157/1996 Sb.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o ulehčení pohraničního odbavování v železniční, silniční a vodní dopravě

Částka: 045 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 5. června 1996 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: 19. května 1995 Nabývá účinnosti: 1. června 1996
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 48/2016 Sb.m.s. Pozbývá platnosti: 1. října 2016
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:
157

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí



      Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 19. května 1995 byla ve Furth im Wald podepsána Smlouva mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo o ulehčení pohraničního odbavování v železniční, silniční a vodní dopravě.

      Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval. Ratifikační listiny byly vyměněny v Praze dne 29. března 1996.

      Smlouva na základě svého článku 28 odst. 2 vstoupila v platnost dnem 1. června 1996.

      České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.

SMLOUVA

mezi Českou republikou a Spolkovou republikou Německo
o ulehčení pohraničního odbavování v železniční, silniční a vodní dopravě


      Česká republika a Spolková republika Německo vedeny úmyslem ulehčit pohraniční odbavování v železniční, silniční a vodní dopravě mezi oběma státy, se dohodly takto:

ČÁST I

Obecná ustanovení

Článek 1

      (1) Smluvní strany učiní všechna potřebná opatření pro ulehčení a urychlení pohraničního odbavování v železniční, silniční a vodní dopravě mezi oběma státy.

      (2) Pohraniční odbavovací stanoviště jedné smluvní strany nebo pracovníci takových míst mohou provádět pohraniční odbavování na výsostném území druhé smluvní strany podle odstavce 3.

      (3) Příslušné orgány smluvních stran stanoví ujednáním, ve kterých případech, v jakém rozsahu a prostoru bude prováděno pohraniční odbavování jedné smluvní strany na výsostném území druhé smluvní strany. Mohou se dohodnout na pohraničním odbavování během jízdy ve vlaku a na lodích na stanovených trasách, jakož i na zřízení předsunutých pohraničních odbavovacích stanovišť jedné smluvní strany na výsostném území druhé smluvní strany.
. . .

Zavřít
MENU