321/2024 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Částka: 321 Druh předpisu: Zákon
Rozeslána dne: 7. listopadu 2024 Autor předpisu: Parlament
Přijato: 9. října 2024 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

40/1995 Sb.; 110/1997 Sb.; 167/1998 Sb.; 258/2000 Sb.; 231/2001 Sb.; 146/2002 Sb.; 634/2004 Sb.; 40/2009 Sb.; 132/2010 Sb.; 65/2017 Sb.; 242/2022 Sb.;

Věcný rejstřík

Správní řízení; Pošta; Celnictví, clo; Vývoz, dovoz, průvoz zboží; Rozpočty (státní i jiné); Služby; Kontrola; Inspekce; Policie České republiky; Okresní a obvodní úřady; Ministerstva a ostatní ústřední orgány; Způsobilost pro některá povolání (činnosti); Občanské právo - procesní; Mezinárodní smlouvy, dohody a úmluvy; Obchod - zahraniční; Veterinární péče, veterinární léčivé přípravky, veterinární technické prostředky; Trestní právo - hmotné; Obchod - vnitřní; Odpady, odpadové hospodářství, upravené kaly, biologicky rozložitelné odpady; Reklama; Tabák, tabákové výrobky, tabákové nálepky, elektronické cigarety, nikotinové sáčky bez obsahu tabáku; Armáda, obrana státu; Životní prostředí, ochrana přírody a krajiny, ekologie; Trestní právo - Rejstřík trestů; Poplatky; Doprava - všeobecně; Pokuty a jiné sankce; Ochrana spotřebitele; Potraviny; Živnostenské podnikání, živnostenské úřady; Evropská unie; Občanské právo; Audiovizuální díla a služby, audiovizuální mediální služby; Bezpečnost výrobků a zařízení; Alkoholismus a jiné toxikomanie; Informace, informatika, informační systémy; Jedy, látky škodlivé zdraví, nebezpečné látky, omamné látky a návykové látky, psychotropní látky, biologické látky, chemické látky a přípravky, chemické zbraně; Státní zemědělská a potravinářská inspekce; Ochrana veřejného zdraví; Zdravotnictví, ochrana veřejného zdraví

CZ-NACE

21; 84;

Předpisy EU

(ES) č. 178/2002; 2004/757/SVV; (ES) č. 1935/2004; (EU) 2015/1535; (EU) 2015/2283; (EU) 2017/2103; (EU) 2023/1322;
Původní znění předpisu
Zavřít

321

ZÁKON

ze dne 9. října 2024,

kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Část první

Změna zákona o návykových látkách

Čl. I

Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 354/1999 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 57/2001 Sb., zákona č. 185/2001 Sb., zákona č. 407/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 223/2003 Sb., zákona č. 362/2004 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 106/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 135/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 366/2021 Sb. a zákona č. 417/2021 Sb., se mění takto:

1

§ 1 odst. 1 se na konci písmene b) slovo a nahrazuje čárkou.

2

§ 1 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem , a a doplňuje se písmeno d), které zní:

d

nakládání s psychomodulačními látkami a zařazenými psychoaktivními látkami.

3

§ 2 se na konci odstavce 1 doplňují písmena l) až s), která včetně poznámky pod čarou č. 2h znějí:

l

psychomodulačními látkami nové psychoaktivní látky2h) a další látky s psychoaktivním účinkem, které nepředstavují závažné riziko pro veřejné zdraví nebo riziko závažných sociálních dopadů na jednotlivce a společnost a současně jsou uvedeny v nařízení vlády o seznamu psychomodulačních látek, a výrobky z nich,

m

výrobou psychomodulačních látek čištění, třídění, zpracování, balení a další úpravy psychomodulačních látek za účelem jejich poskytování k uvádění na trh,

n

uváděním psychomodulačních látek na trh jakékoli poskytnutí psychomodulačních látek konečnému spotřebiteli,

o

distribucí psychomodulačních látek jejich nákup za účelem dalšího prodeje a prodej; za distribuci se nepovažuje uvádění psychomodulačních látek na trh,

p

jednotkovým balením psychomodulační látky jednotlivé balení psychomodulační látky, které je uvedeno na trh,

q

dovozem psychomodulačních látek jejich fyzické přemístění na území České republiky,

r

vývozem psychomodulačních látek jejich fyzické přemístění mimo území České republiky,

s

zařazenými psychoaktivními látkami nové psychoaktivní látky, u nichž s ohledem na dosavadní vědecké poznatky nelze vyloučit závažná zdravotní a společenská rizika a současně jsou uvedeny v nařízení vlády o seznamu zařazených psychoaktivních látek, a výrobky z nich.

2h

Čl. 1 odst. 4 rámcového rozhodnutí Rady 2004/757/SVV ze dne 25. října 2004, kterým se stanoví minimální ustanovení týkající se znaků skutkových podstat trestných činů a sankcí v oblasti nedovoleného obchodu s drogami, v platném znění.“.

4

§ 8a se na konci textu odstavce 2 doplňují slova , psychomodulačními látkami nebo zařazenými psychoaktivními látkami.

5

části první se za hlavu VI vkládá nová hlava VII, která včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 10m, 10p až 10zc zní:

Hlava VII

Psychomodulační látky a zařazené psychoaktivní látky

Díl 1

Psychomodulační látky

§ 33a

Nakládání s psychomodulačními látkami

(1) Nakládáním s psychomodulačními látkami se rozumí

a

výzkum psychomodulačních látek,

b

výroba, dovoz a distribuce psychomodulačních látek,

c

koupě psychomodulačních látek za účelem jejich uvádění na trh, jakož i nabývání dalších věcných a závazkových práv s nimi spojených za tímto účelem, a jejich uvádění na trh, s výjimkou uvádění na trh prostřednictvím prostředku komunikace na dálku,

d

koupě psychomodulačních látek za účelem jejich uvádění na trh, jakož i nabývání dalších věcných a závazkových práv s nimi spojených za tímto účelem, a jejich uvádění na trh prostřednictvím prostředku komunikace na dálku,

e

skladování a přeprava psychomodulačních látek pro jiného, s výjimkou skladování a přepravy za účelem doručení psychomodulační látky zakoupené prostřednictvím prostředku komunikace na dálku podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek spotřebiteli,

f

pěstování rostlin nebo hub, ze kterých lze získat psychomodulační látky.

(2) Za nakládání s psychomodulačními látkami se nepovažuje pěstování a zacházení s rostlinami technického konopí a s technickým konopím podle § 5 odst. 5 nebo zacházení s látkou konopí extrakt a tinktura, která obsahuje nejvýše 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů, k účelům průmyslovým, potravinářským, kosmetickým, technickým nebo zahradnickým.

(3) Za nakládání s psychomodulačními látkami se dále nepovažuje

a

přechovávání psychomodulačních látek fyzickými osobami pro osobní potřebu,

b

nakládání fyzických osob s psychomodulačními látkami v malém množství,

c

nakládání akreditovanou laboratoří s psychomodulačními látkami pro účely vydání osvědčení podle § 33f odst. 3,

d

nakládání s psychomodulačními látkami v rámci činnosti státních orgánů v rámci jejich působnosti, činnosti územních samosprávných celků v rámci jejich přenesené působnosti a činnosti při zajišťování místních záležitostí veřejného pořádku v jejich samostatné působnosti a činnosti Armády České republiky, Policie České republiky, Generální inspekce bezpečnostních sborů, Vězeňské služby České republiky a Celní správy České republiky při plnění jejich úkolů.

(4) Nakládáním s psychomodulačními látkami podle odstavce 1 písm. a), b), c), d) a f) se rozumí také skladování a přeprava psychomodulačních látek související s těmito činnostmi.

(5) Jiné nakládání s psychomodulačními látkami než podle odstavců 1 a 4 se zakazuje.

§ 33b

Povolení k nakládání s psychomodulačními látkami

K nakládání s psychomodulačními látkami je zapotřebí povolení, nestanoví-li tento zákon jinak.

§ 33c

Vydávání povolení k nakládání s psychomodulačními látkami

(1) Povolení k nakládání s psychomodulačním látkami vydává Ministerstvo zdravotnictví. Povolení k nakládání opravňuje jen k činnostem v něm uvedeným. Povolení podle věty první se vydává na dobu neurčitou.

(2) Povolení k nakládání s psychomodulačními látkami je nepřevoditelné.

(3) Povolení k nakládání s psychomodulačními látkami lze vydat pouze právnické osobě nebo podnikající fyzické osobě.

(4) Žádost o povolení k nakládání s psychomodulačními látkami se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví, jehož vzor stanoví prováděcí právní předpis. Žádost obsahuje

a

název, sídlo, identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, a právní formu, jde-li o právnickou osobu,

b

jméno nebo jména a příjmení, datum narození, sídlo a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, jde-li o podnikající fyzickou osobu,

c

seznam a popis činností podle § 33a odst. 1, o jejichž povolení žadatel žádá,

d

adresu provozovny nebo provozoven, ve kterých bude docházet k nakládání s psychomodulačními látkami,

e

název a adresu internetové stránky, název aplikace nebo jiný identifikátor elektronického rozhraní a popis systému ověřování věku10m) a zajištění jeho fungování v případě nakládání podle § 33a odst. 1 písm. d).

(5) K žádosti podle odstavce 4 se přiloží

a

doklad o oprávnění k podnikání,

b

souhlas vlastníka nemovitosti s výkonem činností uvedených v žádosti, není-li žadatel vlastníkem nemovitosti,

c

výzkumný záměr se zdůvodněním, výčtem výzkumných otázek, popisem metodiky, analytické strategie a realizačního týmu výzkumu, v případě žádosti o povolení k nakládání podle § 33a odst. 1 písm. a),

d

doklad o zaplacení poplatku z psychomodulačních látek podle zákona o správních poplatcích, s výjimkou žádosti o povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. a),

e

doklad o bezúhonnosti podle § 8a; ustanovení § 8a odst. 4 se použije obdobně.

(6) Ministerstvo zdravotnictví zveřejňuje seznam osob nakládajících s psychomodulačními látkami včetně údajů podle odstavce 4 na svých internetových stránkách.

(7) Doklad podle odstavce 5 písm. a) se nevyžaduje v případě žádosti o povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. a), je-li žadatel vysokou školou10p), veřejnou výzkumnou institucí10q) nebo poskytovatelem zdravotních služeb10r).

(8) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která nakládá s psychomodulačními látkami, je povinna bez zbytečného odkladu ohlásit Ministerstvu zdravotnictví všechny změny a doplnění týkající se údajů podle odstavce 4 a dokladů podle odstavce 5.

(9) Povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. d) lze vydat pouze osobě, která je držitelem platného povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. c).

(10) V případě, že žadatel k žádosti nepřiloží doklad podle odstavce 5 písm. d), řízení o žádosti o povolení k nakládání s psychomodulačními látkami není zahájeno a Ministerstvo zdravotnictví věc usnesením odloží. Usnesení se pouze poznamená do spisu. Proti usnesení nelze podat rozklad. O usnesení se žadatel vhodným způsobem vyrozumí.

§ 33d

Zrušení a odnětí povolení k nakládání s psychomodulačními látkami

(1) Přestane-li právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba vykonávat činnost, ke které jí bylo vydáno povolení k nakládání s psychomodulačními látkami, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu Ministerstvu zdravotnictví. Oznámení podle věty první se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví, jehož vzor stanoví prováděcí právní předpis.

(2) Ministerstvo zdravotnictví rozhodne o zrušení povolení k nakládání s psychomodulačními látkami

a

v případech podle odstavce 1, nebo

b

na žádost právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby, které bylo vydáno povolení k nakládání s psychomodulačními látkami; žádost o zrušení povolení k nakládání s psychomodulačními látkami se podává na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví, jehož vzor stanoví prováděcí právní předpis.

(3) Ministerstvo zdravotnictví rozhodne o odnětí povolení k nakládání s psychomodulačními látkami,

a

byla-li právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba pravomocně odsouzena za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s nakládáním s psychomodulačními látkami nebo zařazenými psychoaktivními látkami,

b

není-li zaplacen udržovací poplatek podle zákona o správních poplatcích.

(4) Ministerstvo zdravotnictví dále může rozhodnout o odnětí povolení k nakládání s psychomodulačními látkami,

a

zjistí-li, že právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba uvedla v žádosti nepravdivé nebo neúplné informace,

b

poruší-li právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba při nakládání s psychomodulačními látkami povinnost stanovenou tímto zákonem a za toto porušení jí byla pravomocně udělena pokuta,

c

dopustí-li se právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba při nakládání s psychomodulačními látkami porušení zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek10s) a za toto porušení jí byla pravomocně udělena pokuta.

(5) Osobě, které bylo odňato povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle odstavce 3 nebo 4, může být vydáno nové povolení k nakládání s psychomodulačními látkami nejdříve po uplynutí 2 let ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o odnětí povolení k nakládání s psychomodulačními látkami. To platí obdobně pro právnickou osobu, jejímž statutárním orgánem je osoba, která byla statutárním orgánem držitele povolení k nakládání, v době, kdy platnost povolení k nakládání byla odňata.

(6) Rozhodne-li Ministerstvo zdravotnictví o odnětí povolení k nakládání s psychomodulačními látkami nebo svým rozhodnutím povolení k nakládání s psychomodulačními látkami zruší, určí v rozhodnutí lhůtu k provedení úkonů spojených s ukončením činnosti a způsob, jakým se má s psychomodulačními látkami naložit.

§ 33e

Označování psychomodulačních látek

(1) Výrobce nebo distributor psychomodulačních látek je povinen zajistit, aby na jednotkovém balení a vnějším balení psychomodulačních látek byly uvedeny v souladu s prováděcím právním předpisem tyto údaje:

a

text Psychomodulační látka,

b

název psychomodulační látky,

c

podtyp a forma psychomodulační látky,

d

název aktivních látek,

e

čisté množství psychomodulační látky v jednotkovém balení,

f

čisté množství aktivních látek v jednotkovém balení,

g

jméno nebo jména a příjmení, nebo název anebo obchodní firma a adresa sídla výrobce nebo výrobců,

h

země původu,

i

datum výroby,

j

označení šarže,

k

datum minimální trvanlivosti,

l

informační sdělení pro spotřebitele o účincích a rizicích,

m

informace o doporučeném dávkování,

n

bezpečnostní varování o nebezpečnosti užití výrobku nezletilými osobami,

o

zdravotní varování,

p

informace o přítomnosti látek, které mohou u některých osob vyvolat alergii nebo nesnášenlivost.

(2) Způsob uvedení a podrobné vymezení údajů podle odstavce 1 stanoví prováděcí právní předpis.

(3) Šarží se rozumí množství druhově totožných jednotlivých balení psychomodulačních látek, které byly vyrobeny za stejných podmínek, stejným způsobem ze stejné suroviny a ve stejnou dobu.

(4) Informačním sdělením pro spotřebitele, bezpečnostním varováním o nebezpečnosti užití výrobku nezletilými osobami a zdravotním varováním se rozumí textové a grafické informace stanovené prováděcím právním předpisem.

(5) Informace na obalu nesmí vybízet k rizikovému užívání psychomodulační látky.

(6) Bez označení podle odstavce 1 nelze uvádět psychomodulační látky na trh.

(7) Osoba, která uvádí psychomodulační látky na trh prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, je povinna při nabízení psychomodulačních látek spotřebiteli prostředkem komunikace na dálku poskytnout údaje podle odstavce 1 písm. a) až h) a l) až p) před dokončením nákupu a uvést je v materiálu podporujícím prodej na dálku nebo je poskytnout jinými vhodnými prostředky; v případě využití jiných prostředků musí být povinné informace o psychomodulačních látkách poskytnuty spotřebiteli bezplatně a veškeré povinné údaje musí být spotřebiteli k dispozici v okamžiku doručení.

§ 33f

Výroba, distribuce a uvádění psychomodulačních látek na trh

(1) Výrobce psychomodulačních látek je povinen ve všech fázích výroby dodržovat požadavky správné výrobní praxe. Požadavky na správnou výrobní praxi stanoví prováděcí právní předpis.

(2) Výrobce nebo distributor psychomodulačních látek je povinen před jejím poskytnutím k uvedení na trh ověřit, že šarže psychomodulačních látek uváděná na trh splňuje požadavky na maximální koncentraci aktivních látek v psychomodulačních látkách a maximální přípustnou chemickou a mikrobiologickou kontaminaci.

(3) Osvědčení o ověření splnění povinností podle odstavce 2 vydává akreditovaná laboratoř. Bez tohoto osvědčení nelze šarži uvést na trh.

(4) Akreditovanou laboratoří se pro účely tohoto zákona rozumí laboratoř, která je podle české technické normy upravující požadavky na kompetenci zkušebních a kalibračních laboratoří10t) akreditována k provádění těchto vyšetření akreditačním orgánem podle zákona upravujícího posuzování shody10u). Rozsah akreditace laboratoře musí zahrnovat laboratorní analytické, testovací nebo diagnostické metody, které laboratoř využívá pro prokázání splnění požadavků uvedených v odstavci 2.

(5) Výrobce, distributor nebo osoba, která uvádí psychomodulační látky na trh, jsou povinni

a

používat jen takové obaly a obalové materiály, které chrání výrobek před znehodnocením, znemožňují záměnu nebo změnu obsahu bez otevření nebo změny obalu,

b

jedná-li se o psychomodulační látky určené k perorálnímu užití, používat jen takové obaly, které odpovídají požadavkům na předměty a materiály určené pro styk s potravinami10v),

c

uvádět nebo poskytovat k uvedení na trh psychomodulační látky výhradně v jednotkovém balení,

d

neprodleně vyřadit z dalšího uvádění nebo poskytování k uvádění na trh psychomodulační látky

1

balené do obalů, které neodpovídají požadavkům na předměty a materiály určené pro styk s potravinami nebo do obalů, které nechrání psychomodulační látky před znehodnocením 10w), 10x),

2

nedostatečně nebo nesprávně označené, nebo

3

páchnoucí, pokud pach není charakteristickou vlastností výrobku, nebo poškozené, deformované, znečištěné nebo zjevně chemicky nebo mikrobiologicky narušené.

(6) Zakazuje se uvádět nebo poskytovat k uvádění na trh psychomodulační látky, které

a

jsou klamavě označené nebo nabízené klamavým způsobem,

b

připomínají svým vzhledem cukrovinky, čokoládu nebo čokoládové bonbony10y), sušenky nebo trvanlivé pečivo10z), nebo jinou potravinu,

c

připomínají svým vzhledem hračku nebo výrobek určený dětem,

d

jsou neznámého původu,

e

obsahují tabák, nikotin, nikotinové soli, omamné a psychotropní látky nebo jiné psychomodulační látky,

f

obsahují kofein, taurin nebo jiné stimulující složky,

g

přesahují maximální povolené množství psychomodulační látky nebo maximální povolené množství aktivní látky v jednotkovém balení nebo přesahují maximální povolené koncentrace aktivních látek, nebo

h

mohou z důvodu kontaminace poškodit zdraví.

(7) Dále se zakazuje

a

v souvislosti s prodejem psychomodulačních látek poskytovat bezplatné nebo jiné výhody ve formě zboží nebo služeb,

b

v souvislosti s prodejem zboží nebo služeb poskytovat bezplatné nebo jiné výhody ve formě psychomodulačních látek.

(8) Prováděcí právní předpis stanoví technické požadavky na složení, vzhled, jakost a vlastnosti psychomodulačních látek včetně maximálního povoleného množství psychomodulační látky v jednotkovém balení, maximálního povoleného množství aktivních látek v jednotkovém balení, maximální povolené koncentrace aktivních látek, zakázané prvky a rysy při uvádění psychomodulačních látek na trh a požadavky na maximální přípustnou chemickou a mikrobiologickou kontaminaci.

§ 33g

Dovoz a vývoz psychomodulačních látek

(1) Dovoz psychomodulačních látek je dovolen pouze osobě, které bylo uděleno povolení k nakládání podle § 33a odst. 1 písm. b).

(2) Zakazuje se vývoz psychomodulačních látek mimo území České republiky, s výjimkou vývozu fyzickou osobou v malém množství pro osobní potřebu.

(3) V případě, že stát, ze kterého má být uskutečněn dovoz, požaduje po dovozci dovozní povolení vydané Českou republikou, vydá Ministerstvo zdravotnictví dovozci potvrzení, že pro dovoz psychomodulační látky do České republiky se dovozní povolení nevyžaduje.

(4) Pro tranzitní operace s psychomodulačními látkami se použije § 23 obdobně.

§ 33h

Evidence nakládání s psychomodulačními látkami a roční hlášení

(1) Osoba nakládající s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 vede o nakládání s psychomodulačními látkami evidenci.

(2) Osoba podle odstavce 1 předá do konce měsíce února Ministerstvu zdravotnictví hlášení o výrobě, pěstování, distribuci, nákupu, prodeji, dovozu psychomodulačních látek a o stavu a pohybu jejich zásob za uplynulý kalendářní rok.

(3) Náležitosti a obsah evidence, způsob jejího uchovávání a ověřování a vzor formuláře pro hlášení podle odstavce 2 stanoví prováděcí právní předpis.

Díl 2

Zařazování psychoaktivních látek

§ 33i

Zařazení nových psychoaktivních látek

(1) Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem a Úřadem vlády České republiky (dále jen Úřad), na základě vlastních zjištění nebo na základě spolupráce v rámci systému včasného varování Evropské unie v oblasti nových psychoaktivních látek, navrhne vládě zařazení nové psychoaktivní látky na seznam zařazených psychoaktivních látek nebo na seznam návykových látek.

(2) Součástí návrhu podle odstavce 1 je rychlé zhodnocení nové psychoaktivní látky, pro které se použije ustanovení § 33k odst. 2 přiměřeně.

§ 33j

Nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami

(1) Nakládáním se zařazenými psychoaktivními látkami se rozumí

a

výzkum zařazených psychoaktivních látek,

b

výroba, vývoz, dovoz a distribuce zařazených psychoaktivních látek, koupě zařazených psychoaktivních látek za účelem jejich uvádění na trh a jejich uvádění na trh, jakož i nabývání dalších věcných a závazkových práv s ním spojených za tímto účelem, a jejich uvádění na trh.

(2) Za nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami se nepovažuje

a

přechovávání zařazených psychoaktivních látek fyzickými osobami v malém množství pro osobní potřebu,

b

zacházení se zařazenými psychoaktivními látkami v rámci činnosti státních orgánů v rámci jejich působnosti, činnosti územních samosprávných celků v rámci jejich přenesené působnosti a činnosti při zajišťování místních záležitostí veřejného pořádku v jejich samostatné působnosti a činnosti Armády České republiky, Policie České republiky, Generální inspekce bezpečnostních sborů, Vězeňské služby České republiky a Celní správy České republiky při plnění jejich úkolů.

(3) Nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami s výjimkou nakládání podle odstavce 1 písm. a) je zakázáno.

(4) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která hodlá nakládat se zařazenými psychoaktivními látkami za účelem výzkumu, je povinna požádat Ministerstvo zdravotnictví o povolení k nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami. Pro povolení k nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami se použijí ustanovení § 33a odst. 4, § 33c, § 33d odst. 1 a 2, § 33d odst. 3 písm. a) a § 33d odst. 4 až 6 obdobně.

(5) Na evidenci nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami se ustanovení § 33h použijí přiměřeně.

§ 33k

Hodnocení zařazených psychoaktivních látek, psychomodulačních látek a návykových látek

(1) Byla-li látka zařazena na seznam zařazených psychoaktivních látek, provede Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem a Úřadem hodnocení rizik zařazené psychoaktivní látky a po jeho ukončení, nejpozději však do 2 let od zařazení látky na seznam zařazených psychoaktivních látek, navrhne vládě zařazení této látky na seznam psychomodulačních látek nebo na seznam návykových látek anebo navrhne, aby látka zůstala na seznamu zařazených psychoaktivních látek nebo aby byla z tohoto seznamu vyřazena.

(2) Při hodnocení podle odstavce 1 Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem a Úřadem posuzuje zejména

a

farmakologické a toxikologické vlastnosti látky,

b

míru a povahu psychoaktivity látky,

c

potenciál látky vyvolat závislost,

d

potenciál látky vyvolat zdravotní nebo sociální škody,

e

informace o nabídce látky, její výrobě, dovozu, vývozu a trhu s touto látkou pro účely lidské konzumace nebo pro jiné účely, zejména zda je látka potravinou podle nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 178/200210za) nebo léčivem podle zákona o léčivech2e),

f

informace o výskytu užívání a o výskytu intoxikací, úmrtí a dalších zdravotních a sociálních následků užívání látky,

g

hodnocení a doporučení mezinárodních organizací a institucí Evropské unie10zb).

(3) Na základě nových zjištění Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem a Úřadem opětovně provede hodnocení rizik zařazené psychoaktivní látky nebo látky, která byla zařazena na seznam psychomodulačních látek nebo na seznam návykových látek, a to i opakovaně.

(4) Po každém hodnocení podle odstavce 3 navrhne Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem a Úřadem, aby vláda zařadila látku na seznam zařazených psychoaktivních látek nebo na seznam psychomodulačních látek nebo na seznam návykových látek a současně aby vyřadila látku ze seznamu, ve kterém se dosud nacházela, s výjimkou případu, kdy výsledkem hodnocení podle odstavce 3 je závěr, že látka by neměla být zařazena na jiný seznam, než ve kterém je zařazena.

(5) Bude-li látka zařazená na seznam zařazených psychoaktivních látek, seznam psychomodulačních látek nebo seznam návykových látek zařazena na seznam nových povolených potravin Unie podle nařízení Evropského parlamentu a Rady o nových potravinách10zc), navrhne Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem a Úřadem vládě vyřazení látky ze seznamu zařazených psychoaktivních látek, seznamu psychomodulačních látek nebo seznamu návykových látek.

(6) Seznam zařazených psychoaktivních látek a seznam psychomodulačních látek stanoví prováděcí právní předpis.

10m

§ 3 zákona č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci.

10p

Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.

10q

Zákon č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění pozdějších předpisů.

10r

Zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění pozdějších předpisů.

10s

Zákon č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek, ve znění pozdějších předpisů.

10t

ČSN EN ISO/IEC 17025 Všeobecné požadavky na kompetenci zkušebních a kalibračních laboratoří.

10u

Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

10v

Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění pozdějších předpisů.

10w

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS89/109/EHS, v platném znění.

10x

§ 26 odst. 5 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

10y

Vyhláška č. 76/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla, med, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem, čokoládu a čokoládové bonbony, ve znění pozdějších předpisů.

10z

Vyhláška č. 18/2020 Sb., o požadavcích na mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta.

10za

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin.

10zb

Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2103 ze dne 15. listopadu 2017, kterou se mění rámcové rozhodnutí Rady 2004/757/SVV s cílem zahrnout do definice drogy nové psychoaktivní látky a zrušuje rozhodnutí Rady 2005/387/SVV.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1322 ze dne 27. června 2023 o Agentuře Evropské unie pro drogy (EUDA) a zrušení nařízení (ES) č. 1920/2006, pokud jde o výměnu informací o nových psychoaktivních látkách, systém včasného varování před nimi a postup hodnocení jejich rizik.

10zc

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 ze dne 25. listopadu 2015 o nových potravinách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nařízení Komise (ES) č. 1852/2001.

Dosavadní hlavy VIIIX se označují jako hlavy VIIIX.

6

§ 34 odst. 1 se na konci písmene a) doplňuje bod 5, který zní:

5

Státní zemědělské a potravinářské inspekce (dále jen Potravinářská inspekce) ve věcech týkajících se psychomodulačních látek a zařazených psychoaktivních látek,

7

§ 34 se za odstavec 7 vkládají nové odstavce 8 a 9, které včetně poznámky pod čarou č. 10zd znějí:

(8) Při výkonu kontrolní činnosti ve věcech týkajících se psychomodulačních látek a zařazených psychoaktivních látek postupuje Potravinářská inspekce podle odstavce 2, kontrolního řádu a zákona o Státní zemědělské a potravinářské inspekci. Při zjištění porušení povinností týkajících se psychomodulačních látek a zařazených psychoaktivních látek postupuje inspekce podle zákona o Státní zemědělské a potravinářské inspekci.

(9) Pro odběr, přípravu a zkoušení vzorků psychomodulačních látek za účelem zjišťování jejich souladu s právními předpisy a souladu podmínek jejich výroby, distribuce a uvádění na trh s právními předpisy se použijí, s výjimkou práva kontrolované osoby na druhé odborné stanovisko, ustanovení zákona o potravinách a tabákových výrobcích10zd) přiměřeně.

10zd

§ 16 odst. 7 a 8 zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 10.

8

§ 36 odst. 1 se na konci písmene a) doplňují slova , v rozporu s § 33b nakládá s psychomodulačními látkami bez povolení k nakládání s psychomodulačními látkami nebo v rozporu s § 33j nakládá se zařazenými psychoaktivními látkami bez povolení k nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami.

9

§ 36 odst. 1 písm. d) se za text § 8 odst. 6 vkládají slova nebo v žádosti o povolení k nakládání podle § 33c odst. 4 nebo § 33j odst. 4.

10

§ 36 odst. 1 se na konci písmene f) doplňují slova , v rozporu s § 33c odst. 8 neohlásí Ministerstvu zdravotnictví změnu a doplnění údajů uvedených v žádosti o povolení k nakládání s psychomodulačními látkami nebo v rozporu s § 33j odst. 4 neohlásí Ministerstvu zdravotnictví změnu a doplnění údajů uvedených v žádosti o povolení k nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami.

11

§ 36 odst. 1 se na konci písmene h) doplňují slova , v rozporu s § 33d odst. 1 neoznámí ukončení nakládání s psychomodulačními látkami nebo v rozporu s § 33j odst. 4 neoznámí ukončení nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami.

12

§ 36 odst. 2 se na konci písmene i) slovo nebo zrušuje.

13

§ 36 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena k) až u), která znějí:

k

v rozporu s § 33a odst. 5 nakládá s psychomodulační látkou,

l

nezajistí označení psychomodulačních látek podle § 33e,

m

v rozporu s § 33f odst. 1 nedodrží požadavek správné výrobní praxe,

n

v rozporu s § 33f odst. 2 poskytne k uvedení na trh šarži psychomodulační látky, která nesplňuje požadavky na maximální koncentraci aktivních látek anebo chemické nebo mikrobiologické požadavky,

o

uvede nebo poskytne k uvedení na trh šarži psychomodulační látky bez osvědčení podle § 33f odst. 3,

p

nedodrží některý z požadavků podle § 33f odst. 5 nebo poruší některý ze zákazů podle § 33f odst. 6 písm. a) až g) nebo § 33f odst. 7,

q

v rozporu s § 33f odst. 6 písm. h) uvede nebo poskytne k uvedení na trh psychomodulační látku, která z důvodu kontaminace může poškodit zdraví,

r

poruší zákaz vývozu podle § 33g odst. 2,

s

v rozporu s § 33g doveze psychomodulační látku,

t

nesplní ohlašovací povinnost nebo povinnost vedení evidence podle § 33h, nebo

u

v rozporu s § 33j odst. 3 nakládá se zařazenou psychoaktivní látkou.

14

§ 37 odstavec 2 zní:

(2) Za přestupek podle § 36 odst. 2 lze uložit pokutu do

a

500 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmen a) až q), s) nebo t),

b

1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle § 36 odst. 2 písm. r) nebo u).

15

§ 39 odst. 2 se na konci písmene b) slovo nebo zrušuje.

16

§ 39 odst. 2 písmeno c) zní:

c

umožní neoprávněné požití návykové, psychomodulační nebo zařazené psychoaktivní látky osobě mladší 18 let, nejde-li o čin přísněji trestný,

17

§ 39 se na konci odstavce 2 doplňují písmena d) a e), která znějí:

d

v množství větším než malém neoprávněně nakládá s psychomodulační látkou, nebo

e

v malém množství neoprávněně nakládá se zařazenou psychoaktivní látkou.

18

§ 39 odst. 6 se číslo 15 000 nahrazuje číslem 50 000.

19

§ 40 odstavec 1 zní:

(1) Přestupky podle § 36 odst. 1 a 2, s výjimkou

a

§ 36 odst. 1 písm. l) a q), spáchaných ve zdravotnickém zařízení včetně lékárny,

b

§ 36 odst. 1 písm. m), o), p), r), x) a y) a

c

§ 36 odst. 2 písm. a), b), i), k) až q) a u), projednává Ministerstvo zdravotnictví.

20

§ 40 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

(7) Přestupky podle § 36 odst. 1 písm. a) spáchané v souvislosti s nakládáním s psychomodulačními látkami nebo zařazenými psychoaktivními látkami a podle § 36 odst. 2 písm. k) až q) a u) projednává Potravinářská inspekce.

Dosavadní odstavce 7 až 9 se označují jako odstavce 8 až 10.

21

§ 43a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:

d

poskytuje údaje podle § 33c odst. 4 a 5 Potravinářské inspekci.

22

§ 43a se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 10ze zní:

c

vymáhají pokuty a vybírají poplatky spojené s psychomodulačními látkami10ze).

10ze

Položka 100 písm. d) až i) včetně poznámky přílohy k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.

23

§ 43a se doplňuje odstavec 5, který zní:

(5) Potravinářská inspekce provádí kontrolní činnost v oblasti psychomodulačních a zařazených psychoaktivních látek podle tohoto zákona.

24

§ 44c se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

(3) Vláda stanoví nařízením

a

seznam psychomodulačních látek podle § 33k odst. 6 a

b

seznam zařazených psychoaktivních látek podle § 33k odst. 6.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

25

§ 44c odst. 6 se slova § 24f odst. 3 nahrazují slovy , § 24f odst. 3, § 33c odst. 4, § 33d odst. 1, § 33d odst. 2 písm. b) a § 33h odst. 3.

26

§ 44c se doplňuje odstavec 7, který zní:

(7) Ministerstvo zdravotnictví ve spolupráci s Úřadem vydá vyhlášku k provedení § 33e odst. 2 a 4 a § 33f odst. 1 a 8.

Čl. II

Přechodná ustanovení

1

Vláda může v odůvodněných případech do jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona rozhodnout o zařazení nové psychoaktivní látky na seznam psychomodulačních látek. V případě postupu podle věty první se § 33i odst. 2 zákona č. 167/1998 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, použije obdobně a § 33i odst. 1 zákona č. 167/1998 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se nepoužije.

2

Osoby nakládající s psychomodulačními látkami jsou povinny přizpůsobit svou činnost podmínkám stanoveným zákonem č. 167/1998 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 90 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

Část druhá

Změna zákona o regulaci reklamy

Čl. III

Zákon č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 138/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 132/2003 Sb., zákona č. 217/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 480/2004 Sb., zákona č. 384/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 25/2006 Sb., zákona č. 109/2007 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 36/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 28/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 202/2015 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 26/2017 Sb., zákona č. 66/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 299/2017 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 90/2021 Sb., zákona č. 174/2021 Sb., zákona č. 242/2022 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 376/2022 Sb. a zákona č. 349/2023 Sb., se mění takto:

1

Za § 3a se vkládá nový § 3b, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 11 zní:

§ 3b

Psychomodulační látky

(1) Zakazuje se reklama, jejímž cílem nebo přímým nebo nepřímým účinkem je propagace psychomodulačních látek11), šířená prostřednictvím služeb informační společnosti10a) nebo v periodickém tisku2), neperiodických publikacích3), na letácích, plakátech nebo jiných tiskovinách nebo jiným způsobem.

(2) Zakazuje se jakákoli forma sponzorování akcí, činností nebo jednotlivců, jejichž cílem nebo přímým nebo nepřímým účinkem je propagace psychomodulačních látek.

(3) Reklamou na psychomodulační látky se rozumí také

a

jakákoliv forma obchodního sdělení, jehož účelem nebo přímým nebo nepřímým účinkem je propagace psychomodulační látky,

b

distribuce psychomodulační látky zdarma, jejímž účelem nebo přímým či nepřímým účinkem je propagace psychomodulační látky, nebo distribuce zdarma, která má takový přímý či nepřímý účinek v souvislosti se sponzorováním podle odstavce 2.

(4) Zákaz reklamy podle odstavce 1 se nevztahuje na reklamu na psychomodulační látky ve vnitřních prostorách prodejny specializované na prodej psychomodulačních látek.

11

Zákon č. 167/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

2

§ 7 písm. g) se za slova včetně sponzorování, vkládají slova a pro reklamu na psychomodulační látky,.

3

§ 8 odst. 1 se na konci písmene n) slovo nebo zrušuje.

4

§ 8 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem , nebo a doplňuje se písmeno p), které zní:

p

v rozporu s § 3b odst. 1 šíří reklamu na psychomodulační látky.

5

§ 8 odst. 2 se na konci písmene d) slovo nebo zrušuje.

6

§ 8 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem , nebo a doplňuje se písmeno f), které zní:

f

zadá reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.

7

§ 8 odst. 3 se na konci písmene f) slovo nebo zrušuje.

8

§ 8 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje slovem , nebo a doplňuje se písmeno h), které zní:

h

zpracuje reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.

9

§ 8 odst. 5 písmeno c) zní:

c

do 2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c), d), e), f), g), h), i), k), l), n), o) nebo p), podle odstavce 2 písm. a), b), c), e) nebo f) nebo podle odstavce 3 písm. a), b), c), d), e), g) nebo h).

10

§ 8a odst. 1 se na konci písmene q) slovo nebo zrušuje.

11

§ 8a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem , nebo a doplňuje se písmeno s), které zní:

s

v rozporu s § 3b odst. 1 šíří reklamu na psychomodulační látky.

12

§ 8a odst. 2 se na konci písmene k) slovo nebo zrušuje.

13

§ 8a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem , nebo a doplňuje se písmeno m), které zní:

m

zadá reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.

14

§ 8a odst. 3 se na konci písmene j) slovo nebo zrušuje.

15

§ 8a se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje slovem , nebo a doplňuje se písmeno l), které zní:

l

zpracuje reklamu na psychomodulační látky, která je v rozporu s § 3b odst. 1.

16

§ 8a odst. 4 písm. d) se slova § 3 nebo § 3a nahrazují slovy § 3, 3a nebo 3b.

17

§ 8a odst. 5 písm. b) se slova nebo r) nahrazují slovy , r) nebo s).

18

§ 8a odst. 6 písm. b) se slova nebo l) nahrazují slovy , l) nebo m).

19

§ 8a odst. 7 písm. b) se slova nebo k) nahrazují slovy , k) nebo l).

Část třetí

Změna zákona o potravinách a tabákových výrobcích

Čl. IV

Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 558/2004 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 229/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 139/2014 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 26/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 302/2016 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 174/2021 Sb. a zákona č. 167/2023 Sb., se mění takto:

1

§ 3 odst. 1 písm. i) závěrečné části ustanovení se slova tyto údaje se při poskytování stravovacích služeb oznamují příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví, který je neprodleně předává ostatním orgánům dozoru uvedeným v § 16, nahrazují slovy tyto údaje se při provozování stravovací služby uvedené v § 16 odst. 1 písm. a) oznamují krajské hygienické stanici, která je neprodleně předává Státní veterinární správě, a při provozování stravovací služby jiné než uvedené v § 16 odst. 1 písm. a), § 16 odst. 2 písm. a) a § 16 odst. 3 písm. a) se oznamují Státní zemědělské a potravinářské inspekci, která je neprodleně předá Státní veterinární správě,.

2

§ 3 odst. 1 písm. q) bodě 1 se text f) nahrazuje textem h).

3

§ 10 odst. 1 se na konci písmene f) slovo a nahrazuje čárkou.

4

§ 10 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem , a a doplňuje se písmeno h), které včetně poznámky pod čarou č. 48a zní:

h

obsahující psychomodulační látky nebo zařazené psychoaktivní látky podle zákona o návykových látkách48a).

48a

Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

5

§ 12j se doplňuje odstavec 6, který zní:

(6) Bylinné výrobky určené ke kouření nesmí obsahovat psychomodulační látky nebo zařazené psychoaktivní látky.

6

§ 16 odst. 1 písm. a) se slova , pokud tato kontrola není prováděna podle odstavce 2 písm. a) nebo odstavce 3 písm. a), nahrazují slovy v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb52), sociálních služeb52a) a služby péče o dítě v dětské skupině52b), v souvislosti se stravováním v zařízeních školního stravování52c) nebo vysokoškolského stravování, ve Vězeňské službě České republiky52d), ve vazebních věznicích52e), ve věznicích52f), v ústavech pro výkon zabezpečovací detence52g) a v rámci školy v přírodě, zotavovacích akcí pro děti a jiných podobných akcí pro děti52h),.

Poznámky pod čarou č. 52 až 52h znějí:

52

§ 2 odst. 2 zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění zákona č. 65/2017 Sb.

52a

§ 3 písm. a) zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách.

52b

§ 2 zákona č. 247/2014 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

52c

§ 119119a zákona č. 561/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

52d

Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

52e

Zákon č. 293/1993 Sb., o výkonu vazby, ve znění pozdějších předpisů.

52f

Zákon č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

52g

Zákon č. 129/2008 Sb., o výkonu zabezpečovací detence a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

52h

§ 8, 11a12 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

7

§ 16 odst. 1 se na konci písmene b) slovo a nahrazuje čárkou.

8

§ 16 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem , a a doplňuje se písmeno d), které zní:

d

pro balení potravin živočišného původu, které probíhá v zařízeních schválených pro tyto činnosti podle § 22 veterinárního zákona, pokud tato kontrola není prováděna podle odstavce 2 písm. c) nebo odstavce 3 písm. c).

9

§ 16 odst. 5 písm. d) se slova podle odstavce 2 písm. a) nahrazují slovy podle odstavce 1 písm. a), odstavce 2 písm. a).

Část čtvrtá

Změna zákona o ochraně veřejného zdraví

Čl. V

Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 151/2011 Sb., zákona č. 298/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 115/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 223/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 247/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 82/2015 Sb., zákona č. 267/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 205/2020 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 403/2020 Sb., zákona č. 544/2020 Sb., zákona č. 36/2021 Sb., zákona č. 94/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 384/2022 Sb., zákona č. 152/2023 Sb., zákona č. 167/2023 Sb., zákona č. 281/2023 Sb., zákona č. 412/2023 Sb. a zákona č. 242/2024 Sb., se mění takto:

1

§ 26 se doplňuje odstavec 8, který včetně poznámky pod čarou č. 109 zní:

(8) Provozovatel potravinářského podniku je povinen ve všech fázích výroby, zpracování a distribuce potravin používat jen materiály a předměty určené pro styk s potravinami, které vyhovují požadavkům stanoveným zvláštními právními předpisy109).

109

Například nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS89/109/EHS, nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami, vyhláška č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění pozdějších předpisů.

2

§ 92a se za odstavec 14 vkládá nový odstavec 15, který zní:

(15) Provozovatel potravinářského podniku uvedený v § 26 odst. 8 se dopustí přestupku tím, že

a

nesplní povinnost uloženou podle § 26 odst. 8,

b

nesplní povinnost uloženou rozhodnutím vydaným na základě přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího výkon úřední kontroly86).

Dosavadní odstavec 15 se označuje jako odstavec 16.

3

§ 92a odst. 16 písm. a) se slova nebo odstavce 14 nahrazují slovy , odstavce 14 nebo 15.

Část pátá

Změna zákona o provozování rozhlasového a televizního vysílání

Čl. VI

Zákon č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 341/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 82/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 348/2005 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 196/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 302/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 406/2012 Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 181/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 79/2015 Sb., zákona č. 139/2016 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 14/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 242/2022 Sb., zákona č. 202/2023 Sb. a zákona č. 253/2023 Sb., se mění takto:

1

§ 48 odst. 1 se na konci textu písmene g) doplňují slova nebo psychomodulačních látek.

2

§ 53 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova nebo psychomodulačních látek.

3

§ 53a odst. 4 se na konci písmene a) slovo nebo zrušuje.

4

§ 53a odst. 4 se na konci písmene b) tečka nahrazuje slovem , nebo a doplňuje se písmeno c), které zní:

c

psychomodulační látky nebo umístění produktu osoby, jejímž hlavním předmětem činnosti je výroba nebo prodej psychomodulačních látek.

Část šestá

Změna zákona o Státní zemědělské a potravinářské inspekci

Čl. VII

Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 321/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákona č. 138/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 26/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 174/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 244/2022 Sb., zákona č. 247/2022 Sb. a zákona č. 167/2023 Sb., se mění takto:

1

V poznámce pod čarou č. 3a se slova nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS89/109/EHS, v platném znění, nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami, zrušují.

2

§ 3 odst. 2 písm. k) se za slova reklamu na potraviny vkládají slova a psychomodulační látky.

3

§ 3 odst. 2 se písmeno p) zrušuje.

Dosavadní písmeno q) se označuje jako písmeno p).

4

§ 3 odst. 2 se doplňují písmena q) a r), která včetně poznámek pod čarou č. 3b a 3c znějí:

q

kontroluje dodržování povinností podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek3b),

r

kontroluje dodržování povinností stanovených pro psychomodulační látky a zařazené psychoaktivní látky podle zákona o návykových látkách3c).

3b

Zákon č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek, ve znění pozdějších předpisů.

3c

Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

5

§ 3 odst. 3 písm. b) bod 4 zní:

4

vzorků látek, k jejichž kontrole je příslušná podle zákona o návykových látkách a vzorků odebraných z míst, předmětů nebo zařízení používaných při nakládání s psychomodulačními látkami v laboratořích, které splňují podmínky pro provoz laboratoří stanovené technickou normou upravující všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří33),

6

§ 3 odstavec 5 zní:

(5) Za odebrané kontrolní vzorky se kontrolované osobě poskytne náhrada ve výši ceny, za kterou kontrolovaná osoba zemědělský výrobek, potravinu, tabákové výrobky nebo psychomodulační látku prodává nebo za kterou ji pořídila, pokud o náhradu požádá ve lhůtě do 6 měsíců ode dne, kdy byla seznámena se skutečností, že zemědělský výrobek, potravina, tabákové výrobky nebo psychomodulační látka splnily požadavky stanovené zvláštními právními předpisy3), přímo použitelnými předpisy Evropské unie3a) nebo mezinárodními smlouvami7). Náhrada se kontrolované osobě poskytne nejdéle do 30 dnů ode dne, kdy o ni požádala.

7

§ 3 odstavec 7 zní:

(7) Bylo-li rozborem vzorku zjištěno, že zemědělské výrobky, potraviny, tabákové výrobky nebo psychomodulační látka nebo místa anebo zařízení používaná při výrobě nebo uvádění potravin na trh anebo při nakládání s psychomodulačními látkami nesplňují požadavky stanovené zvláštními právními předpisy3), přímo použitelnými předpisy Evropské unie3a) nebo mezinárodními smlouvami7), rozhodne inspekce o tom, že kontrolovaná osoba uhradí náklady rozboru. V případě, že rozbor podle věty první s výjimkou psychomodulačních látek provedla inspekce, hradí kontrolovaná osoba náklady rozboru podle prováděcího právního předpisu. Náhrada nákladů za rozbor je příjmem státního rozpočtu a vybírá ji inspektorát, který ji uložil.

8

§ 3c se doplňuje odstavec 6, který zní:

(6) Inspekce i bez předchozího rozhodnutí podle odstavce 1 zapíše do seznamu internetových stránek také jinou internetovou stránku, je-li zjevné, že její obsah je shodný nebo téměř shodný s již zapsanou internetovou stránkou.

9

§ 3d zní:

§ 3d

Poskytovatel služby přístupu k internetu na území České republiky je povinen

a

zamezit v přístupu k internetovým stránkám uvedeným v seznamu internetových stránek, a to do 15 dnů ode dne zveřejnění internetové stránky v seznamu internetových stránek,

b

ukončit zamezení v přístupu k internetovým stránkám do 7 dnů od výmazu internetových stránek ze seznamu internetových stránek.

10

§ 5 odst. 1 písm. a) bod 1 zní:

1

výrobu zemědělských výrobků nebo potravin nebo jejich uvádění na trh29), anebo výrobu tabákových výrobků nebo psychomodulačních látek, jejich distribuci nebo jejich uvádění na trh, jestliže tyto zemědělské výrobky, potraviny, tabákové výrobky nebo psychomodulační látky nesplňují požadavky stanovené zvláštním právním předpisem3), přímo použitelným předpisem Evropské unie3a) nebo mezinárodní smlouvou7),

11

§ 5 odst. 1 písm. a) bodě 2 se slova zvláštním právním předpisem3),6),9),17) nahrazují slovy zvláštním právním předpisem3),9) a slova nebo ke kterým není přiloženo písemné prohlášení podle zvláštního právního předpisu17) nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie3a) se zrušují.

Poznámka pod čarou č. 17 se zrušuje.

12

§ 5 odst. 1 písm. a) bodech 3 a 4 se za slova tabákových výrobků vkládají slova nebo psychomodulačních látek.

13

§ 5 odst. 1 písm. b) se doplňuje bod 4, který zní:

4

psychomodulačních látek nebo zařazených psychoaktivních látek, které nesplňují požadavky zákona o návykových látkách nebo s nimiž je nakládáno v rozporu se zákonem o návykových látkách,

14

§ 5 odst. 1 písm. d) bodě 2 se za slova tabákové výrobky vkládají slova , psychomodulační látky.

15

§ 5 odst. 1 písm. e) se na konci bodu 2 slovo nebo zrušuje.

16

§ 5 odst. 1 se na konci písmene e) doplňuje slovo nebo a doplňuje se bod 4, který zní:

4

vstup do prostor, kde se nakládá s psychomodulačními látkami, nebo manipulaci s psychomodulačními látkami osobám, které přicházejí do přímého styku s psychomodulačními látkami, při podezření, že došlo k nedodržení požadavku podle zákona o návykových látkách na správnou výrobní praxi ohledně osobní hygieny osob manipulujících s psychomodulačními látkami, a to v rámci podniku, pro který vykonávají práci,

17

§ 5 odst. 1 písm. g) bodě 1 se slova nebo obaly a obalové materiály přicházející do styku s potravinami zrušují.

18

§ 5 odst. 1 písm. g) se doplňuje bod 4, který zní:

4

při zjištění psychomodulačních látek, které neodpovídají požadavkům zákona o návykových látkách,

19

§ 5 odst. 1 písmeno l) zní:

l

nařídí

1

stažení zemědělských výrobků nebo potravin z trhu anebo tabákových výrobků nebo psychomodulačních látek z distribuce nebo trhu, jestliže tyto zemědělské výrobky, potraviny, tabákové výrobky nebo psychomodulační látky nesplňují požadavky stanovené zvláštním právním předpisem3), přímo použitelným předpisem Evropské unie3a) nebo mezinárodní smlouvou7), nebo

2

převzetí zpět od spotřebitelů zemědělských výrobků, potravin, tabákových výrobků nebo psychomodulačních látek, jestliže tyto zemědělské výrobky, potraviny, tabákové výrobky nebo psychomodulační látky nesplňují požadavky stanovené zvláštním právním předpisem3), přímo použitelným předpisem Evropské unie3a) nebo mezinárodní smlouvou7), a o důvodu převzetí zpět spotřebitele účinně a přesně informovat,

20

§ 5 odst. 6 se za slova potravinářských podniků vkládají slova nebo osobám nakládajícím s psychomodulačními látkami.

21

§ 5 odst. 7 se slova potravin nebo tabákových výrobků nahrazují slovy potravin, tabákových výrobků nebo psychomodulačních látek.

22

§ 5a odstavec 1 zní:

(1) Inspektor vydá souhlas s obnovením výroby zemědělských výrobků, potravin, tabákových výrobků nebo psychomodulačních látek, uváděním zemědělských výrobků nebo potravin na trh nebo uváděním tabákových výrobků nebo psychomodulačních látek na trh nebo jejich distribucí anebo s používáním obalů, etiket, přístrojů, zařízení nebo prostor, které byly zakázány podle § 5 odst. 1 písm. a), pokud byl závadný stav odstraněn; souhlas musí být vydán neprodleně, nejpozději však do 15 dnů ode dne, kdy kontrolovaná osoba prokázala odstranění závadného stavu.

23

§ 5a odst. 2 úvodní části ustanovení se za slova podle § 5 odst. 1 písm. e) bodu 3, vkládají slova nebo se vstupem nebo s manipulací s psychomodulačními látkami u osob, kterým byly vstup nebo manipulace s psychomodulačními látkami pozastaveny podle § 5 odst. 1 písm. e) bodu 4,.

24

§ 5a odst. 2 písm. a) se za slova právních předpisů vkládají slova nebo že osoba, které byl vstup nebo manipulace s psychomodulačními látkami pozastaveny, splňuje požadavky na osobní hygienu v rámci správné výrobní praxe podle zákona o návykových látkách.

25

§ 5b odst. 6 se za slova tabákových výrobků vkládají slova , psychomodulačních látek, zařazených psychoaktivních látek.

26

§ 11 odst. 1 písm. e) se za slova opatření k zamezení vkládají slova nebo ukončení zamezení a za slova seznamu internetových stránek se vkládají slova nebo vymazaným ze seznamu internetových stránek.

Část sedmá

Změna trestního zákoníku

Čl. VIII

Zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění zákona č. 268/2024 Sb., se mění takto:

1

§ 130 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:

(2) Pro účely tohoto zákona se za návykové látky považují také psychomodulační látky a zařazené psychoaktivní látky.

2

§ 204 včetně nadpisu zní:

§ 204

Podání alkoholu, psychomodulační látky nebo zařazené psychoaktivní látky dítěti

(1) Kdo ve větší míře nebo opakovaně prodá, podá nebo poskytne dítěti alkohol, psychomodulační látku nebo zařazenou psychoaktivní látku, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.

(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na dítěti mladším patnácti let.

3

Za § 251 se vkládá nový § 251a, který včetně nadpisu zní:

§ 251a

Neoprávněné nakládání s psychomodulačními látkami

(1) Kdo neoprávněně ve větším rozsahu nakládá s psychomodulačními látkami, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta, peněžitým trestem nebo zákazem činnosti.

(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let, peněžitým trestem nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,

a

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou škodu,

b

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, nebo

c

získá-li takovým činem pro sebe nebo pro jiného značný prospěch.

(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,

a

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu,

b

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nejméně dvou osob nebo smrt, nebo

c

získá-li takovým činem pro sebe nebo pro jiného prospěch velkého rozsahu.

4

Za § 286 se vkládá nový § 286a, který včetně nadpisu zní:

§ 286a

Neoprávněná výroba a jiné nakládání se zařazenými psychoaktivními látkami

(1) Kdo v množství větším než malém neoprávněně vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabídne, zprostředkuje, prodá nebo jinak jinému opatří nebo pro jiného přechovává zařazenou psychoaktivní látku, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta, peněžitým trestem nebo zákazem činnosti.

(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let, peněžitým trestem nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,

a

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou škodu,

b

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, nebo

c

získá-li takovým činem pro sebe nebo pro jiného značný prospěch.

(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,

a

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu,

b

způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nejméně dvou osob nebo smrt, nebo

c

získá-li takovým činem pro sebe nebo pro jiného prospěch velkého rozsahu.

5

§ 287 odst. 1 se za slova než alkoholu vkládají slova nebo psychomodulační látky.

Část osmá

Změna zákona o správních poplatcích

Čl. IX

V příloze k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 148/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011 Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona č. 262/2011 Sb., zákona č. 300/2011 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 344/2011 Sb., zákona č. 349/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012 Sb., zákona č. 225/2012 Sb., zákona č. 274/2012 Sb., zákona č. 350/2012 Sb., zákona č. 359/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 428/2012 Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 69/2013 Sb., zákona č. 102/2013 Sb., zákona č. 170/2013 Sb., zákona č. 185/2013 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 232/2013 Sb., zákona č. 239/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 257/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 281/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 313/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 187/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č. 257/2014 Sb., zákona č. 259/2014 Sb., zákona č. 264/2014 Sb., zákona č. 268/2014 Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 81/2015 Sb., zákona č. 103/2015 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 206/2015 Sb., zákona č. 224/2015 Sb., zákona č. 268/2015 Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 113/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 229/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 319/2016 Sb., zákona č. 324/2016 Sb., zákona č. 369/2016 Sb., zákona č. 63/2017 Sb., zákona č. 170/2017 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 195/2017 Sb., zákona č. 199/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 206/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 261/2017 Sb., zákona č. 289/2017 Sb., zákona č. 295/2017 Sb., zákona č. 299/2017 Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona č. 304/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 90/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 193/2018 Sb., zákona č. 286/2018 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 135/2019 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 209/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 279/2019 Sb., zákona č. 364/2019 Sb., zákona č. 368/2019 Sb., zákona č. 369/2019 Sb., zákona č. 115/2020 Sb., zákona č. 117/2020 Sb., zákona č. 119/2020 Sb., zákona č. 334/2020 Sb., zákona č. 336/2020 Sb., zákona č. 337/2020 Sb., zákona č. 501/2020 Sb., zákona č. 524/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 13/2021 Sb., zákona č. 14/2021 Sb., zákona č. 90/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 274/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 300/2021 Sb., zákona č. 362/2021 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 426/2021 Sb., zákona č. 91/2022 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 217/2022 Sb., zákona č. 225/2022 Sb., zákona č. 246/2022 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 372/2022 Sb., zákona č. 376/2022 Sb., zákona č. 431/2022 Sb., zákona č. 432/2022 Sb., zákona č. 458/2022 Sb., zákona č. 88/2023 Sb., zákona č. 149/2023 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 185/2023 Sb., zákona č. 271/2023 Sb., zákona č. 277/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 414/2023 Sb., zákona č. 469/2023 Sb., zákona č. 1/2024 Sb., zákona č. 85/2024 Sb., zákona č. 123/2024 Sb., zákona č. 125/2024 Sb., zákona č. 163/2024 Sb., zákona č. 196/2024 Sb., zákona č. 237/2024 Sb. a zákona č. 278/2024 Sb., položka 100 zní:

Položka 100

a) Vydaní povolení k zacházení s omamnými látkami psychotropními látkami nebo přípravky59) 5000
b) Vydání povolení k vývozu nebo dovozu omamných látek, psychotropních látek nebo přípravků59) 1000
c) Vydání povolení k vývozu nebo dovozu makoviny 500
d) Zahájení řízení o vydání povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. b) zákona o návykových látkách 200000
e) Zahájení řízení o vydání povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. b) zákona o návykových látkách, pokud jde o výrobu psychomodulačních látek v provozovně, a to za každou provozovnu, ve které má podle žádosti docházet k výrobě psychomodulačních látek 200000
f) Zahájení řízení o vydání povolení k nakládaní podle § 33a odst. 1 písm. c) zákona o návykových látkách, a to za každou provozovnu, v níž dochází k prodeji psychomodulačních látek 20000
g) Zahájení řízení o vydání povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. d) zákona o návykových látkách, a to za každou internetovou stránku nebo aplikaci 200000
h) Zahájení řízení o vydání povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. e) zákona o návykových látkách 20000
i) Zahájení řízení o vydání povolení k nakládání s psychomodulačními látkami podle § 33a odst. 1 písm. f) zákona o návykových látkách, a to za každou provozovnu v níž dochází k pěstování rostlin nebo hub, ze kterých lze získat psychomodulační látky 200000

Poznámka

U položek v písmenech d) až i) se vybírá roční udržovací poplatek ve stejně výši jako u poplatku za zahájení řízení o vydání povolení, který je splatný k 31. lednu poplatkového období, kterým je jeden kalendářní rok.

Část devátá

Změna zákona o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání

Čl. X

Zákon č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání a o změně některých zákonů (zákon o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání), ve znění zákona č. 302/2011 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb. a zákona č. 242/2022 Sb., se mění takto:

1

§ 8 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:

f

audiovizuální obchodní sdělení týkající se psychomodulačních látek.

2

§ 9 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova nebo psychomodulačních látek.

3

§ 10 odst. 4 se na konci písmene a) slovo nebo zrušuje.

4

§ 10 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje slovy , nebo a doplňuje se písmeno c), které zní:

c

psychomodulační látky nebo umístění produktu osoby, jejímž hlavním předmětem činnosti je výroba nebo prodej psychomodulačních látek.

Část desátá

Změna zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek

Čl. XI

Zákon č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek, ve znění zákona č. 183/2017 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 81/2018 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 59/2023 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb. a zákona č. 238/2024 Sb., se mění takto:

1

§ 2 písm. a) se za slova omamné a psychotropní látky vkládají slova , psychomodulační látky, zařazené psychoaktivní látky.

2

§ 2 se na konci písmene q) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena r) a s), která znějí:

r

zbožím souvisejícím s psychomodulačními látkami pomůcky určené k užívání nebo používání psychomodulačních látek a další zboží a výrobky, které jsou s užíváním nebo používáním psychomodulačních látek spojeny,

s

výrobkem obsahujícím nikotin výrobek obsahující nikotin nebo jeho sloučeniny, který není léčivým přípravkem dle zákona o léčivech.

3

V nadpisu hlavy II se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

4

V nadpisu § 3 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

5

§ 3 odst. 1 se slova a nikotinové sáčky bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinové sáčky bez obsahu tabáku a výrobky obsahující nikotin.

6

§ 3 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova a nikotinové sáčky bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinové sáčky bez obsahu tabáku a výrobky obsahující nikotin.

7

§ 3 odst. 3 se slova a nikotinové sáčky bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinové sáčky bez obsahu tabáku a výrobky obsahující nikotin.

8

§ 3 odst. 4 větě první se za slovo podávat vkládají slova , jakož bezúplatně přenechat nebo přenechat jako formu protiplnění, a ve větě druhé se slova kuřácké pomůcky nahrazují slovy nebo podávat, jakož i bezúplatně přenechat nebo přenechat jako formu protiplnění, kuřácké pomůcky a pomůcky sloužící k aplikaci nebo užívání elektronických cigaret, nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

9

§ 3 odst. 4 se slova a nikotinové sáčky bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinové sáčky bez obsahu tabáku a výrobky obsahující nikotin.

10

V nadpisu § 5 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

11

§ 5 odst. 1 se slova nebo nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nebo výrobků obsahujících nikotin.

12

§ 5 odst. 2 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

13

§ 5 odst. 3 se slova nebo nikotinové sáčky bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinové sáčky bez obsahu tabáku nebo výrobky obsahující nikotin.

14

V nadpisu nad označením § 6 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

15

§ 6 odst. 1 se slova a nikotinové sáčky bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinové sáčky bez obsahu tabáku a výrobky obsahující nikotin.

16

§ 6 odst. 2 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

17

§ 6 odst. 3 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

18

§ 6 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

19

§ 6 odst. 4 písm. b) se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

20

§ 6 odst. 7 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

21

§ 7 odst. 1 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

22

§ 7 odst. 2 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

23

§ 7 odst. 3 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

24

části první se za hlavu III vkládá nová hlava IV, která včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 6a až 6e zní:

Hlava IV

Omezení dostupnosti psychomodulačních látek

§ 16a

Zákaz prodeje psychomodulačních látek

(1) Zakazuje se

a

prodávat psychomodulační látky a zboží související s psychomodulačními látkami mimo prodejnu specializovanou na prodej psychomodulačních látek,

b

vstup do prodejny specializované na prodej psychomodulačních látek a zboží souvisejícího s psychomodulačními látkami osobám mladším 18 let,

c

prodávat nebo podávat psychomodulační látky osobě mladší 18 let,

d

prodávat psychomodulační látky prostřednictvím prodejního automatu.

(2) Dále se zakazuje prodávat psychomodulační látky

a

v potravinářském podniku6a),

b

ve zdravotnickém zařízení a v prostorech souvisejících s jeho provozem,

c

ve škole a školském zařízení,

d

v zařízení sociálně-právní ochrany dětí, v provozovně, kde je provozována živnost, jejímž předmětem je péče o děti do 3 let, v prostoru, kde je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, nebo v zařízení, ve kterém je uskutečňována mimoškolní výchova a vzdělávání, nezařazeném do rejstříku škol a školských zařízení,

e

na akci určené pro osoby mladší 18 let,

f

v tranzitním prostoru letiště.

§ 16b

Některé podmínky prodeje psychomodulačních látek

(1) Pokud prodejce nabízí více druhů psychomodulačních látek, musí být jejich nabídka vhodným způsobem vzájemně oddělena.

(2) Prodejce je povinen na místech prodeje psychomodulačních látek umístit pro spotřebitele zjevně viditelné informační sdělení zákazu prodeje tohoto zboží osobám mladším 18 let. Text zákazu prodeje musí být pořízen černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 2 cm. Text zákazu prodeje je uveden v tomto znění: Prodej psychomodulačních látek osobám do 18 let je zakázán..

(3) Při vstupu do prodejny podle § 16a odst. 1 písm. b) je prodejce povinen umístit zjevně viditelné informační sdělení o zákazu vstupu osobám mladším 18 let. Text zákazu vstupu musí být pořízen černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 2 cm. Text zákazu vstupu je uveden v tomto znění: Vstup osobám do 18 let je zakázán..

(4) Osoba prodávající psychomodulační látky a osoba předávající psychomodulační látky při prodeji prostřednictvím prostředku komunikace na dálku musí být starší 18 let.

§ 16c

Prodej psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku

(1) Při prodeji psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku lze psychomodulační látky prodávat pouze prostřednictvím takového prostředku komunikace na dálku, který je specializovaný výhradně na prodej psychomodulačních látek a zboží souvisejícího s psychomodulačními látkami.

(2) Prodávat psychomodulační látky prostřednictvím prostředku komunikace na dálku může pouze právnická nebo podnikající fyzická osoba, která je k tomu oprávněna podle zákona o návykových látkách6b) a současně je oprávněna provozovat a provozuje prodejnu, ve které prodává psychomodulační látky podle zákona o návykových látkách6c).

(3) Psychomodulační látky lze prodávat prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, pokud je vyloučen jejich prodej osobám mladším 18 let; za tím účelem musí prodejce těchto výrobků prostřednictvím prostředku komunikace na dálku využít kvalifikovaný systém podle zákona o elektronické identifikaci6d). Prodejce je povinen zajistit, že v okamžiku prodeje zboží dojde k ověření, že kupující spotřebitel není mladší 18 let. Pro splnění povinnosti podle věty druhé zpřístupní kvalifikovaný správce prodejci psychomodulačních látek prostřednictvím komunikace na dálku údaje o věku kupujícího6e).

(4) Prodejce psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen zajistit předání zboží do vlastních rukou kupujícího. V případě, že prodejce psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku zasílá zboží kupujícímu prostřednictvím podnikající fyzické osoby nebo právnické osoby zajišťující doručení psychomodulační látky zakoupené prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, je povinen doručovat zboží prostřednictvím takové osoby, která zajistí předání zboží do vlastních rukou kupujícího.

(5) Pro účely tohoto zákona se předáním zboží do vlastních rukou kupujícího rozumí předání zboží kupujícímu, při kterém

a

zboží nelze předat jiné osobě než kupujícímu, s výjimkou přebírající osoby, která je starší 18 let a disponuje identifikačním číslem objednávky zboží,

b

je za fyzické přítomnosti kupujícího nebo přebírající osoby podle písmene a) ověřena jeho nebo její totožnost a následně kupující nebo přebírající osoba podle písmene a) při převzetí zboží svým vlastnoručním podpisem písemně stvrdí jeho převzetí,

c

je zakázáno předání zboží bez přítomnosti fyzické osoby jednající za osobu zajišťující doručení psychomodulační látky, zejména předání zboží prostřednictvím výdejních automatů.

(6) Prodejce psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen vést evidenci předání zboží, která obsahuje následující údaje:

a

místo, den a přesný čas, kdy bylo zboží předáno,

b

jméno kupujícího nebo přebírající osoby podle odstavce 5 písm. a) a číslo jeho nebo jejího osobního dokladu,

c

vlastnoruční podpis kupujícího nebo přebírající osoby podle odstavce 5 písm. a) potvrzující převzetí zboží,

d

jméno fyzické osoby, která ověřila totožnost kupujícího nebo přebírající osoby podle odstavce 5 písm. a) a zboží mu nebo jí předala, jakož i její podpis potvrzující, že se tak stalo.

(7) V případě, že zboží předává osoba zajišťující doručení psychomodulační látky podle odstavce 4 věty druhé, eviduje předání zboží podle odstavce 6 osoba zajišťující doručení psychomodulační látky, která je povinna bezprostředně po předání zboží evidované údaje předat prodejci.

(8) K prokazování totožnosti kupujícího nebo přebírající osoby podle odstavce 5 písm. a) a b) lze použít pouze

a

platný občanský průkaz nebo cestovní doklad, jde-li o občana České republiky,

b

platný občanský průkaz, cestovní doklad nebo pobytový doklad, jde-li o občana jiného členského státu Evropské unie, nebo o občana zemí schengenského prostoru,

c

platný osobní doklad, který umožňuje pobyt v České republice nebo cestovní doklad, jde-li o občana třetí země.

(9) Pokud prodejce psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku nabízí více druhů psychomodulačních látek, musí být jejich nabídka vzájemně oddělena.

(10) Prodejce psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen před prodejem těchto výrobků spotřebitele informovat o zákazu prodeje osobám mladším 18 let zjevně viditelným textem způsobem přiměřeným možnostem prostředku komunikace na dálku.

(11) Prodejce psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen uvést v místě nabídky prodeje těchto výrobků své jméno, adresu sídla a identifikační číslo osoby.

(12) Prodejce psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku nesmí použít osobní údaje spotřebitele získané v souvislosti s tímto prodejem pro jiné účely než pro danou koupi nebo tyto údaje předat jiné osobě.

(13) Přeshraniční prodej psychomodulačních látek prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je zakázán.

6a

Čl. 3 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, v platném znění.

6b

§ 33b zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů.

6c

§ 33a odst. 1 písm. c) zákona č. 167/1998 Sb.

6d

§ 23 zákona č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci, ve znění pozdějších předpisů.

6e

§ 22 odst. 3 zákona č. 250/2017 Sb.

Dosavadní hlavy IVX se označují jako hlavy VXI.

25

§ 17 odst. 1 se slova a zakázat nahrazují čárkou a za slova elektronických cigaret se vkládají slova , užívání psychomodulačních látek nebo zařazených psychoaktivních látek.

26

§ 17 odst. 2 písm. a) se za slova alkoholických nápojů vkládají slova , užívání psychomodulačních látek nebo zařazených psychoaktivních látek.

27

§ 17 odst. 2 písm. b) se za slova alkoholických nápojů vkládají slova , užívání psychomodulačních látek nebo zařazených psychoaktivních látek.

28

§ 25 se slova a nikotinových sáčků bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinových sáčků bez obsahu tabáku a výrobků obsahujících nikotin.

29

§ 30 odst. 3 se slova § 16 nahrazují slovy , § 16§ 16a odst. 2 písm. a), b) a d).

30

§ 30 odstavec 5 zní:

(5) Státní zemědělská a potravinářská inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1 a 3, pokud jde o tabákové výrobky, nikotinové sáčky bez obsahu tabáku a výrobky obsahující nikotin, § 4 odst. 1, pokud jde o potravinářské výrobky, § 5 odst. 1 a 2, § 6 odst. 1 až 5 a § 7, pokud jde o tabákové výrobky, nikotinové sáčky bez obsahu tabáku a výrobky obsahující nikotin, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e) a g), § 11 odst. 4, § 13 odst. 1, § 15 odst. 1 až 3 a § 16a16c; při kontrole dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 3, § 6 odst. 1, § 7 odst. 2 a 3, § 15 odst. 1, § 16a odst. 1 písm. b) a c) a § 16c odst. 3 až 5 je Státní zemědělská a potravinářská inspekce oprávněna provádět kontrolní nákupy prostřednictvím osob mladších 18 let.

31

§ 30 odst. 6 se slova § 11 odst. 3 nahrazují slovy , § 11 odst. 3 a § 16a odst. 2 písm. c) a d).

32

§ 30 odst. 8 se slova § 13 odst. 1 nahrazují slovy , § 13 odst. 1, § 16a16b.

33

§ 31 odst. 2 se za slova určené ke kouření vkládají slova , psychomodulační látky.

34

§ 31 odst. 3 se za slova nikotinové sáčky bez obsahu tabáku vkládají slova , výrobky obsahující nikotin.

35

§ 33 odst. 5 se za slova nikotinové sáčky bez obsahu tabáku vkládají slova , výrobky obsahující nikotin.

36

§ 35 odst. 1 písm. a) se slova nebo § 11 nahrazují textem , § 11, za slova nebo 4 se vkládají slova nebo § 16a odst. 1 písm. a) a d) nebo § 16a odst. 2 a za slova nikotinový sáček bez obsahu tabáku se vkládají slova , výrobek obsahující nikotin, psychomodulační látku.

37

§ 35 odst. 1 písm. b) se za text § 3 odst. 4 vkládají slova nebo § 16a odst. 1 písm. c), slova nebo nikotinový sáček bez obsahu tabáku se nahrazují slovy , nikotinový sáček bez obsahu tabáku, výrobek obsahující nikotin nebo psychomodulační látku a za slova osobě mladší 18 let se vkládají slova nebo v rozporu s § 16a odst. 1 písm. b) takové osobě umožní vstup do prodejny specializované na prodej psychomodulačních látek.

38

§ 35 odst. 1 písm. h) se za slova elektronickou cigaretu vkládají slova nebo užívá psychomodulační látku a za text § 17 odst. 1 se vkládají slova a 2.

39

§ 35 odst. 2 písm. e) se za slova nikotinového sáčku bez obsahu tabáku vkládají slova , výrobku obsahující nikotin.

40

§ 35 odst. 2 písm. g) se za slova ke kouření vkládají slova , psychomodulační látky.

41

§ 36 odst. 1 písm. a) se slova nebo § 3 odst. 3 nahrazují slovy , § 3 odst. 3, § 16a odst. 1 písm. a) nebo d), nebo § 16a odst. 2 písm. a), b), c), d) nebo f) a slova nebo nikotinový sáček bez obsahu tabáku se nahrazují slovy , nikotinový sáček bez obsahu tabáku, výrobek obsahující nikotin nebo psychomodulační látku.

42

§ 36 odst. 1 písm. b) se za text § 3 odst. 2 písm. d) vkládají slova nebo § 16a odst. 2 písm. e) a slova nebo nikotinový sáček bez obsahu tabáku se nahrazují slovy , nikotinový sáček bez obsahu tabáku, výrobek obsahující nikotin nebo psychomodulační látku.

43

§ 36 odst. 1 písm. c) se za text § 3 odst. 4 vkládají slova nebo § 16a odst. 1 písm. c) a slova nebo nikotinový sáček bez obsahu tabáku se nahrazují slovy , nikotinový sáček bez obsahu tabáku, výrobek obsahující nikotin nebo psychomodulační látku.

44

§ 36 odst. 1 písm. f) se slova nebo nikotinový sáček bez obsahu tabáku nahrazují slovy , nikotinový sáček bez obsahu tabáku nebo výrobek obsahující nikotin a na konci textu se doplňují slova nebo nesplní povinnost podle § 16b odst. 1.

45

§ 36 odst. 1 písm. g) se slova nebo § 13 odst. 1 nahrazují slovy , § 13 odst. 1 nebo § 16b odst. 2.

46

§ 36 odst. 1 písm. h) se slova nebo § 13 odst. 2 nahrazují slovy , § 13 odst. 2 nebo § 16b odst. 4 a za slova nikotinových sáčků bez obsahu tabáku se vkládají slova , výrobků obsahujících nikotin, psychomodulačních látek.

47

§ 36 odst. 1 písm. i) se za slova nikotinových sáčků bez obsahu tabáku vkládají slova , výrobků obsahujících nikotin, psychomodulačních látek a slova § 7 nebo 15, se nahrazují slovy § 7, 15 nebo 16c,.

48

§ 36 odst. 1 se na konci písmene s) slovo nebo zrušuje.

49

§ 36 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena u) a v), která znějí:

u

v rozporu s § 16a odst. 1 písm. b) umožní vstup do prodejny specializované na prodej psychomodulačních látek a zboží souvisejícího s psychomodulačními látkami osobě mladší 18 let, nebo

v

nesplní povinnost podle § 16b odst. 3.

50

§ 36 odst. 10 písm. d) se slova j) nebo p) nahrazují slovy j), p), u) nebo v).

51

Za § 36 se vkládá nový § 36a, který včetně nadpisu zní:

§ 36a

Přestupky na úseku předání psychomodulačních látek

(1) Podnikající fyzická osoba nebo právnická osoba zajišťující doručení psychomodulační látky zakoupené prostřednictvím prostředku komunikace na dálku se dopustí přestupku tím, že

a

předá psychomodulační látku v rozporu s § 16c odst. 4 a 5,

b

předá psychomodulační látku osobě mladší 18 let v rozporu s § 16c odst. 4 a 5,

c

neeviduje předání zboží nebo nepředá evidované údaje prodejci podle § 16c odst. 7.

(2) Za přestupky v odstavci 1 lze uložit pokutu do 800 000 Kč.

52

§ 37 se za slova určeným ke kouření vkládají slova , psychomodulační látkou.

53

§ 39 odst. 1 se věta první nahrazuje větou Propadlé anebo zabrané tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření a psychomodulační látky se zničí..

54

§ 40 odst. 1 písm. d) se slova podle § 35 odst. 1 písm. a), d) a m) a § 36 odst. 1 písm. a), e) až g), i), j) a o) nahrazují slovy podle § 35 odst. 1 písm. a), d) a m), § 36 odst. 1 písm. a), e) až j), o), u) a v), § 36 odst. 8 a § 36a.

Čl. XII

Přechodná ustanovení

1

Osoby nakládající s psychomodulačními látkami jsou povinny přizpůsobit svou činnost podmínkám stanoveným zákonem č. 65/2017 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 90 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

2

Prodejce nebo jiný provozovatel prodejny prodávající výrobky obsahující nikotin je povinen přizpůsobit svou činnost podmínkám stanoveným zákonem č. 65/2017 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 30 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

Část jedenáctá

Změna zákona o službách platforem pro sdílení videonahrávek

Čl. XIII

§ 7 zákona č. 242/2022 Sb., o službách platforem pro sdílení videonahrávek a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o službách platforem pro sdílení videonahrávek), se na konci textu odstavce 3 doplňují slova nebo psychomodulačních látek.

Část dvanáctá

Technický předpis

Čl. XIV

Tento zákon byl oznámen v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.

Část třináctá

Účinnost

Čl. XV

Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení.

Pekarová Adamová v. r.

Pavel v. r.

Fiala v. r.

MENU