202
VYHLÁŠKA
ze dne 18. června 2025,
kterou se mění vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 236 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 83/2025 Sb., k provedení § 24 odst. 7, § 159 odst. 2, § 159a odst. 5, § 160 odst. 6, § 161 odst. 4 a § 163 odst. 2 písm. a) až c) tohoto zákona:
Čl. I
Vyhláška č. 361/2016 Sb., o zabezpečení jaderného zařízení a jaderného materiálu, se mění takto:
- 1
V úvodní větě se za text
§ 159 odst. 2
vkládá text, § 159a odst. 5
a slovaa b)
se nahrazují slovyaž c)
.- 2
V § 1 se na konci písmene e) slovo
a
nahrazuje čárkou.- 3
V § 1 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) a h), která znějí:
- g
rozsah a způsob zajištění, trvalého rozvíjení, udržování a pravidelného hodnocení kultury zabezpečení a
- h
rozsah a způsob zabezpečení počítačového systému nezbytného k řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderných materiálů, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události.
- 4
V § 2 písmeno d) zní:
- d
předmětem ohrožujícím jadernou bezpečnost předmět způsobilý ke zneužití pro účely krádeže, sabotáže nebo jiné neoprávněné činnosti proti jadernému zařízení nebo jadernému materiálu, kterým je zbraň, střelivo, výbušnina, alkoholický nápoj nebo jiná návyková látka, přenosné elektronické zařízení umožňující ovlivnit zpracování informací a zabránit nebo narušit plnění bezpečnostní funkce systému, konstrukce nebo komponenty, nebo jiný předmět, které jsou zahrnuty v projektové základní hrozbě.
- 5
V § 3 se slova
musí být
nahrazují slovemje
, za slovopřílohy
se vkládá textč. 1
a za slovopříloze
se vkládá textč. 1
.- 6
V nadpisu § 4 se slovo
Prostory
nahrazuje slovyVymezené prostory
.- 7
V § 6 písm. a) bodě 5 se za slovo
vybavena
vkládá slovokamerovým
, slovaprůmyslové televize
se zrušují a slovojejí
se nahrazuje slovemjeho
.- 8
V § 6 písm. a) bodě 7 se za slovo
a
vkládá slovokamerovým
a slovaprůmyslové televize
se zrušují.- 9
V § 6 písm. b) a c), § 7 odst. 1 písm. b), § 7 odst. 2 a v § 13 odst. 1 se za slovo
narušení,
vkládá slovokamerovým
a slovaprůmyslové televize
se zrušují.- 10
V § 10 odst. 2 se za slovo
do
vkládá slovochráněného,
a na konci textu odstavce se doplňují slovaa vstup do těchto prostorů je povolen pouze z důvodů vážících se k výkonu zde vykonávaných pracovních činností
.- 11
V § 10 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova
a musí zajistit jejich uchovávání
.- 12
V § 12 odst. 4 se slova
srovnatelnou znalostí technologie navštíveného
nahrazují slovyznalostí systémů, konstrukcí a komponent v navštíveném
.- 13
V § 12 odst. 5 se za slovo
organizační
vkládají slovaa technická
.- 14
V § 13 odst. 1 se slovo
monitorování
nahrazuje slovemsledování
.- 15
V § 13 odst. 2 se slova
systémem detekujícím jejich narušení, systémem průmyslové televize se záznamem a mechanickými zábrannými prostředky, které musí zabraňovat přistání prostředků pro vzdušnou přepravu fyzických osob, předmětů a materiálu podle parametrů, které jsou zahrnuty v projektové základní hrozbě.
zrušují a na konci textu odstavce se doplňují písmena a) až c), která znějí:- a
systémem detekujícím její narušení prostředky pro vzdušnou přepravu fyzických osob, předmětů a materiálu podle parametrů, které jsou zahrnuty v projektové základní hrozbě,
- b
kamerovým systémem se záznamem a
- c
mechanickými zábrannými prostředky, které musí zpomalovat postup útočníka ze střechy do budovy.
- 16
V § 13 odst. 3 se slovo
a
nahrazuje slovemnebo
a na konci odstavce se doplňují slovaa systémem detekujícím narušení
.- 17
V § 13 odst. 4 se za slovo
narušení,
vkládá slovokamerovým
, slovomonitorování
se nahrazuje slovemsledování
a slovaprůmyslové televize
a věta druhá se zrušují.- 18
V § 18 odst. 1 se za slovo
linkami
vkládá slovopřímo
, na konci odstavce se doplňují slovaTechnický systém fyzické ochrany smí jednosměrně a způsobem bránícím neoprávněným činnostem získávat informace z informačních systémů v areálu jaderného zařízení, které jsou určeny
a doplňují se písmena a) až c), která znějí:- a
k řízení prací na jaderném zařízení,
- b
ke správě oprávnění vstupů do tohoto jaderného zařízení, nebo
- c
ke sledování a evidenci kvalifikací osob vstupujících do areálu jaderného zařízení nebo se v něm pohybujících.
- 19
V § 18 odst. 4 se slova
musí sloužit výhradně pro účely zajištění fyzické ochrany a
nahrazují slovemsmí
a za slovopovolení
se vkládají slovaza účelem zajištění fyzické ochrany, zvládání radiační mimořádné události, jaderné bezpečnosti a radiační ochrany
.- 20
V § 19 odst. 1 se slova
jeho neoprávněnému použití
nahrazují slovynarušení jeho bezpečnosti
a za slovohloubky
se vkládají slova, a to prostřednictvím začlenění počítačových systémů do úrovní se stejnou mírou zabezpečení v každé úrovni
.- 21
V § 19 odst. 2 se slova
k zajištění
nahrazují slovemzajišťující
.- 22
V § 19 odst. 3 se slovo
administrativní
nahrazuje slovemorganizační
.- 23
V § 19 odst. 3 a v § 28 odst. 1 písm. h) se slovo
administrativních
nahrazuje slovemorganizačních
.- 24
V § 19 odst. 4 se za slovo
pravidelného
vkládá slovobezpečnostního
.- 25
V § 19 se doplňuje odstavec 5, který zní:
(5) Základní požadavky na zabezpečení počítačových systémů a požadavky na členění zabezpečení počítačových systémů do jednotlivých úrovní podle odstavce 1 stanoví příloha č. 2 k této vyhlášce. V případě, že držitel povolení naplnil požadavky na zavádění bezpečnostních opatření pro kritickou infrastrukturu podle právního předpisu upravujícího kybernetickou bezpečnost, a tyto požadavky odpovídají požadavkům uvedeným v této vyhlášce, má se za to, že držitel povolení naplnil požadavky této vyhlášky.
- 26
V § 20 odstavec 1 zní:
(1) Od počátku stavebních prací na základech objektů s vlivem na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, zvládání radiační mimořádné události nebo zabezpečení musí být staveniště jaderného zařízení ve výstavbě oploceno a musí být zajištěna jeho fyzická ostraha, kontrola vstupu fyzických osob a kontrola vjezdu dopravních prostředků. Hranicí staveniště jaderného zařízení ve výstavbě musí být plot vysoký alespoň 2,5 m.
- 27
V § 28 odst. 1 se na konci písmene h) slovo
a
nahrazuje čárkou.- 28
V § 28 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem
a
a doplňuje se písmeno j), které zní:- j
předběžný návrh zajištění počítačového zabezpečení v oblasti řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderného materiálu, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události proti jejich úmyslnému zneužití, který obsahuje kapitoly podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.
- 29
V § 28 odst. 2 se na konci písmene k) slovo
a
nahrazuje čárkou.- 30
V § 28 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem
a
a doplňuje se písmeno m), které zní:- m
návrh zajištění počítačového zabezpečení v oblasti řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderného materiálu, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události proti jejich úmyslnému zneužití, který obsahuje kapitoly podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.
- 31
V § 28 odst. 3 písm. d) se za slovo
zkoušek
vkládá slovokamerového
a slovaprůmyslové televize
se zrušují.- 32
V § 28 odst. 3 písm. e) se bod 3 zrušuje.
Dosavadní body 4 až 10 se označují jako body 3 až 9.
- 33
V § 28 odst. 3 se na konci písmene i) slovo
a
nahrazuje čárkou.- 34
V § 28 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje slovem
a
a doplňuje se písmeno k), které zní:- k
plán zajištění počítačového zabezpečení v oblasti řízení jaderné bezpečnosti, evidence jaderného materiálu, fyzické ochrany a zvládání radiační mimořádné události proti jejich úmyslnému zneužití, který obsahuje kapitoly podle přílohy č. 2 k této vyhlášce.
- 35
Za část pátou se vkládá nová část šestá, která včetně nadpisu zní:
Část šestá
Kultura zabezpečení
§ 28a
(1) V rámci zavedení, trvalého rozvíjení a udržování kultury zabezpečení musí být
- a
předem určena strategie pro její zavedení,
- b
určena osoba, která bude odpovědná za zajištění kultury zabezpečení jako její koordinátor,
- c
popsán způsob, jak bude provedeno zavedení a následné trvalé rozvíjení a udržování kultury zabezpečení, a
- d
prováděno pravidelné hodnocení úrovně kultury zabezpečení.
(2) V rámci provádění zabezpečení je nutno provádět školení a výcvik kultury zabezpečení u všech pracovníků a jiných osob, které se podílejí na zabezpečení.
(3) V rámci provádění zabezpečení je nutno vypracovat a přijmout plán kultury zabezpečení, jehož obsah stanoví příloha č. 3 k této vyhlášce, který bude směřovat k zavedení, trvalému rozvíjení a udržování kultury zabezpečení v rámci organizace, mezi všemi jejími organizačními jednotkami, pracovníky a jinými osobami, které se podílejí na zabezpečení. Plán kultury zabezpečení musí být předložen Úřadu alespoň 90 dnů před zahájením vykonávání činnosti na základě povolení podle § 9 odst. 1 písm. b) až e) atomového zákona.
(4) V rámci provádění zabezpečení je nutno přidělit lidské a finanční zdroje pro zavedení a naplňování plánu kultury zabezpečení a jeho plnění průběžně kontrolovat.
(5) Koordinátor kultury zabezpečení musí dohlížet na plnění a výsledky opatření podle plánu kultury zabezpečení.
(6) Na základě výsledků pravidelného hodnocení úrovně kultury zabezpečení musí dojít, je-li to nezbytné, k
- a
aktualizaci plánu kultury zabezpečení a
- b
stanovení opatření k posílení kultury zabezpečení.
(7) Aktualizace plánu kultury zabezpečení musí být do 30 dnů oznámena Úřadu.
§ 28b
V rámci provádění zabezpečení je nutno zajistit, aby se všichni pracovníci a jiné osoby, kteří se podílejí na zabezpečení, účastnili zvyšování kultury zabezpečení těmito opatřeními:
- a
ochranou utajovaných informací a majetku,
- b
zvyšováním povědomí o skutečné hrozbě a významu zabezpečení,
- c
splněním požadovaných školicích a výcvikových aktivit v oblasti zabezpečení a poskytnutím zpětné vazby hodnotící jejich přínos a efektivitu,
- d
plněním organizačních a technických opatření k provádění zabezpečení a v případě potřeby návrhem jejich změny,
- e
zvyšováním znalosti pravidel zabezpečení a kultury zabezpečení,
- f
dodržováním pravidel v oblasti kultury zabezpečení,
- g
hlášením neobvyklé události nebo situace týkající se zabezpečení,
- h
poskytováním pomoci vedoucím pracovníkům v jejich úsilí o vytvoření pracovního prostředí, které podporuje zvyšování kultury zabezpečení,
- i
pravidelným poskytováním zpětné vazby vedoucím pracovníkům a koordinátorovi kultury zabezpečení ve věci efektivity plánování, výcviku a spokojenosti s pracovními podmínkami,
- j
dotazováním na neobvyklou událost jiného pracovníka nebo jiné osoby, která se podílí na zabezpečení, a
- k
pozitivní motivací a povzbuzováním kladného chování v oblasti zabezpečení u ostatních.
Dosavadní část šestá se označuje jako část sedmá.
- 36
Dosavadní příloha se označuje jako příloha č. 1 a doplňují se přílohy č. 2 a 3, které včetně nadpisů znějí:
Čl. II
Přechodná ustanovení
- 1
Každý, kdo provádí zabezpečení, je povinen vypracovat a přijmout plán kultury zabezpečení podle § 28a odst. 4 vyhlášky č. 361/2016 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, do 1 roku ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
- 2
Držitel povolení podle § 9 odst. 1 písm. a) až e) atomového zákona je povinen uvést analýzu potřeb a možnosti zajištění fyzické ochrany, předběžný plán zajištění fyzické ochrany a plán zajištění fyzické ochrany do souladu s požadavky na tyto dokumenty stanovenými vyhláškou č. 361/2016 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, do 1 roku ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025.