133
VYHLÁŠKA
ze dne 5. května 2025
o požadavcích na škrob, luštěniny, olejnatá semena a výrobky z nich
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a), b), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 139/2014 Sb. a zákona č. 180/2016 Sb., (dále jen zákon
):
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie1)
- a
způsob poskytování informací o škrobu, luštěninách a olejnatých semenech a výrobcích z nich,
- b
druhy škrobu, luštěnin, olejnatých semen a výrobků z nich s členěním na skupiny a podskupiny,
- c
pro jednotlivé druhy škrobu, luštěnin, olejnatých semen a výrobků z nich požadavky na jakost vztahující se k názvu a přípustné záporné hmotnostní odchylky balení a
- d
minimální technologické požadavky pro škrob, luštěniny, olejnatá semena a výrobky z nich.
§ 2
Vymezení některých pojmů
(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí
- a
škrobem prášek získaný izolací ze škrobnatých surovin rostlinného původu, popřípadě následně modifikovaný fyzikálním způsobem nebo enzymy,
- b
maltodextrinem škrob modifikovaný enzymatickou hydrolýzou škrobu,
- c
výrobkem ze škrobu škrob s přídavkem dalších látek, určený pro přípravu pokrmů,
- d
pudingem v prášku výrobek ze škrobu s obsahem škrobové složky nejméně 60 % s přídavkem dalších látek, určený pro přípravu pokrmů,
- e
dextrózovým ekvivalentem (DE) obsah redukujících cukrů v sušině v procentech vyjádřený jako glukóza, který určuje stupeň hydrolýzy škrobu,
- f
luštěninami vyluštěná, suchá, čištěná a tříděná zrna luskovin,
- g
předvařenými luštěninami luštěniny technologicky upravené tak, aby se zkrátila doba jejich varu,
- h
luštěninami loupanými celá technologicky upravená zrna bez vnější slupky a půlená technologicky upravená zrna bez vnější slupky s oddělenými dělohami,
- i
luštěninovou moukou loupané luštěniny mleté na stejnorodý prášek, popřípadě tříděné podle velikosti částic, ze sójové mouky odhořčené,
- j
luštěninovými vločkami příčně řezaná a mačkaná zrna luštěnin, v případě sóji příčně řezaná, mačkaná a odhořčená,
- k
vlákninovým luštěninovým koncentrátem stejnorodý prášek získaný mletím a proséváním luštěnin a vnějších slupek luštěnin,
- l
naklíčenými luštěninami luštěniny technologicky upravené klíčením tak, aby došlo ke zvýšení výživových hodnot a zvýšení stravitelnosti,
- m
bílkovinným hydrolyzátem z luštěnin luštěniny technologicky upravené tak, že hydrolytickým rozštěpením bílkovin dojde ke vzniku směsi různých peptidů a aminokyselin, případně směsi aminokyselin,
- n
proteinovým izolátem z luštěnin prášek získaný hydrolýzou při štěpení bílkovin obsažených v luštěninách,
- o
sójovým výrobkem potravina vyrobená z tepelně zpracovaných sójových bobů, sójové mouky nebo sójové bílkoviny,
- p
sójovou moukou loupané sójové boby mleté na stejnorodý prášek, popřípadě tříděné podle velikosti částic,
- q
sójovým extrudátem výrobek získaný za použití extruze ze sójových mouk, krupic, sójových koncentrátů nebo izolátů,
- r
tekutým sójovým bílkovinným hydrolyzátem sójový výrobek ze sójových bobů nebo jejich částí získaný kyselou hydrolýzou, při které dochází ke štěpení bílkovin a polysacharidů na směs aminokyselin a dalších jednodušších látek,
- s
tofu sójový výrobek ze sójových bobů získaný vysrážením bílkovin,
- t
sufu fermentovaný sójový výrobek z tofu fermentovaného plísní Actinomucor elegans, Mucor spp. a Rhizopus spp.,
- u
tempehem tepelně upravená fermentovaná sója, jiná luštěnina, obilnina nebo jejich kombinace,
- v
natto sójový výrobek ze sójových bobů fermentovaný pomocí Bacillus subtilis,
- w
sójovou omáčkou omáčka vyrobená fermentací sójových bobů nebo směsi sójových bobů a pšenice anebo vyrobená ze sójového bílkovinného hydrolyzátu,
- x
miso fermentovaná pasta z luštěnin nebo ze směsi luštěnin a obilnin,
- y
okarou drť ze sójových bobů vznikající jako vedlejší produkt při jejich zpracování,
- z
hummusem pomazánka vyrobená z převažujícího podílu cizrny a ze sezamové pasty.
(2) Pro účely této vyhlášky se dále rozumí
- a
olejnatými semeny suchá, čištěná a tříděná semena olejnin neloupaná nebo loupaná,
- b
obsahem opiových alkaloidů suma opiových alkaloidů morfinu a 0,2násobku kodeinu,
- c
sezamovou pastou pasta vyrobená z drcených loupaných nebo neloupaných sezamových semen,
- d
moukou z olejnatých semen výrobek získaný mletím a proséváním olejnatých semen a vnějších slupek,
- e
vlákninou z olejnatých semen stejnorodý prášek získaný mletím neodtučněných olejnatých semen.
§ 3
Škrob a výrobky ze škrobu
(1) Členění škrobu a výrobků ze škrobu na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 1 k této vyhlášce.
(2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům2), v zákoně a v právním předpise upravujícím některé způsoby označování potravin3) se u škrobu a výrobků ze škrobu uvede u
- a
škrobu název druhu a skupiny,
- b
výrobku ze škrobu název skupiny a
- c
maltodextrinu též dextrózový ekvivalent.
(3) Fyzikální, chemické a smyslové požadavky na jakost škrobu a výrobků ze škrobu jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.
(4) Průměrným množstvím spotřebitelského balení škrobu/škrobu nativního, škrobu modifikovaného enzymy/maltodextrinu a škrobu modifikovaného fyzikálním způsobem je hmotnost spotřebitelského balení škrobu/škrobu nativního, škrobu modifikovaného enzymy/maltodextrinu a škrobu modifikovaného fyzikálním způsobem bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní odchylky balení podle přílohy č. 3 k této vyhlášce.
Luštěniny a výrobky z luštěnin
§ 4
(1) Členění luštěnin a výrobků z luštěnin na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, v zákoně a v právním předpise upravujícím některé způsoby označování potravin se u luštěnin a výrobků z luštěnin uvede
- a
název skupiny a podskupiny,
- b
u mlýnských výrobků z luštěnin název skupiny a botanický druh a
- c
u sójových výrobků název skupiny a podskupiny.
(3) Smyslové a fyzikální požadavky na jakost luštěnin jsou uvedeny v příloze č. 5 k této vyhlášce.
(4) Průměrným množstvím spotřebitelského balení luštěnin je hmotnost spotřebitelského balení luštěnin bez obalu se zohledněním přípustné záporné hmotnostní odchylky podle přílohy č. 6 k této vyhlášce.
§ 5
(1) Luštěniny nesmějí vykazovat cizí pachy, nesmějí být nakyslé, nažluklé nebo nahořklé, případně vykazovat jinou cizí příměs. Luštěniny nesmějí obsahovat zdravotně závadné organické příměsi, organické příměsi jiného než rostlinného původu a anorganické příměsi jiného než minerálního původu. Jednotlivá zrna nebo jejich části nesmí být zjevně naplesnivělé, plesnivé, shnilé, zapařené nebo spálené. Míchat zrna jednoho druhu luštěniny různé barvy, odrůd nebo ročníku sklizně se nepřipouští. Vzhled, barva, vůně a chuť musí, s výjimkou povolených odchylek, odpovídat u luštěnin skupině a u technologicky upravených luštěnin nebo jejich zrn podskupině.
(2) Luštěniny nesmějí obsahovat živé škůdce v jakémkoli stadiu vývoje. V 1 kg luštěnin se připouští nejvýše 3 kusy volných mrtvých škůdců. V procentech hmotnosti mohou luštěniny obsahovat nejvýše 15 % půlek zrn nebo zrn s prasklou slupkou a 5 % zrn slabě znečištěných zeminou.
(3) Předvařené luštěniny nesmí obsahovat živé ani mrtvé škůdce v jakémkoli stadiu vývoje a zrna znečištěná zeminou. Mohou obsahovat zrna svraštělá, popraskaná a s oddělenými dělohami a po dovaření podle návodu jednotlivá tužší nebo rozvařená zrna.
(4) Luštěniny loupané nesmí obsahovat živé ani mrtvé škůdce v jakémkoli stadiu vývoje. Mohou obsahovat nejvýše 2 % hmotnosti neloupaných zrn. Luštěniny loupané celé mohou dále obsahovat nejvýše 20 % hmotnosti zrn s oddělenými dělohami.
(5) Mlýnské výrobky z luštěnin musí odpovídat barvou, vůní a chutí charakteru základní suroviny.
Nesmějí vykazovat cizí pachy a jinou cizí příchuť. Nesmějí obsahovat živé nebo mrtvé škůdce v jakémkoli stadiu vývoje. Při výrobě sójových výrobků se nepřipouští použití pokrutin po získání oleje.
(6) Požadavky na jakost sójových výrobků jsou uvedeny v příloze č. 7 k této vyhlášce.
Olejnatá semena a výrobky z olejnatých semen
§ 6
(1) Členění olejnatých semen a výrobků z olejnatých semen na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 8 k této vyhlášce.
(2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, v zákoně a v právním předpise upravujícím některé způsoby označování potravin se u olejnatých semen a výrobků z olejnatých semen uvede název skupiny a podskupiny. U olejnatých semen se dále uvede informace, zda jde o semena loupaná nebo neloupaná.
(3) Výrobky z olejnatých semen se označí botanickým druhem olejnatého semene.
(4) Sezamovou pastu lze označit jako tahini nebo tahina.
(5) Fyzikální a chemické požadavky na jakost olejnatých semen jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce.
(6) Průměrným množstvím spotřebitelského balení olejnatých semen je hmotnost spotřebitelského balení olejnatých semen se zohledněním záporné hmotnostní odchylky balení uvedené v příloze č. 10 k této vyhlášce.
§ 7
(1) Vzhled, barva, vůně a chuť olejnatých semen musí odpovídat deklarovanému druhu, přičemž semena nesmějí vykazovat cizí pach, být nakyslá, nažluklá nebo nahořklá, popřípadě s jinou cizí příchutí. Olejnatá semena dále nesmí obsahovat živé ani mrtvé škůdce v jakémkoli stadiu vývoje, anorganické nečistoty, semena zjevně naplesnivělá nebo plesnivá nebo semena shnilá, zapařená nebo spálená se změněnou barvou slupky a současně nesmí obsahovat semena se zcela porušeným hnědým až tmavým jádrem.
(2) Chemické konzervování olejnatých semen se nepřipouští.
(3) Pro výrobu potravin nebo k uvádění na trh lze použít pouze semeno máku setého Papaver somniferum L. semenného, olejného typu pocházející z odrůd, které obsahují nejvýše 0,8 % opiových alkaloidů v sušině tobolky makovice a na povrchu makového semene není obsah opiových alkaloidů vyšší než 20 mg/kg. Maková semena určená pro konečného spotřebitele musí v případě obsahu opiových alkaloidů splňovat požadavky podle nařízení o maximálních limitech některých kontaminujících látek v potravinách4).
(4) Olejnatá semena se skladují při teplotě do 20 C a relativní vlhkosti vzduchu nejvýše 70 %.
§ 8
Technický předpis
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
§ 9
Přechodná ustanovení
(1) Škrob, výrobky ze škrobu, luštěniny, výrobky z luštěnin, olejnatá semena a výrobky z olejnatých semen lze vyrábět, označovat a uvádět na trh podle vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), b), e), f), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, do 1. července 2026.
(2) Škrob, výrobky ze škrobu, luštěniny, výrobky z luštěnin, olejnatá semena a výrobky z olejnatých semen uvedené na trh nebo označené přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky v souladu s požadavky vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, mohou být prodávány do vyčerpání zásob.
§ 10
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
- 1
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), b), e), f), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena.
- 2
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 418/2000 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena.
- 3
Vyhláška č. 399/2013 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 329/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro škrob a výrobky ze škrobu, luštěniny a olejnatá semena, ve znění vyhlášky č. 418/2000 Sb.
§ 11
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2025.