506/2020 Sb.Vyhláška o výkonu tlumočnické a překladatelské činnosti
| Částka: | 207 | Druh předpisu: | Vyhláška |
| Rozeslána dne: | 7. prosince 2020 | Autor předpisu: | Ministerstvo spravedlnosti |
| Přijato: | 26. listopadu 2020 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2021 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
VYHLÁŠKA
ze dne 26. listopadu 2020
o výkonu tlumočnické a překladatelské činnosti
Ministerstvo spravedlnosti (dále jen „ministerstvo“) stanoví podle § 8 odst. 5, § 10 odst. 9, § 11 odst. 4 a 6, § 12 odst. 2, § 27 odst. 6 a § 28 odst. 6 zákona č. 354/2019 Sb., o soudních tlumočnících a soudních překladatelích (dále jen „zákon“), ve znění zákona č. 166/2020 Sb.:
Tato vyhláška upravuje
a) náležitosti formuláře žádosti o zápis do seznamu tlumočníků a překladatelů,
b) požadované vzdělání a požadovanou délku praxe pro zápis žadatele do seznamu tlumočníků a překladatelů,
c) specifikaci potřebného osvědčení o odborné způsobilosti nebo kvalifikačního akreditovaného kurzu, pokud jsou nezbytné k výkonu tlumočnické nebo překladatelské činnosti s odbornou péčí,
d) způsob vykonání vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele a rozdílové zkoušky, její formu, obsah a průběh,
e) postup při vydávání průkazu, jednotný vzor průkazu a jeho náležitosti a jednotnou úpravu a barvu tlumočnické a překladatelské pečeti,
f) způsob provedení a náležitosti tlumočnického a překladatelského úkonu, užívání tlumočnické a překladatelské pečeti a doložky a
g) způsob vedení evidence úkonů.
VÝKON TLUMOČNICKÉ A PŘEKLADATELSKÉ ČINNOSTI
(1) Formulář žádosti o zápis do seznamu tlumočníků a překladatelů obsahuje
| ČÁST PRVNÍ - | ÚVODNÍ USTANOVENÍ |
| § 1 - | Předmět úpravy |
| ČÁST DRUHÁ - | VÝKON TLUMOČNICKÉ A PŘEKLADATELSKÉ ČINNOSTI |
| HLAVA I - | ŽÁDOST O ZÁPIS DO SEZNAMU TLUMOČNÍKŮ A PŘEKLADATELŮ |
| § 2   | |
| § 3   | |
| HLAVA II - | VSTUPNÍ ZKOUŠKA TLUMOČNÍKA NEBO PŘEKLADATELE |
| § 4   | |
| § 5   | |
| § 6   | |
| § 7   | |
| § 8   | |
| § 9   | |
| § 10 - | Doplnění odpovědi |
| § 11   | |
| § 12 - | Výsledek vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele |
| § 13   | |
| § 14   | |
| § 15 - | Opakování vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele a stanovení jiného termínu a jiného náhradního termínu |
| § 16   | |
| § 17 - | Protokol o průběhu vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele |
| § 18 - | Rozdílová zkouška |
| HLAVA III - | PRŮKAZ A TLUMOČNICKÁ A PŘEKLADATELSKÁ PEČEŤ |
| § 19   | |
| § 20 - | Tlumočnická a překladatelská pečeť |
| § 21   | |
| HLAVA IV - | TLUMOČNICKÝ A PŘEKLADATELSKÝ ÚKON |
| § 22   | |
| § 23 - | Překladatelský a písemný tlumočnický úkon |
| § 24   | |
| § 25   | |
| § 26   | |
| § 27   | |
| § 28 - | Přepis nebo překlad odposlechu a komunikační systémy neslyšících a hluchoslepých osob |
| § 29   | |
| § 30   | |
| § 31   | |
| § 32   | |
| § 33 - | Revize tlumočnického a překladatelského úkonu |
| § 34   | |
| § 35   | |
| § 36   | |
| § 37   | |
| § 38 - | Trvalý nosič dat |
| § 39 - | Evidence úkonů |
| ČÁST TŘETÍ - | ÚČINNOST |
| § 40   | |
| Příloha č. 1 - | Požadované vzdělání a požadovaná délka praxe pro zápis žadatele do seznamu tlumočníků a překladatelů a případně specifikace potřebného osvědčení o odborné způsobilosti nebo kvalifikačního akreditovaného kurzu |
| Příloha č. 2 - | Jednotné vzory průkazů |
| Příloha č. 3 - | Způsob vedení evidence úkonů |