl. I

Vyhláška č. 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, bližších podmínkách zacházení s léčivy v lékárnách, zdravotnických zařízeních a u dalších provozovatelů a zařízení vydávajících léčivé přípravky, ve znění vyhlášky č. 254/2013 Sb., vyhlášky č. 414/2017 Sb., vyhlášky č. 204/2018 Sb., vyhlášky č. 32/2020 Sb., vyhlášky č. 526/2021 Sb. a vyhlášky č. 459/2023 Sb., se mění takto:

1

§ 2 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:

g

uložením, v případě smluvní přepravy při zásilkovém výdeji, uložení léčivého přípravku přepravcem před jeho dodáním objednateli včetně jeho uložení v samoobslužném výdejním boxu podle § 18 odst. 2 písm. b).

2

§ 3 odst. 2 se na konci textu písmene e) doplňují slova , s výjimkou zásobních roztoků antimikrobních přísad do očních kapek.

3

§ 3 odst. 2 písm. f) se slova čistí a kontrolují nahrazují slovy čistí, kontrolují, kalibrují, validují nebo ověřují.

4

§ 3 odst. 7 se slovo zářiči nahrazuje slovem zdroji.

5

Poznámka pod čarou č. 7 zní:

7

Vyhláška č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje, ve znění pozdějších předpisů.

6

§ 3 odst. 8 písm. d) bodě 2 se slovo injekčně nahrazuje slovem parenterálně.

7

§ 3 se doplňují odstavce 9 a 10, které včetně poznámky pod čarou č. 41 znějí:

(9) Při přípravě parenterálních léčivých přípravků pro genovou terapii se dodržují požadavky pro přípravu sterilních léčivých přípravků a požadavky vyplývající ze zvláštní povahy jejich složek.

(10) Při přípravě léčivých přípravků se zvýšeným rizikem pro zdravotnické pracovníky, kteří je připravují, včetně parenterálních léčivých přípravků skupiny cytostatik, radiofarmak a parenterálních léčivých přípravků pro genovou terapii, se dodržují požadavky vyplývající z charakteru léčivé látky a podmínek ochrany zdraví při práci podle jiného právního předpisu41).

41

Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů.

8

§ 4 odst. 1 se slova neuvedených v § 3 odst. 8 písm. d) zrušují.

9

§ 5 písmeno f) zní:

f

pro genovou terapii se provádí v podtlakových bezpečnostních boxech s vertikálním laminárním prouděním třídy čistoty vzduchu A vyhrazených pro tento účel a odtahem mimo prostor, které jsou umístěny v prostoru třídy čistoty vzduchu B nebo C; u přípravků třídy rizika 1 a třídy rizika 2 bez schopnosti rozmnožování je možné časové a režimové oddělení od příprav prováděných ve stejných čistých prostorách; u přípravků třídy rizika vyššího než 2 nebo se schopností rozmnožování je nutné přípravu zajistit v podtlakových bezpečnostních boxech s vertikálním laminárním prouděním třídy čistoty vzduchu A a odtahem mimo prostor, které jsou umístěny v prostoru třídy čistoty vzduchu B užívaném výhradně pro zacházení s léčivými přípravky genové terapie.

10

§ 5 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

(2) Je-li příprava sterilních léčivých přípravků prováděna v uzavřených automatických systémech s pracovním prostorem třídy čistoty vzduchu A, mohou být tyto automatické systémy umístěny v prostoru třídy čistoty vzduchu D vyhrazeném pro tento účel.

11

§ 8 odst. 2 písm. i) se slova byla při přípravě přidána nahrazují slovy ji připravený léčivý přípravek obsahuje.

12

§ 8 se odstavec 6 zrušuje.

Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6.

13

§ 9 odst. 7 písm. a) bodě 1 se za slovo měsíce vkládají slova nebo nejméně jednou za 6 měsíců, pokud je vodivost vody měřena alespoň jedenkrát denně a přístroj na přípravu čištěné vody je vybaven měřidlem vodivosti, která je průběžně kontrolována,.

14

§ 9 odst. 7 písmeno b) zní:

b

mikrobiologická, a to

1

nejméně jednou za 2 měsíce a

2

po každém zásahu do přístroje na její přípravu.

15

§ 11 odst. 3 písm. c) se slova a předepisující lékař zrušují a na konci textu písmene c) se doplňují slova a předepisující lékař uvedl předchozí souhlas s nahrazením v poznámce elektronického receptu nebo souhlas vyjádří v čase výdeje.

16

§ 18 odst. 2 písm. b) části věty za středníkem se za slovo přípravků vkládají slova nebo využití samoobslužných výdejních boxů a na konci textu písmene b) se doplňují slova , přičemž dodržování teploty stanovené souhrnem údajů o přípravku pro uchovávání léčivých přípravků je během přepravy a jejich případného uložení před dodáním objednateli přepravcem po celou dobu přepravy a uložení léčivého přípravku nepřetržitě monitorováno a zaznamenáváno; odpovědnost lékárny za jakost přepravovaných léčivých přípravků a uložených léčivých přípravků tímto zůstává nedotčena.

17

§ 21 se doplňuje odstavec 6, který zní:

(6) V případě smluvního zajištění přepravy léčivých přípravků a využití samoobslužných výdejních boxů podle § 18 odst. 2 písm. b) se teplotní podmínky pro uchovávání léčivých přípravků při přepravě a případném uložení před dodáním objednateli řídí souhrnem údajů o přípravku.

18

§ 22 odst. 2 písm. a) bodě 5 části věty před středníkem se za slovo kontrole vkládají slova léčivých přípravků nebo a na konci textu bodu 5 se doplňují slova a lze je vést a evidovat elektronicky.

19

§ 22 odst. 2 písm. a) bod 15 zní:

15

teplotě uchovávání léčivých přípravků, léčivých látek a pomocných látek, včetně záznamů o měření teplot v případě smluvního zajištění přepravy léčivých přípravků a jejich případného uložení podle § 18 odst. 2 písm. b),

20

§ 22 odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova , a to včetně dokladů a záznamů k objednávkám, které nebyly objednateli dodány nebo nebyly objednatelem převzaty nebo byly lékárně vráceny.

21

§ 22 odst. 2 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:

e

žádanky v listinné podobě vystavené poskytovatelem zdravotních služeb,

Dosavadní písmena e) až m) se označují jako písmena f) až n).

22

§ 22 odst. 2 písm. j) se slova další dokumentace nahrazují slovy pravidelně revidovaná a aktualizovaná dokumentace a slova přípravě a úpravě léčivých přípravků a se zrušují.

23

§ 22 odst. 2 se na konci textu písmene m) doplňují slova a záznam o komunikaci s registrem léčivých přípravků s omezením pro ověření omezení.

24

§ 22 odst. 3 větách druhé a třetí se za slovo lékárníka vkládají slova nebo jím pověřeného lékárníka.

25

§ 22 odst. 4 se za slovo dokladů vkládají slova a záznamů.

26

Poznámky pod čarou č. 27, 28 a 32 znějí:

27

Například zákon č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

28

Zákon č. 263/2016 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

32

Například zákon č. 263/2016 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 422/2016 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 49/1993 Sb., o technických a věcných požadavcích na vybavení zdravotnických zařízení, ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 359/2016 Sb., o podrobnostech k zajištění zvládání radiační mimořádné události.

27

§ 37 odst. 2 písm. a) se bod 3 zrušuje.

Dosavadní body 4 a 5 se označují jako body 3 a 4.

28

§ 37 odst. 2 písm. a) bodě 3 se slova v případě léčivých přípravků vyžadujících sníženou teplotu uchovávání se nahrazují slovem přičemž a za slovo záznamy se vkládá slovo se.

29

§ 38b se na začátek písmene c) vkládají slova registrační číslo Komory veterinárních lékařů osoby předepisujícího veterinárního lékaře nebo.

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.

Ministr zdravotnictví:

prof. MUDr. Válek, CSc., MBA, EBIR, v. r.

Ministr zemědělství:

Mgr. Výborný v. r.

MENU