225/2025 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 408/2015 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, ve znění pozdějších předpisů

Částka: 225 Druh předpisu: Vyhláška
Rozeslána dne: 3. července 2025 Autor předpisu: Energetický regulační úřad
Přijato: 24. června 2025 Nabývá účinnosti: 1. října 2025 s výjimkou
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

408/2015 Sb.;

Výchozí předpisy

458/2000 Sb. - podle § 98a odst. 2 písm. h); 165/2012 Sb. - podle § 53 odst. 2 písm. g), h), j), k) a m);
Původní znění předpisu
225

VYHLÁŠKA
ze dne 24. června 2025,
kterou se mění vyhláška č. 408/2015 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, ve znění pozdějších předpisů



        Energetický regulační úřad stanoví podle § 98a odst. 2 písm. h) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 211/2011 Sb., zákona č. 90/2014 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 382/2021 Sb., zákona č. 469/2023 Sb. a zákona č. 87/2025 Sb., a podle § 53 odst. 2 písm. g), h), j), k) a m) zákona č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 382/2021 Sb. a zákona č. 87/2025 Sb.:


Čl. I

        Vyhláška č. 408/2015 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, ve znění vyhlášky č. 127/2017 Sb., vyhlášky č. 302/2020 Sb., vyhlášky č. 125/2021 Sb., vyhlášky č. 490/2021 Sb., vyhlášky č. 404/2022 Sb., vyhlášky č. 6/2024 Sb. a vyhlášky č. 156/2024 Sb., se mění takto:

        1. V § 1 odst. 1 písm. f) se slova „a způsoby jeho vypořádání“ zrušují.

        2. V § 1 odst. 1 písmeno m) zní:

„m) rozsah, termíny a postup zveřejňování, poskytování a zpřístupňování údajů a informací operátorem trhu a datovým centrem,“.

        3. V § 1 odst. 1 písm. o) se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „, zařízení pro ukládání elektřiny“.

        4. V § 1 odst. 1 písm. p) se slova „vyhodnocování sdílené elektřiny“ nahrazují slovy „zohlednění sdílené elektřiny a ukládání elektřiny“ a na konci textu písmene se doplňují slova „a ukládání elektřiny“.

        5. V § 1 odst. 2 písm. a) se slovo „hodinovou“ nahrazuje slovem „čtvrthodinovou“ a za slova „a výkupní cenou“ se vkládá čárka.

        6. V § 1 odst. 2 písm. b) se slovo „hodinového“ nahrazuje slovem „čtvrthodinového“.

        7. V § 1 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:

„e) postup určení množství elektřiny odebrané z přenosové soustavy nebo distribuční soustavy pro ukládání elektřiny a zpětně dodané do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy ze zařízení pro ukládání elektřiny a rozsah údajů předávaných provozovatelem zařízení pro ukládání elektřiny, výrobcem elektřiny nebo zákazníkem z podružného měřicího zařízení.“.

        8. V § 10 odst. 5 se slova „a její“ nahrazují slovy „nebo zařízení pro ukládání elektřiny a jejich“ a za text „§ 16b“ se vkládají slova „nebo 16d“.

        9. Nadpis nad označením § 16 zní: „Registrace odběrných míst a jejich předávacích míst, předávacích míst výroben elektřiny, zařízení pro ukládání elektřiny, přenosové soustavy a distribučních soustav“.

        10. V § 16 odst. 1 se za slovo „číselníky“ vkládají slova „identifikačních číselných kódů“ a za slovo „číselníků“ se vkládají slova „identifikačních číselných kódů“.

        11. V § 16 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

„c) předávací místa zařízení pro ukládání elektřiny,“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).

        12. V § 16 odst. 2 písm. d) se slovo „a“ nahrazuje tečkou a písmeno e) se zrušuje.

        13. V § 16 se doplňuje odstavec 8, který zní:

        „(8) Provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy zajistí v informačním systému operátora trhu registraci vzájemného propojení identifikačních číselných kódů téhož předávacího místa.“.

        14. V § 16a odst. 4 se za slova „výrobna elektřiny“ vkládají slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „, nebo předávací místo zařízení pro ukládání elektřiny podle § 16d“.

        15. V § 16a se odstavec 5 zrušuje.

Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 5.

        16. V § 16a odst. 5 se slovo „rozhodnutí“ nahrazuje slovem „výměru“.

        17. V § 16b se doplňuje odstavec 4, který zní:

        „(4) Pokud je v předávacím místě podle odstavce 1 nebo 3 připojeno zařízení pro ukládání elektřiny, příslušný provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy k identifikačnímu číselnému kódu registrovanému podle odstavce 1 nebo 3 registruje příznak zařízení pro ukládání elektřiny.“.

        18. Za § 16c se vkládá nový § 16d, který včetně nadpisu zní:

„§ 16d

Postup registrace předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny

        (1) Pokud má zařízení pro ukládání elektřiny jedno nebo více předávacích míst pro dodávku elektřiny, příslušný provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy

a) přiřadí a registruje osmnáctimístný identifikační číselný kód každému z předávacích míst tohoto zařízení pro ukládání elektřiny s příznakem zařízení pro ukládání elektřiny, nebo

b) pokud je v předávacím místě připojena i výrobna elektřiny, přiřadí a registruje předávací místo podle § 16b, nebo přiřadí registrovaný osmnáctimístný identifikační číselný kód pro dodávku s příznakem zařízení pro ukládání elektřiny podle písmene a) k předávacímu místu této výrobny elektřiny podle § 16b odst. 1.

        (2) Pokud má zařízení pro ukládání elektřiny jedno nebo více předávacích míst pro odběr z elektrizační soustavy, příslušný provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy přiřadí a registruje osmnáctimístný identifikační číselný kód pro odběrné místo podle § 16a s příznakem zařízení pro ukládání elektřiny.“.

        19. V § 17 odst. 1 se slovo „, neaktivní“ zrušuje.

        20. V § 17 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slova „odběrného místa“ vkládají slova „nebo předávacího místa výrobny pro TVS“.

        21. V § 17 odst. 2 se písmeno b) zrušuje.

Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b).

        22. V § 17 odst. 2 písm. b) se za slova „odběrného místa“ vkládají slova „nebo předávacího místa výrobny pro TVS“.

        23. V § 17 odst. 3 se za slovo „výrobny“ vkládají slova „elektřiny nebo předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        24. V § 17 odst. 4 se za slova „jejich předávací místa“ vkládají slova „, předávací místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        25. V § 18 odst. 1 se slova „s nenulovým rezervovaným výkonem,“ nahrazují slovem „a“ a slova „nebo souhrnnému odběrnému místu podle § 16a odst. 5“ se zrušují.

        26. V § 18 odst. 1 se za slovo „elektřiny,“ vkládají slova „, předávacímu místu zařízení pro ukládání elektřiny“.

        27. V § 18 odst. 2 se slova „s nenulovým rezervovaným výkonem“ zrušují.

        28. V § 18 odstavec 2 zní:

        „(2) Odpovědnost za odchylku v odběrném místě a v místě určeném na krytí ztrát provozovatele přenosové nebo distribuční soustavy, s výjimkou odběrného místa zákazníka provozujícího výrobnu elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny podle § 28 odst. 5 energetického zákona, má vždy pouze jeden subjekt zúčtování. Odpovědnost za odchylku u výrobny elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny, včetně výrobny elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny provozovaných zákazníkem podle § 28 odst. 5 energetického zákona, mohou mít dva různé subjekty zúčtování s tím, že jeden subjekt zúčtování má odpovědnost za odchylku v odběrném místě a předávacím místě výrobny pro TVS a druhý subjekt zúčtování má odpovědnost za odchylku v předávacích místech výrobny elektřiny nebo předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny pro dodávku elektřiny do soustavy.“.

        29. V § 18 odst. 3 se za slova „této soustavy“ vkládají slova „, předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny“.

        30. V § 18 odst. 5 větě první se za slova „výrobny elektřiny“ vkládají slova „, předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny“ a za slova „místa výrobny“ se vkládají slova „elektřiny, předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny“, ve větě druhé se za slova „daného předávacího místa výrobny“ vkládají slova „elektřiny nebo předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny“, ve větách třetí a poslední se za slovo „výrobny“ vkládají slova „elektřiny, předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny“ a ve větě poslední se za slovo „výrobce“ vkládají slova „elektřiny, provozovatele zařízení pro ukládání elektřiny“.

        31. V § 18 odst. 6 se za slovo „výrobny“ vkládají slova „elektřiny, předávací místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        32. V § 18a se slova „místě nebo“ nahrazují slovem „místě,“, za slovo „elektřiny“ se vkládají slova „, předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny“ a slova „zajistit v odběrném“ se nahrazují slovy „zajistit v tomto“.

        33. V § 18b se za slovo „výrobny“ vkládají slova „elektřiny nebo předávací místo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        34. V § 19 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „hodin“ vkládají slova „za každý vyhodnocovací interval předcházejícího dne“.

        35. V § 19 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

„b) dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech jednotlivých zařízení pro ukládání elektřiny s měřením typu A v přenosové soustavě,“.

Dosavadní písmena b) až g) se označují jako písmena c) až h).

        36. V § 19 odst. 1 písm. b) se slova „odběrných místech“ nahrazují slovy „předávacích místech odběrných míst“.

        37. V § 19 odst. 1 se na konci písmene g) doplňuje tečka a závěrečná část ustanovení se zrušuje.

        38. V § 19 odst. 1 písm. h) se za slova „výroben elektřiny“ vkládají slova „a množství neodebrané nebo nedodané elektřiny z nebo do zařízení pro ukládání elektřiny“.

        39. V § 20 odstavce 1 a 2 znějí:

        „(1) Provozovatel distribuční soustavy předává operátorovi trhu denně do 11.00 hodin za každý vyhodnocovací interval předcházejícího dne a za každou jím provozovanou distribuční soustavu skutečné hodnoty dodávek a odběrů elektřiny

a) v předávacích místech výroben elektřiny s měřením typu A, B a C kategorie C1, C2 a C3,

b) v předávacích místech odběrných míst zákazníků s měřením typu A, B a C kategorie C1, C2 a C3,

c) v předávacích místech mezi distribučními soustavami s měřením typu A, B a C kategorie C1, C2 a C3,

d) v místech měření mezi jednotlivými regiony typových diagramů s měřením typu A, B a C kategorie C1, C2 a C3 a

e) neuvedených v písmenech a) až d) s měřením typu A.

        (2) Pokud operátor trhu neobdrží hodnoty dodávek a odběrů elektřiny v předávacím místě nebo místě měření mezi regiony typových diagramů s měřením typu B nebo C kategorie C1, C2 nebo C3 podle odstavce 1, použije pro vypořádání odchylek hodnoty vypočítané jako průměr platných hodnot ve stejných vyhodnocovacích intervalech stejných kalendářních dnů v období 4 posledních týdnů uložených v systému operátora trhu. Pokud operátor trhu nemá údaje za toto časové období, použije pro vypořádání odchylek hodnoty rovny nule.“.

        40. V § 20 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

„b) v předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny s měřením typu A, B a C kategorie C1, C2 a C3,“.

Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena c) až f).

        41. V § 20 odst. 1 písm. f) se text „d)“ nahrazuje textem „e)“.

        42. V § 20 odst. 3 se slova „jednotlivých místech měření mezi regiony typových diagramů s měřením typu C kategorie C1, C2 a C3 a“ zrušují.

        43. V § 20 odst. 4 se slova „místech měření mezi regiony typových diagramů s měřením typu C kategorie C1, C2 a C3 a“ zrušují.

        44. V § 20 odstavec 5 zní:

        „(5) Provozovatel distribuční soustavy předává operátorovi trhu do 18.00 hodin pátého pracovního dne po skončení kalendářního měsíce za každý vyhodnocovací interval předcházejícího měsíce a za každou jím provozovanou distribuční soustavu zpřesněné hodnoty podle odstavce 1 a dále skutečné hodnoty dodávek a odběrů elektřiny v jednotlivých předávacích místech mezi distribučními soustavami s měřením typu C kategorie C4.“.

        45. V § 20 odst. 6 se slova „včetně skutečných hodnot odběrů elektřiny v předávacích místech souhrnného odběrného místa s měřením typu C“ zrušují.

        46. V § 20a odstavec 3 zní:

        „(3) Pokud operátor trhu neobdrží od datového centra hodnoty podle § 65i odst. 4, použije pro vypořádání odchylek hodnoty podle § 20.“.

        47. § 21 se včetně nadpisu zrušuje.

        48. V § 22 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

„c) k předávacímu místu každého jednotlivého zařízení pro ukládání elektřiny,“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).

        49. V § 22 odst. 2 písm. a) a b) se slova „a § 20 odst. 1 písm. a), § 20 odst. 5“ nahrazují slovy „, § 20 odst. 1 a § 20 odst. 5“.

        50. V § 22 odst. 2 písm. c) se slova „§ 20 odst. 1 písm. b) a c), § 20 odst. 2 a 3 nebo od subjektu zúčtování podle § 21 odst. 1 a 2“ nahrazují slovy „§ 20 odst. 2 a 3“.

        51. V § 22 odst. 3 se slova „písm. b) a c)“, slova „a § 21 odst. 1 a 3“, slova „a § 21 odst. 2“ a slovo „předběžných“ zrušují.

        52. V § 22 odst. 5 se slova „a 5, § 21 odst. 1 a 2“ nahrazují slovy „, 5 a 6“.

        53. V § 23 odst. 3 se slova „odběru výroben elektřiny s měřením typu C v příslušných regionech typových diagramů a hodnoty“ nahrazují slovy „předávacích míst mezi soustavami s měřením typu C kategorie C4 v příslušných regionech typových diagramů a hodnot“ a věta čtvrtá se nahrazuje větou „V případě dodávek elektřiny z předávacích míst s měřením typu B a C, odběrů elektřiny v předávacích místech s měřením typu B a C kategorie C1, C2 a C3 a odběrů elektřiny v předávacích místech mezi soustavami s měřením typu C kategorie C4 v příslušných regionech typových diagramů se použijí hodnoty a postupy podle § 19 a 20.“.

        54. V § 26 odst. 1 písmeno a) zní:

„a) denního zúčtování odchylek jako rozdíl součtu skutečných hodnot dodávek elektřiny do předávacích míst s měřením typu A, B a C kategorie C1, C2 a C3 v lokální distribuční soustavě a předběžných hodnot dodávek elektřiny do předávacích míst s měřením typu C kategorie C4 v lokální distribuční soustavě a součtu skutečných hodnot odběrů elektřiny v odběrných místech a předávacích místech mezi distribučními soustavami s měřením typu A, B a C kategorie C1, C2 a C3 v lokální distribuční soustavě a předběžných hodnot odběrů elektřiny v předávacích místech mezi distribučními soustavami s měřením typu C kategorie C4 v lokální distribuční soustavě, nebo“.

        55. V § 26 odst. 1 písm. b) se za text „C3“ vkládají slova „a předávacích místech mezi distribučními soustavami s měřením typu A, B a C“.

        56. V § 26 odst. 5 se slova „, včetně souhrnného odběrného místa s měřením typu C kategorie C4“ zrušují.

        57. V § 27 odst. 6 se za slova „výrobnách elektřiny“ vkládají slova „a množstvím neodebrané nebo nedodané elektřiny v zařízeních pro ukládání elektřiny“ a slovo „předané“ se nahrazuje slovem „předaným“.

        58. V § 28 odst. 3 se slovo „rozhodnutím“ nahrazuje slovem „výměrem“.

        59. V § 29 odst. 7 se za slova „stavu nouze“ vkládají slova „nebo ukončení předcházení stavu nouze podle § 31 odst. 1 písm. b)“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „nebo ukončeno předcházení stavu nouze podle § 31 odst. 1 písm. b)“.

        60. V § 31 odstavec 1 zní:

        „(1) Zvláštní režim zúčtování se uplatní pro celou elektrizační soustavu a pro všechny subjekty zúčtování. Operátor trhu provádí zúčtování odchylek pro každý vyhodnocovací interval ve zvláštním režimu pro vyhodnocovací intervaly, pro které provozovatel přenosové soustavy

a) vyhlásí stav nouze v elektrizační soustavě pro celé území státu, nebo

b) na základě informace operátora trhu podle odstavce 3 oznámí předcházení stavu nouze v elektrizační soustavě pro celé území státu.“.

        61. V § 31 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 až 6, které znějí:

        „(3) Pokud operátor trhu neoznámí subjektům zúčtování na základě předložených údajů z dvoustranných obchodů pro vyhodnocovací intervaly příslušného dne dodávky sjednané množství elektřiny pro závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a sjednané množství elektřiny pro závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy do 23.00 hodin dne předcházejícího příslušnému dni dodávky a současně nezveřejní účastníkům organizovaného krátkodobého trhu pro žádný z těchto vyhodnocovacích intervalů velikost jejich dodávky elektřiny a odběru elektřiny sjednaných na denním a vnitrodenním trhu, informuje o této situaci a předpokládané době jejího trvání provozovatele přenosové soustavy.

        (4) Předpokladem ukončení provádění zúčtování odchylek ve zvláštním režimu podle odstavce 1 písm. b) je sdělení operátora trhu provozovateli přenosové soustavy, pro které vyhodnocovací intervaly příslušného dne dodávky zpřístupnil subjektům zúčtování sjednané množství elektřiny pro závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a sjednané množství elektřiny pro závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy nebo zveřejnil účastníkům organizovaného krátkodobého trhu velikost jejich dodávky elektřiny a odběru elektřiny sjednaných na denním nebo vnitrodenním trhu.

        (5) Zvláštní režim zúčtování platí pro celý vyhodnocovací interval, v jehož průběhu je vyhlášen nebo ukončen stav nouze podle odstavce 1 písm. a) nebo oznámeno nebo ukončeno předcházení stavu nouze podle odstavce 1 písm. b).

        (6) Vyhlášení nebo ukončení stavu nouze podle odstavce 1 písm. a) a oznámení nebo ukončení předcházení stavu nouze podle odstavce 1 písm. b) oznamuje provozovatel přenosové soustavy operátorovi trhu bez zbytečného odkladu.“.

Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 7 až 10.

        62. V § 31 odst. 7 se slovo „rozhodnutí“ nahrazuje slovem „výměru“.

        63. V § 32 odst. 1 a 2 se číslo „3“ nahrazuje číslem „7“.

        64. V § 32 odst. 7 se za slovo „nouze“ vkládají slova „s výjimkou § 31 odst. 1 písm. b)“.

        65. V § 34 odst. 5 písm. e) se za slova „výrobny elektřiny“ vkládají slova „nebo předávací místo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        66. V § 41 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „neaktivní nebo“ zrušují.

        67. V § 41 odst. 1 písm. d) se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        68. V nadpisu § 46 se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „nebo předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        69. V § 46 odst. 1 a 7 se slova „příslušné výrobny elektřiny“ nahrazují slovy „výrobny elektřiny nebo předávací místo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        70. V § 46 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „nebo tohoto zařízení pro ukládání elektřiny“.

        71. V § 46 odst. 3 úvodní části ustanovení se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        72. V § 46 odst. 3 se na konci textu písmene a) doplňují slova „nebo předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        73. V § 46 odst. 3 písm. e) se slova „místa výroben“ nahrazují slovy „místo výrobny elektřiny nebo předávací místo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        74. V § 46 odst. 4 a 5 se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „nebo předávací místo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        75. V § 46 odst. 7 se za slova „místa výrobny elektřiny“ vkládají slova „nebo předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        76. V § 46 odst. 8 se za slova „místě výrobny“ vkládají slova „elektřiny nebo předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny“ a za slova „místech výrobny“ se vkládají slova „elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        77. V § 46 odst. 9 se za slova „výroben elektřiny“ vkládají slova „nebo předávací místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        78. V § 47 odst. 1 se za slova „místech výrobny elektřiny“ vkládají slova „nebo předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny“ a za slova „místa výrobny elektřiny“ se vkládají slova „ , předávací místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        79. V § 47 odst. 2 písm. e) se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „nebo předávacích míst zařízení pro ukládání elektřiny“.

        80. V § 47 odst. 5 se za slova „odběrných míst“ vkládají slova „, předávacích míst výrobny pro TVS“ a za slovo „elektřiny“ se vkládají slova „, předávacích míst zařízení pro ukládání elektřiny“.

        81. V § 47 odst. 6 se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „nebo předávací místo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        82. V § 48 odst. 3 písm. j) se slova „ve stavech nouze“ zrušují.

        83. V § 49 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:

        „(7) Operátor trhu zpřístupní na základě požadavku stávajícího dodavatele v informačním systému operátora trhu jinému dodavateli nebo subjektu zúčtování údaje o předávacím místě odběrného místa, předávacím místě výrobny elektřiny nebo předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny, do kterého dodává nebo ze kterého odebírá elektřinu.

        Operátor trhu zpřístupní tyto údaje v rozsahu, v jakém k nim má přístup stávající dodavatel elektřiny.

        (8) Operátor trhu zpřístupní na základě požadavku provozovatele distribuční soustavy v informačním systému operátora trhu dodavateli, subjektu zúčtování, provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli jiné distribuční soustavy údaje o předávacím místě mezi přenosovou soustavou a jím provozovanou distribuční soustavou nebo předávacím místě mezi jím provozovanou distribuční soustavou a jinou distribuční soustavou. Operátor trhu zpřístupní tyto údaje v rozsahu, v jakém k nim má přístup provozovatel této distribuční soustavy.“.

        84. V § 49 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

        „(7) V případě, že jsou v předávacím místě připojeny zařízení pro ukládání elektřiny a výrobna elektřiny, provozovatel zařízení pro ukládání elektřiny, výrobce elektřiny nebo zákazník předává pro určení množství elektřiny odebrané z přenosové soustavy nebo distribuční soustavy pro ukládání elektřiny a zpětně dodané do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy ze zařízení pro ukládání elektřiny provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy elektronicky způsobem zveřejněným provozovatelem přenosové soustavy nebo provozovatelem distribuční soustavy na jeho internetových stránkách do šestého pracovního dne následujícího měsíce údaje z podružného měřicího zařízení výrobny elektřiny o počátečním a konečném stavu hodnoty naměřeného množství vyrobené elektřiny v předcházejícím měsíci v kWh.“.

Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 8 a 9.

        85. Za § 49a se vkládá nový § 49b, který včetně nadpisu zní:

„§ 49b

Množství elektřiny odebrané pro ukládání elektřiny a zpětně dodané ze zařízení pro ukládání elektřiny

        (1) Množství elektřiny odebrané z přenosové soustavy nebo distribuční soustavy pro ukládání elektřiny a zpětně dodané do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy ze zařízení pro ukládání elektřiny za předcházející měsíc je hodnota množství elektřiny dodané z předávacího místa, ve kterém je připojeno zařízení pro ukládání elektřiny, do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy určená provozovatelem přenosové soustavy nebo provozovatelem distribuční soustavy z údajů z měření zjištěných za předcházející měsíc. Jsou-li v předávacím místě připojeny zařízení pro ukládání elektřiny a výrobna elektřiny, provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy určuje množství elektřiny odebrané z přenosové soustavy nebo distribuční soustavy pro ukládání elektřiny a zpětně dodané do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy ze zařízení pro ukládání elektřiny za předcházející měsíc jako rozdíl mezi hodnotou podle věty první a hodnotou množství elektřiny vyrobené za předcházející měsíc určenou na základě údajů předaných podle § 49 odst. 7.

        (2) Pokud je hodnota množství elektřiny vyrobené za předcházející měsíc vyšší než hodnota množství elektřiny dodané z tohoto předávacího místa do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy, platí, že hodnota množství elektřiny odebrané z přenosové soustavy nebo distribuční soustavy pro ukládání elektřiny a zpětně dodané do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy ze zařízení pro ukládání elektřiny za předcházející měsíc je rovna nule.

        (3) Množství elektřiny ve vyhodnocovacích intervalech, ve kterých k identifikačnímu číselnému kódu předávacího místa, ve kterém je připojeno zařízení pro ukládání elektřiny, nebyl v předcházejícím měsíci přiřazen subjekt zúčtování, provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy nezahrne do určení hodnoty množství elektřiny podle odstavce 1 věty první.“.

        86. Za § 54 se vkládá nový § 54a, který zní:

„§ 54a

        (1) Pokud je v předávacím místě připojeno zařízení pro ukládání elektřiny, použije se § 53 odst. 3 obdobně.

        (2) V předávacím místě podle odstavce 1, ve kterém není připojena výrobna elektřiny výrobce první kategorie, nehradí provozovatel zařízení pro ukládání elektřiny, výrobce elektřiny nebo zákazník platbu za rezervovanou kapacitu pro předávací místo odběrného místa nebo platbu za příkon podle jmenovité proudové hodnoty hlavního jističe před elektroměrem pro odběrné místo, pokud v daném měsíci hodnota množství elektřiny odebrané z přenosové soustavy nebo distribuční soustavy pro ukládání elektřiny a zpětně dodané do přenosové soustavy nebo distribuční soustavy ze zařízení pro ukládání elektřiny podle § 49b činí alespoň osmdesát procent z hodnoty množství elektřiny odebrané z přenosové soustavy nebo distribuční soustavy v předávacím místě zjištěné z údajů z měření provozovatelem přenosové soustavy nebo provozovatelem distribuční soustavy.“.

        87. V § 55 odst. 1 písm. e) se slova „a v“ nahrazují čárkou a na konci textu písmene se doplňují slova „a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny“.

        88. V § 55 odst. 1 písm. h) a § 55 odst. 9 se slovo „hodinových“ nahrazuje slovem „čtvrthodinových“.

        89. V § 55 odst. 6 se za slovo „přístup“ vkládají slova „čtvrthodinovou a“.

        90. V § 55 odst. 9 se slovo „hodinu“ nahrazuje slovem „čtvrthodinu“.

        91. V § 57 odst. 1 se slova „status neaktivní nebo“ zrušují.

        92. V § 58 odst. 3 se za slova „místě výrobny elektřiny“ vkládají slova „, předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny“ a za slova „místa výrobny elektřiny“ se vkládají slova „, předávacího místa zařízení pro ukládání elektřiny“.

        93. V § 59 odst. 4 větě druhé se číslo „3“ nahrazuje číslem „6“.

        94. Za § 61 se vkládá nový § 61a, který včetně nadpisu zní:

„§ 61a

Provoz pro ověření technologie provozovatele zařízení pro ukládání elektřiny

        Maximální hodnota čtvrthodinového elektrického výkonu dodávky a odběru naměřená v předávacím místě zařízení pro ukládání elektřiny v průběhu provozu pro ověření technologie nemůže být vyšší, než je hodnota rezervovaného výkonu a příkonu sjednaného ve smlouvě o připojení.“.

        95. V § 61a se slova „hodnota čtvrthodinového elektrického výkonu dodávky a odběru naměřená“ nahrazují slovy „čtvrthodinový dodaný výkon a maximální čtvrthodinový odebraný výkon“.

        96. V nadpisu § 64 se slovo „hodinovou“ nahrazuje slovem „čtvrthodinovou“.

        97. V § 64 odst. 1, 3 a 4 se slovo „hodinovou“ nahrazuje slovem „čtvrthodinovou“.

        98. V § 64 odst. 2 se slovo „hodinovými“ nahrazuje slovem „čtvrthodinovými“.

        99. V § 64 odst. 2 až 4 se slovo „hodiny“ nahrazuje slovem „čtvrthodiny“ a slovo „hodinové“ se nahrazuje slovem „čtvrthodinové“.

        100. V § 64 odst. 3 a 4 se slovo „hodinovém“ nahrazuje slovem „čtvrthodinovém“.

        101. V nadpisu § 65 se slovo „hodinového“ nahrazuje slovem „čtvrthodinového“.

        102. V § 65 odst. 1 až 3 se slovo „hodinového“ nahrazuje slovem „čtvrthodinového“.

        103. V § 65a odst. 1 se za text „§ 16b“ vkládají slova „nebo 16d“.

        104. V § 65a odst. 2 se za slova „výrobny elektřiny“ vkládají slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        105. V § 65a odst. 3 se na konci textu písmene a) doplňují slova „nebo 16d“.

        106. V § 65a odst. 4 se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo 16d“.

        107. V § 65a odst. 4 písm. e) se za slovo „elektřiny“ vkládají slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        108. V § 65a odst. 4 se na konci textu písmene f) doplňují slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        109. V § 65b odst. 2 písm. b) se za slovo „zákazníka“ vkládají slova „, provozovatele zařízení pro ukládání elektřiny“ a za slovo „zákazníků“ se vkládají slova „, provozovatelů zařízení pro ukládání elektřiny“.

        110. V § 65d odst. 4 písm. m) se za slova „výrobnu elektřiny“ vkládají slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        111. V § 65d odst. 7 se za slovo „zákazníka“ vkládají slova „, provozovatele zařízení pro ukládání elektřiny“.

        112. V § 65f odst. 1 se za slova „výrobny elektřiny“ vkládají slova „nebo zařízení pro ukládání elektřiny“.

        113. V § 65f odst. 5 se slova „a příslušného provozovatele distribuční soustavy“ zrušují a ve větě poslední se za slovo „skutečnosti“ vkládají slova „příslušného provozovatele distribuční soustavy,“.

        114. V § 65i odst. 1 a 4 se slova „A a předběžné hodnoty dodávek a odběrů elektřiny v jednotlivých předávacích místech přiřazených do skupiny sdílení s měřením typu“ nahrazují textem „A,“.

        115. V § 65i odstavec 2 zní:

        „(2) Provozovatel distribuční soustavy předává datovému centru do 18.00 hodin pátého pracovního dne po skončení kalendářního měsíce zpřesněné hodnoty podle odstavce 1.“.

        116. V § 65i odst. 5 se slovo „předběžné“ zrušuje.

        117. V § 65i se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

        „(7) Není-li registrační číslo předávacího místa přiřazeno k subjektu zúčtování, datové centrum ho nezahrne do vyhodnocení pro zohlednění sdílené elektřiny podle odstavce 3.“.

Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 8 a 9.

        118. V § 65i odstavec 8 zní:

        „(8) V období, kdy má předávací místo status přerušeno nebo bez elektroměru, datové centrum ho nezahrne do vyhodnocení pro zohlednění sdílené elektřiny podle odstavce 3.“.

        119. V § 65j odst. 1 písm. a) se slova „nebo předběžnou“ zrušují.

        120. V § 65j odst. 2 písm. b) se slovo „provozované“ nahrazuje slovy „nebo zařízení pro ukládání elektřiny provozovaných“.

        121. V § 65j odst. 5 se za slova „výrobci elektřiny“ vkládají slova „, provozovateli zařízení pro ukládání elektřiny“ a za slova „výrobce elektřiny“ se vkládají slova „, provozovatele zařízení pro ukládání elektřiny“.

        122. V příloze č. 1 části B bodě 2 a příloze č. 3 části B bodě 2 se za slovo „výrobce“ vkládají slova „elektřiny a provozovatele zařízení pro ukládání elektřiny“.

        123. V nadpisech příloh č. 2 a 4 se slova „zákazníka nebo v rámci provozu pro ověření technologie výrobce“ zrušují.

        124. V příloze č. 6 a příloze č. 8 odst. 4 se slovo „rozhodnutí“ nahrazuje slovem „výměru“.

        125. V příloze č. 8 odst. 8 se slovo „rozhodnutím“ nahrazuje slovem „výměrem“.

        126. V přílohách č. 9 a 10 v řádku tabulky označeném číslem údaje „10a“ se text „§ 65b odst. 3 písm. c)“ nahrazuje textem „§ 65b odst. 2 písm. c)“.

        127. V přílohách č. 9 a 10 poznámka pod tabulkou č. 6 zní:

        „6) Výrobce elektřiny uvede množství elektřiny odebrané z výrobny do zařízení, které neslouží pro primární výrobu elektřiny a je připojeno ve výrobně elektřiny v souladu s vyhláškou stanovující podmínky připojení v elektroenergetice.“.

        128. V přílohách č. 9 a 10 poznámka pod tabulkou č. 8 zní:

8)
Výrobce elektřiny uvede množství elektřiny dodané do výrobny ze zařízení, které neslouží pro primární výrobu elektřiny a je připojeno ve výrobně elektřiny v souladu s vyhláškou stanovující podmínky připojení v elektroenergetice.“.

        129. Přílohy č. 11 a 12 znějí:

„Příloha č. 11 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Měsíční výkaz o odběru a spotřebě elektřiny v lokální distribuční soustavě


        
        


Příloha č. 12 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Měsíční výkaz o výpočtu plateb za systémové služby, za provoz nesíťové infrastruktury a na podporu elektřiny z podporovaných zdrojů energie v lokální distribuční soustavě





“.


        130. V přílohách č. 13 až 15 poznámka pod tabulkou č. 3 zní:

„3) Vlastní spotřeba provozovatele distribuční soustavy je spotřeba elektřiny pro technologické účely daného provozovatele distribuční soustavy, například odběr pro spotřebu v rozvodnách a ostatní odběr určený pro spotřebu elektřiny daného provozovatele distribuční soustavy (odběr určený pro spotřebu v provozních a administrativních budovách sloužící výhradně pro potřeby provozu distribuční soustavy apod.).“.

        131. V přílohách č. 14 a 15 se v tabulce za slova „měření typu C“ doplňují slova „kategorie C4“.

        132. Přílohy č. 18 a 19 znějí:

„Příloha č. 18 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Data zpřístupněná operátorem trhu za každý region typových diagramů


č. Položka Role Typ měření Jednotka Zpřístupněno
1 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina dodaná do regionu typových diagramů A kWh v termínech shodných s termíny pro vypořádání odchylek
2 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina dodaná do regionu typových diagramů B kWh  
3 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny Elektřina dodaná do regionu typových diagramů C kWh
4 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny, předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny a předávacích místech mezi soustavami v členění po napěťových hladinách Dodávka elektřiny v členění VVN, VN, NN   kWh ve verzích: měsíční vyhodnocení odchylek a závěrečné měsíční vyhodnocení odchylek
5 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina odebraná z regionu typových diagramů A kWh  
6 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina odebraná z regionu typových diagramů B kWh
7 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina odebraná z regionu typových diagramů C kWh
8 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny, předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny, předávacích místech mezi soustavami a předávacích místech odběrných míst v členění po napěťových hladinách Odběr elektřiny v členění VVN, VN, NN   kWh ve verzích: měsíční vyhodnocení odchylek a závěrečné měsíční vyhodnocení odchylek
9 Suma dodávek v předávacích místech mezi soustavami Elektřina dodaná do regionu typových diagramů A kWh  
10 Suma dodávek v předávacích místech mezi soustavami Elektřina dodaná do regionu typových diagramů B kWh
11 Suma dodávek v předávacích místech mezi soustavami Elektřina dodaná do regionu typových diagramů C kWh
12 Suma odběrů v předávacích místech mezi soustavami Elektřina odebraná z regionu typových diagramů A kWh
13 Suma odběrů v předávacích místech mezi soustavami Elektřina odebraná z regionu typových diagramů B kWh
14 Suma odběrů v předávacích místech mezi soustavami Elektřina odebraná z regionu typových diagramů C kWh
15 Suma odběrů v odběrných místech bez regulační energie včetně sumy odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny (tj. včetně bodu 4) Odběr/spotřeba elektřiny A kWh
16 Suma odběrů v odběrných místech včetně sumy odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny (tj. včetně bodu 5) Odběr/spotřeba elektřiny B kWh
17 Suma odběrů v odběrných místech včetně sumy odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny (tj. včetně bodu 6) Odběr/spotřeba elektřiny C kWh
18 Suma kladné regulační energie Dodávka elektřiny kWh
19 Suma záporné regulační energie Odběr elektřiny kWh


Příloha č. 19 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Data zpřístupněná operátorem trhu za každou lokální distribuční soustavu


č. Položka Role Typ měření Jednotka Zpřístupněno
1 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina dodaná do lokální distribuční soustavy A kWh v termínech shodných s termíny pro vypořádání odchylek
2 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina dodaná do lokální distribuční soustavy B kWh  
3 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny Elektřina dodaná do lokální distribuční soustavy C kWh
4 Suma dodávek v předávacích místech výroben elektřiny, předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny a předávacích místech mezi soustavami v členění po napěťových hladinách Dodávka elektřiny v členění VVN, VN, NN kWh ve verzích: měsíční vyhodnocení odchylek a závěrečné měsíční vyhodnocení odchylek
5 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina odebraná z lokální distribuční soustavy A kWh  
6 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina odebraná z lokální distribuční soustavy B kWh
7 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny bez regulační energie Elektřina odebraná z lokální distribuční soustavy C kWh
8 Suma odběrů v předávacích místech výroben elektřiny, předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny, předávacích místech mezi soustavami a v odběrných místech v členění po napěťových hladinách Odběr elektřiny v členění VVN, VN, NN kWh ve verzích: měsíční vyhodnocení odchylek a závěrečné měsíční vyhodnocení odchylek
9 Suma dodávek v předávacích místech mezi soustavami Elektřina dodaná do lokální distribuční soustavy A kWh  
10 Suma dodávek v předávacích místech mezi soustavami Elektřina dodaná do lokální distribuční soustavy B kWh
11 Suma dodávek v předávacích místech mezi soustavami Elektřina dodaná do lokální distribuční soustavy C kWh
12 Suma odběrů v předávacích místech mezi soustavami Elektřina odebraná z lokální distribuční soustavy A kWh
13 Suma odběrů v předávacích místech mezi soustavami Elektřina odebraná z lokální distribuční soustavy B kWh
14 Suma odběrů v předávacích místech mezi soustavami Elektřina odebraná z lokální distribuční soustavy C kWh
15 Suma odběrů v odběrných místech bez regulační energie včetně sumy odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny (tj. včetně bodu 4) Odběr/spotřeba elektřiny A kWh
16 Suma odběrů v odběrných místech včetně sumy odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny (tj. včetně bodu 5) Odběr/spotřeba elektřiny B kWh
17 Suma odběrů v odběrných místech včetně sumy odběrů v předávacích místech výroben elektřiny a předávacích místech zařízení pro ukládání elektřiny (tj. včetně bodu 6) Odběr/spotřeba elektřiny C kWh
18 Suma kladné regulační energie Dodávka elektřiny   kWh
19 Suma záporné regulační energie Odběr elektřiny   kWh

“.

        133. V příloze č. 20 části D se slovo „ceníku“ nahrazuje slovy „cenového výměru“.

        134. V příloze č. 20 části „Pravidla pro vyplňování“ bodě 1 se slovo „rozhodnutí“ nahrazuje slovem „výměru“.

        135. V příloze č. 21 se slovo „rozhodnutí“ nahrazuje slovem „výměru“.

        136. V přílohách č. 21, 21a a 22 se slovo „rozhodnutím“ nahrazuje slovem „výměrem“.

        137. Přílohy č. 21 až 22 znějí:

„Příloha č. 21 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Stanovení měsíční výše platby vyplývající z rozdílů mezi čtvrthodinovou cenou a výkupní cenou


Měsíční výše platby P, kterou je povinně vykupující podle § 64 odst. 2 povinen uhradit operátorovi trhu v případech, kdy je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny, než je výkupní cena, se vypočte podle vzorce



kde

n
je počet čtvrthodin čhv kalendářním měsíci, ve kterých je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny na denním trhu, než je výkupní cena VCst,
ČHCčh
je čtvrthodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu ve čtvrthodině čh a zveřejněná operátorem trhu na jeho internetových stránkách,
MEh
je množství elektřiny v MWh dodané ze všech obnovitelných zdrojů uplatňujících podporu formou výkupní ceny ve čtvrthodinách čh v kalendářním měsíci, ve kterých je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny na denním trhu, než je výkupní cena VCst,
o
je počet druhů obnovitelných zdrojů,
m
je počet výkupních cen podle data uvedení zařízení do provozu, případně podle výše instalovaného výkonu a použitého paliva obnovitelného zdroje s, uvedených v cenovém výměru Úřadu,
VCst
je výše výkupní ceny tobnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu,
MEst
je množství elektřiny v MWh dodané z obnovitelného zdroje s s podporou ve formě výkupní ceny VCst ve čtvrthodině čh, ve které je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny na denním trhu, než je výkupní cena VCst, za kalendářní měsíc.

Příloha č. 21a k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Stanovení měsíční výše platby vyplývající z rozdílů mezi čtvrthodinovou cenou a referenční výkupní cenou


Měsíční výše platby P, kterou je výrobce podle § 64 odst. 3 povinen uhradit operátorovi trhu v případech, kdy je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny, než je referenční výkupní cena, se vypočte podle vzorce



kde

n
je počet čtvrthodin čh v kalendářním měsíci, ve kterých je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny na denním trhu, než je referenční výkupní cena,
ČHCčh
je čtvrthodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu ve čtvrthodině čh a zveřejněná operátorem trhu na jeho internetových stránkách,
RVCst
je výše referenční výkupní ceny t v Kč/MWh obnovitelného zdroje s stanovená cenovým výměrem Úřadu,
MEsh
je množství elektřiny v MWh z obnovitelného zdroje s s podporou v režimu čtvrthodinového zeleného bonusu ve čtvrthodině čh, ve které je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny, než je referenční výkupní cena RVCst, za kalendářní měsíc.

Příloha č. 21b k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Stanovení měsíční výše platby vyplývající z rozdílů mezi čtvrthodinovou cenou a referenční aukční cenou


Měsíční výše platby P, kterou je výrobce podle § 64 odst. 4 povinen uhradit operátorovi trhu v případech, kdy je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny, než je referenční aukční cena, se vypočte podle vzorce



kde

n
je počet čtvrthodin čh v kalendářním měsíci, ve kterých je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny na denním trhu, než je referenční aukční cena,
ČHCčh
je čtvrthodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu ve čtvrthodině čh a zveřejněná operátorem trhu na jeho internetových stránkách,
RACs
je výše referenční aukční ceny v Kč/MWh podle rozhodnutí o udělení práva na podporu z aukce obnovitelného zdroje s,
MEsh
je množství elektřiny v MWh z obnovitelného zdroje s s podporou v režimu čtvrthodinového aukčního bonusu ve čtvrthodině čh, ve které je dosaženo vyšší čtvrthodinové ceny, než je referenční aukční cena RACs, za kalendářní měsíc.


Příloha č. 22 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Způsob stanovení čtvrthodinového zeleného bonusu z výkupní ceny na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje


Výše čtvrthodinového zeleného bonusu z výkupní ceny v Kč/MWh pro elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje ve čtvrthodině čh, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem


v případě výrobny uvedené do provozu do 31. prosince 2015

v případě výrobny uvedené do provozu od 1. ledna 2016



kde

ZBČHs
je výše čtvrthodinového zeleného bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
VCst
je výše výkupní ceny t obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu,
ČHCčh
je čtvrthodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu ve čtvrthodině čh a zveřejněná operátorem trhu na jeho internetových stránkách,
Ors
je výše průměrné předpokládané ceny odchylky obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu.“.

        138. Příloha č. 23 zní:

„Příloha č. 23 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Způsob stanovení hodinového zeleného bonusu z referenční výkupní ceny na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje


Výše hodinového zeleného bonusu z referenční výkupní ceny v Kč/MWh pro elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje v hodině h, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem





kde

ZBHs
je výše hodinového zeleného bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
RVCst
je výše referenční výkupní ceny t obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu,
HCh
je hodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu v hodině h a zveřejněná operátorem trhu způsobem umožňujícím dálkový přístup,
Ors
je výše průměrné předpokládané ceny odchylky obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu.“.

        139. Příloha č. 23 zní:

„Příloha č. 23 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Způsob stanovení čtvrthodinového zeleného bonusu z referenční výkupní ceny na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje


Výše čtvrthodinového zeleného bonusu z referenční výkupní ceny v Kč/MWh pro elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje ve čtvrthodině čh, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem





kde

ZBČHs
je výše čtvrthodinového zeleného bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
RVCst
je výše referenční výkupní ceny t obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu,
ČHCčh
je čtvrthodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu ve čtvrthodině čh a zveřejněná operátorem trhu na jeho internetových stránkách,
Ors
je výše průměrné předpokládané ceny odchylky obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu.“.

        140. Příloha č. 24 zní:

„Příloha č. 24 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Způsob stanoveníhodinového aukčního bonusu na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje


Výše hodinového aukčního bonusu na elektřinu z obnovitelného zdroje v hodině h, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem

kde
ABs
je výše aukčního bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
RACs
je výše referenční aukční ceny v Kč/MWh podle rozhodnutí o udělení práva na podporu z aukce obnovitelného zdroje s,
HCh
je hodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu v hodině h a zveřejněná operátorem trhu způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.

        141. Příloha č. 24 zní:

„Příloha č. 24 k vyhlášce č. 408/2015 Sb.


Způsob stanoveníčtvrthodinového aukčního bonusu na elektřinu vyrobenou z obnovitelného zdroje


Výše čtvrthodinového aukčního bonusu na elektřinu z obnovitelného zdroje ve čtvrthodině čh, kterou operátor trhu hradí výrobci, je stanovena vzorcem




s výjimkou výrobny elektřiny využívající energii větru vysoutěžené v aukci na podporu elektřiny vyhlášené od 1. srpna 2025, pro kterou platí vzorec



kde
ABs
je výše aukčního bonusu obnovitelného zdroje s v Kč/MWh,
RACs
je výše referenční aukční ceny v Kč/MWh podle rozhodnutí o udělení práva na podporu z aukce obnovitelného zdroje s,
ČHCčh
je čtvrthodinová cena elektřiny v Kč/MWh dosažená na denním trhu ve čtvrthodině čh a zveřejněná operátorem trhu na jeho internetových stránkách,
Ors
je výše průměrné předpokládané odchylky obnovitelného zdroje s v Kč/MWh stanovená cenovým výměrem Úřadu.“.

Čl. II

Přechodná ustanovení

        1. Pokud provozovatel distribuční soustavy registroval u operátora trhu souhrnné odběrné místo, uvede registraci odběrných míst a jejich předávacích míst do souladu s § 16 a 16a vyhlášky č. 408/2015 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, do 31. prosince 2025.

        2. Pokud přede dnem nabytí účinností této vyhlášky provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy registroval u operátora trhu předávací místo výrobny elektřiny, ve kterém je připojeno zařízení pro ukládání elektřiny, uvede registraci předávacího místa výrobny elektřiny do souladu s § 16b vyhlášky č. 408/2015 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.

        3. Předávací místo se statusem neaktivní se ode dne nabytí účinnosti čl. I bodu 20 považuje za předávací místo se statusem bez elektroměru.


Čl. III

Účinnost

        Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 2025, s výjimkou ustanovení

a) čl. I bodů 10, 12, 13, 15, 16, 19 až 22, 25, 27, 34, 36, 37, 39, 42 až 47, 49 až 56, 58 až 64, 66, 82, 83, 91, 93, 113 až 119, 124 až 128, 130, 131, 133 až 136, 138 a 140 a čl. II bodů 1 a 3, která nabývají účinnosti dnem 1. srpna 2025,

b) čl. I bodů 5, 6, 88 až 90, 96 až 102, 137, 139 a 141, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2026, a

c) čl. I bodu 95, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2027.



Předseda Rady:
Ing. Šefránek, Ph.D., v. r.

Zavřít
MENU