80/1994 Sb.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dodatku č.2 k Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR)
Částka: | 028 | Druh předpisu: | Sdělení |
Rozeslána dne: | 13. května 1994 | Autor předpisu: | Ministerstvo zahraničních věcí |
Přijato: | 2. června 1993 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 1993 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem 62/2010 Sb.m.s. | Pozbývá platnosti: | 29. července 2010 |
Původní znění předpisu
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Ukázka textu předpisu:
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že na zasedání Pracovní skupiny pro silniční dopravu Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů v roce 1990 byl vypracován návrh Dodatku č. 2 k Evropské dohodě o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR), sjednané v Ženevě dne 1.července 1970, vyhlášené pod č. 108/1976 Sb., ve znění Změn a doplňků ze dne 3.srpna 1983, vyhlášených pod č. 82/1984 Sb. V roce 1991 byl návrh Dodatku č. 2 v souladu s ustanovením článku 23 odst. 1 Evropské dohody AETR předložen generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů k přijetí.
Dodatek č. 2 vstoupil v platnost na základě článku 23 odst. 6 Evropské dohody AETR dnem 24.dubna 1992 a tímto dnem vstoupil v platnost i pro Českou a Slovenskou Federativní Republiku.
Dne 2.června 1993 Česká republika oznámila generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, že Česká republika jako nástupnický stát České a Slovenské Federativní Republiky se považuje za vázanou Evropskou dohodou o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR) z 1.července 1970 s účinností od 1.ledna 1993.
Český překlad Dodatku č. 2 se vyhlašuje současně.
Článek 1 - Definice
Upravit znění písmene g) následovně:
- "g)
- "silniční doprava" je veškerá doprava prováděná po veřejných pozemních komunikacích prázdnými nebo loženými silničními nákladními vozidly nebo autobusy;".
Zavřít